阿丽思漫游奇境记(英汉对照)

阿丽思漫游奇境记(英汉对照) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:商务印书馆
作者:[英] Lewis Carroll
出品人:
页数:381
译者:赵元任
出版时间:1988-5
价格:2.15元
装帧:
isbn号码:9787100004435
丛书系列:
图书标签:
  • 赵元任
  • 文学
  • 童话
  • 儿童文学
  • 英国
  • 童书
  • 翻译
  • LewisCarroll
  • 经典
  • 儿童文学
  • 奇幻
  • 冒险
  • 英汉对照
  • 文学
  • 故事
  • 童话
  • Lewis Carroll
  • Alice's Adventures in Wonderland
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

作者简介

目录信息

读后感

评分

名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...  

评分

说起荒诞,你脑海中第一个蹦出的名字是什么?《等待戈多》、《局外人》或者《恋爱的犀牛》?我猜大概不会是《爱丽丝梦游奇境记》吧。不过,信不信有你,这部众所周知的儿童小说也拥有一个不容小觑的标签——十九世纪英国荒诞文学的高峰。 其实今天下午合上《爱丽丝》的时候...  

评分

奇境中的数学 转自2010.3.29 三联生活周刊 及贝小戎的博客:http://beixr.blog.163.com/blog/static/113896821201022301830392/ 文:小贝 爱丽斯漫游奇境(中英双语插图本) [英]刘易斯·卡罗尔著 吴钧陶译 ISBN:978-7-5327-4981-2/I.2800 精装 28.00元 《爱丽丝漫...  

评分

奇境中的数学 转自2010.3.29 三联生活周刊 及贝小戎的博客:http://beixr.blog.163.com/blog/static/113896821201022301830392/ 文:小贝 爱丽斯漫游奇境(中英双语插图本) [英]刘易斯·卡罗尔著 吴钧陶译 ISBN:978-7-5327-4981-2/I.2800 精装 28.00元 《爱丽丝漫...  

评分

名家译文不难寻找,可好译文的定义却各有高见。有人看中名气,有人依靠读者口碑。语言上,有人爱文点的,有人偏好白话的。具体到已经流行多年的译本,考量时,细节和译文阅读的整体感觉都不能忽略。而在这些之外,最重要的还有一个版权因素。译文归属向来不统一,现在多数翻译...  

用户评价

评分

这部作品的叙事节奏把握得极其高明,情节的推进既不拖沓也不过于仓促,恰到好处地吊着读者的胃口。作者似乎深谙“留白”的艺术,总是在关键时刻戛然而止,让人忍不住想立刻翻到下一页去探究究竟。尤其是那些充满悬念的段落,每一个转折都出乎意料,却又在回味时觉得是那么的顺理成章。书中构建的世界观庞大而精妙,即便有些情节的跳跃性很大,但其内在的逻辑线索却始终清晰可循,仿佛有一条无形的丝线牵引着所有的事件发展。读到高潮部分时,那种心跳加速的感觉,是久违的阅读快感,让人在深夜里也不忍释卷,只想一口气读完。这种对故事张力的精准控制,体现了作者深厚的文学功底。

评分

这部作品在主题的探讨上达到了很高的深度。它不仅仅是一个简单的故事,更像是一面映照现实的镜子,虽然故事背景可能架空或奇幻,但其中蕴含的关于人性、选择和命运的思考却无比深刻和普世。作者巧妙地将宏大的哲学命题融入到日常的冲突和对话之中,不生硬说教,而是让读者在跟随角色经历的过程中,自然而然地领悟到其中的真谛。它成功地激发了我对一些长期以来未曾深入思考的问题产生浓厚的探究欲望,让人在合上书本后,依然能在脑海中继续与作者进行一场无声的对话。这是一本能真正“改变”你一点点看世界方式的书。

评分

这本书的装帧设计简直让人爱不释手,那种沉甸甸的质感,仿佛捧着一个沉睡已久的秘密。封面上的插画,色彩的运用大胆而富有想象力,每一个细节都透露出匠心独运。我尤其喜欢那种微微泛着油墨香气的纸张,翻动书页时发出的“沙沙”声,简直是阅读体验中不可或缺的一部分。这不仅仅是一本书,它更像是一个可以触碰的艺术品。内页的排版也做得非常考究,字体的大小和行距都拿捏得恰到好处,长时间阅读也不会感到视觉疲劳。装订处非常结实,一看就知道是经过精心制作的,即便是经常翻阅,也不用担心书脊会散架。这种对实体书的尊重和打磨,在如今这个数字阅读盛行的时代,显得尤为珍贵。它让我重新找回了那种沉浸在纸质书世界里的纯粹的快乐,每一次把它从书架上取下来,都像是在进行一场仪式。

评分

角色塑造的立体感是我对这部小说最欣赏的一点。每一个人物,无论戏份多少,都有着鲜明的个性和复杂的内心世界。他们不是扁平的符号,而是活生生的人,有他们的优点,也有令人侧目的小缺点。我尤其着迷于主角群之间那种微妙而真实的情感互动,那种微妙的误解、默默的支持和不经意的背叛,都描绘得入木三分。读者很容易就能代入到角色的境遇中去,感同身受他们的喜怒哀乐。那些配角的命运轨迹,也同样牵动人心,他们的选择和挣扎,常常能引发读者对自身处境的深思。这种丰满而有层次的人物群像,极大地丰富了作品的内涵。

评分

从语言风格上来看,这本书展现出一种罕见的、多变的文风。有的章节,文字如同清泉般灵动流畅,描绘景物时,细腻得仿佛能闻到空气中的气味;而另一些关键情节,作者的笔触又变得沉稳有力,句式简短而富有冲击感,如同重锤敲击在心头。这种驾驭不同语境和情绪的文字能力,着实令人惊叹。它不是那种单一模式化的叙述,而是根据内容需要自由切换,使得阅读过程充满了新鲜感和探索欲。有时候,作者会不经意间抛出一个极富哲理的短句,那种韵味需要反复咀嚼,细品其中的深意,让人在读完后仍久久不能忘怀。

评分

大学时读的

评分

赵元任翻译的更好,将汉语的博、精、俚都展示出来了,英语语言所拥有的双关,汉语里也不乏。之前看的那版虽然也溜,因过于浅白倒显得像段子手。

评分

To dreaming more.

评分

竟然找到了这个,可惜太破旧啦。原文很有趣,也挺好读,赵元任的翻译貌似有些错译,但是翻得很有趣好玩。接着是镜中世界啊。结尾的那首诗好美妙!译的有一段也很棒:本来都是梦里游/梦里开心梦里愁/梦里岁月梦里流……什么时候能再版呢

评分

在<文字不是东西>里见识了赵老的才思,读了只有译文的横版,于是小学二年级看的迪斯尼动画又在脑海回放。。一定要找英文对比着读>v<

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有