读完本书你可能会成为一个话痨

读完本书你可能会成为一个话痨 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:低音 • 北京联合出版公司
作者:[英] 马克 • 福赛思(Mark Forsyth)
出品人:联合低音
页数:352
译者:盖梦丽
出版时间:2020-4
价格:60.00
装帧:精装
isbn号码:9787559637314
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 语言
  • 语言学
  • 词源故事
  • 词源学
  • 语言-英语
  • 奇怪的东西
  • 文化
  • 话痨
  • 表达
  • 沟通
  • 语言能力
  • 思维训练
  • 自信心
  • 社交技巧
  • 口才训练
  • 思维发散
  • 表达技巧
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★★★

111个常用英语词汇的趣味词源故事;

《星期日泰晤士报》畅销No.1作品;

《卫报》《星期日泰晤士报》《独立报》联袂推荐;

幽默与博学的碰撞,在欢乐中get知识点!

……………………

◎ 编辑推荐

★《星期日泰晤士报》畅销No.1作品,2011年首次出版,至今仍位居英国亚马逊畅销榜6545,4.6星评分;Goodreads评分4.22。

★ 极具趣味性:111个常用英语词汇的词源故事,以首尾相连的形式幽默讲述;

★ 作者机智而博学,将各学科、各门类的趣味知识融合到词源学这门学科,将词源学从无聊的词典里解放;

★ 各词汇的词源故事单独成篇,篇幅短小精悍,可读性强。

……………………

◎ 内容简介

福赛思天生是个沉默的家伙,甚至有些难以接近。但一说到“词源”“某个词是怎么产生的”,他就会滔滔不绝,停不下来,听者“头痛难忍”,直想拔足狂奔。为了拯救无辜的听众,这本由渊博的知识和满满的倾诉欲集结而成的小书诞生了。

福赛思解释了许多常见英语词汇的奇怪来源与应用,比如和尚与猴子的关系、火鸡与土耳其的关系,弓箭与猫的渊源、影迷与水牛的渊源,“内裤”一词的起源和“China”一词的起源……每个词汇讲解单独成篇,充满智慧,也充满了地道的英式幽默。

好的,这是一本关于城市景观设计和可持续发展的书籍的简介: --- 《风与光的低语:城市空间中的生态叙事与未来设计》 书籍简介 在钢铁与混凝土构筑的现代都市丛林中,我们常常忽略了潜藏于街道、广场、屋顶之下的生命脉动与自然规律。《风与光的低语:城市空间中的生态叙事与未来设计》并非一本晦涩难懂的学术专著,而是一本带领读者深入城市肌理,重新发现并重塑我们与居住环境关系的实用指南与哲学探讨。 本书从一个独特的视角切入——城市空间不应是自然的对立面,而应是自然与人文交织共生的复杂生态系统。作者通过对全球多个标志性城市案例的细致剖析,揭示了成功的城市设计如何巧妙地利用自然元素,如风的路径、光的走向、水的循环,来提升居民的生活质量、增强社区韧性,并最终实现真正的可持续发展。 第一部分:隐形的城市脉络——理解自然动力学 这一部分是全书的基石。我们习惯于将城市视为静态的、由建筑师决定的结构,但本书强调,城市是一个动态的、受自然力量持续塑造的场所。 风的编织与微气候塑造: 城市中的风不仅仅是天气现象,它是热量、空气污染物和湿度的天然搬运工。本书详细解析了高大建筑群对气流的“峡谷效应”和“涡流效应”,探讨了如何通过建筑的错位布局、设置垂直绿墙和风道设计,将恼人的强风转化为宜人的微气候。我们深入研究了新加坡滨海湾的通风策略,以及哥本哈根在城市规划中如何将风能整合进公共空间的舒适度考量中,展示了如何“倾听风的低语”,从而优化步行体验和减少城市热岛效应。 光的几何学与时间感知: 阳光是城市中最宝贵且最容易被浪费的资源。本书探讨了日照角度、建筑遮挡与阴影的动态变化对城市生活的影响。从古代中庭设计到现代的玻璃幕墙,光线的处理方式直接决定了空间的氛围与能源消耗。书中特别关注了“光污染”问题,提出了通过智能照明系统和限定性遮阳结构,在保障安全与功能的同时,最大限度地保留夜空能见度与生态系统作息规律的方法。案例涵盖了北欧城市如何最大化利用冬季的低角度阳光,以及热带城市如何利用穿孔立面进行漫射采光。 水的哲学与蓝绿基础设施: 水在城市中曾被视为需要被快速排走的障碍,而现在,它被重新定义为连接生命与景观的“蓝线”。本书详细介绍了“海绵城市”的理念及其在不同尺度上的应用——从屋顶雨水收集到透水铺装,再到人工湿地的生态净化功能。我们分析了鹿特丹的水岸管理策略,展示了如何将防洪设施转化为景观焦点和生物栖息地,实现“与水共存”的设计范式转变。 第二部分:空间中的生态叙事——从单一功能到多重价值 现代城市规划往往将公园、交通、住宅视为独立的孤岛,本书倡导一种整合性的设计思维,即每一个城市空间都应承载多重生态与社会功能。 垂直与水平的生物走廊: 城市生物多样性面临严峻挑战。本书着重探讨了如何通过“绿色基础设施”——包括屋顶花园、垂直森林以及连续的线性公园——构建起可供动植物迁徙的生态网络。我们审视了米兰“垂直森林”项目的实际效益,并讨论了在既有城市结构中植入“口袋公园”和生物友好型立面的可行路径。关键在于将绿化视为系统的组成部分,而非装饰点缀。 材料的生命周期与低碳足迹: 设计的生态性也体现在其物质基础之上。本章深入探讨了可持续建筑材料的选择,强调了就地取材、回收材料的再利用以及低碳混凝土等新型材料的应用。同时,我们追溯了建筑材料从开采、运输、使用到最终生命周期的完整旅程,引导设计师和决策者做出更负责任的选择,减少城市建设对地球资源的消耗。 食物与生产的城市回归: 城市不只是消费的终端,也应是生产的场所。《风与光的低语》探讨了城市农业(Urban Farming)如何融入公共空间,无论是社区菜园、水培农场还是屋顶温室,它们不仅提供了新鲜的食物来源,更重建了人与食物生产过程的联系,强化了社区凝聚力。 第三部分:未来城市的设计语汇——韧性、参与和适应性 未来的城市必须是能够适应气候变化、社会变迁的“韧性城市”。本书的最后一部分聚焦于设计方法的进化和社区参与的重要性。 适应性规划与气候情景模拟: 面对极端天气事件的增加,设计需要具备前瞻性。本书介绍了先进的气候模型如何指导城市基础设施的规划,例如如何设计能够应对百年一遇洪水的地下空间,以及如何利用数字孪生技术模拟不同设计方案在未来气候条件下的表现。韧性设计要求我们预留冗余空间和灵活的结构,以应对不可预测的未来。 从使用者到共同创造者: 最好的城市空间往往是那些经过时间检验、被社区积极使用的空间。本书强调了“参与式设计”的重要性,倡导将社区居民、本地专家和设计师共同纳入决策过程。只有当居民能够理解并认同设计背后的生态逻辑时,他们才会成为空间长期维护和管理的积极力量。书中分析了哥伦比亚麦德林通过“邻里计划”激活城市边缘地带的成功经验。 数字技术与生态智能: 智能城市不应只是传感器和数据流的堆砌,而应是增强生态感知力的工具。本书探讨了物联网(IoT)如何用于监测城市空气质量、水文循环和植被健康,并将这些实时数据反馈到设计决策中,形成一个自我学习、自我优化的生态系统。 结语:重新发现日常的诗意 《风与光的低语》旨在唤醒我们对脚下土地的敬畏之心,引导专业人士和普通市民共同思考:我们希望我们的城市成为一个怎样的生态剧场?它邀请读者将目光从高耸的摩天大楼转移到街道的铺装、树木的阴影、以及清晨微风的拂面感,因为真正的城市之美和可持续性,正蕴藏在这日常而精妙的自然交响之中。这本书是一份邀请函,邀请你成为城市生态叙事的共同书写者。 ---

作者简介

马克 • 福赛思(Mark Forsyth),英国作家、记者、校对员、代笔作家、学究。他曾收到一本《牛津英语词典》作为受洗礼物,从此在词源学的探索之路上一往无前。2009年,他开始写 “墨水傻瓜”(http://blog.inkyfool.com)博客,以期与啰嗦的世界分享一堆无用的信息。代表作《读完本书你可能会成为一个话痨》(The Etymologicon)曾登顶《星期日泰晤士报》畅销榜,《读完本书你可能会变得更加话痨》(The Horologicon)是其姊妹篇。

目录信息

A Turn-up for the Books 喜事从天降
A Game of Chicken 斗鸡游戏
Hydrogentlemanly 氢气与绅士精神
The Old and New Testicle “新”“旧”睾丸
Parenthetical Codpieces 括号里的“下体盖片”
Suffering for my Underwear 内裤风波 0
Pans 泛泛而在
Miltonic Meanders 弥尔顿漫谈
Bloody Typical Semantic Shifts 该死的语义演变(转换)
The Proof of the Pudding 布丁的证明
Sausage Poison in Your Face 脸上的香肠毒素
Bows and Arrows and Cats 弓、箭与猫
Black and White 黑与白
Hat Cheque Point Charlie 衣帽间的傻瓜
Sex and Bread 性与面包
Concealed Farts 掩饰放屁
Wool羊毛
Turkey 火鸡与土耳其
Insulting Foods 屈辱的吃食
Folk Etymology 俗词源
Butterflies of the World 全世界的蝴蝶
Psychoanalysis and the Release of the Butterfly 心理分析及蝴蝶的释放
The Villains of the Language 邪恶的语言 069
Two Executioners and a Doctor 两个刽子手和一个博士
Thomas Crapper 托马斯与厕所
Mythical Acronyms 神秘的缩略词
John the Baptist and The Sound of Music 施洗者约翰和《音乐之声》
Organic,Organised,Organs 有机的,有组织的,器官
Clipping 截成词
Buffalo 水牛
Antanaclasis 同字双关
China 中国
Coincidences and Patterns 巧合与模式
Frankly,My Dear Frankfurter 坦白说,我亲爱的法兰克福特
Beastly Foreigners 野兽般的外国人
Pejoratives 贬义词
Ciao Slave-driver 再见了,监工
Robots 机器人
Terminators and Prejudice 终结者与偏见
Terminators and Equators 终结者与赤道
Equality in Ecuador 厄瓜多尔的平等
Bogeys 超一杆
Bugbears and Bedbugs 妖精和臭虫
Von Munchausen’s Computer 敏豪森男爵的计算机
SPAM(not spam) 从肉罐头到垃圾邮件
Heroin 海洛因
Morphing De Quincey and Shelley 德昆西与雪莱
Star-Spangled Drinking Songs 星光闪耀的饮酒歌
Torpedoes and Turtles 鱼雷与“海龟”
From Mount Vernon to Portobello Road with a Hangover带着宿醉从弗农山庄到波多贝罗路
A Punch of Drinks 一点酒
The Scampering Champion of the Champagne Campaign香槟运动的优胜者
Insulting Names 侮辱性的名号
Peter Pan 彼得· 潘
Herbaceous Communication 草本沟通
Papa Was a Saxum Volutum 老爸是个老摇滚
Flying Peters 飞翔的彼得与小海燕
Venezuela and Venus and Venice 委内瑞拉、维纳斯和威尼斯
What News on the Rialto? 里亚尔托有什么新闻?
Magazines 杂志
Dick Snary 词典
Autopeotomy 自切阴茎
Water Closets for Russia 俄罗斯人的厕所
Fat Gunhilda 胖妞贡希尔达
Queen Gunhilda and the Gadgets 皇后贡希尔达和小配件
Shell 壳牌
In a Nutshell 简而言之
The Iliad 《伊利亚特》
The Human Body 人类的身体
The Five Fingers 五根手指
Hoax Bodies 骗人的身体
Bunking and Debunking 撒谎与揭露
The Anglo-Saxon Mystery 盎格鲁-萨克逊之谜
The Sedge-strewn Stream and Globalisation 莎草溪与全球化
Coffee 咖啡
Cappuccino Monks 卡布奇诺与和尚
Called to the Bar 获得律师资格
Ignorami 无知
Fossil-less 化石词
The Frequentative Suffix 反复后缀
Pending 悬而不决
Worms and their Turnings 蠕虫和它们的反抗
Mathematics 数学
Stellafied and Oily Beavers 产油的海狸
Beards 胡须
Islands 岛屿
Sandwich Islands 三明治群岛
The French Revolution in English Words 英语词汇中的法国大革命
Romance Languages 浪漫的语言
Peripatetic Peoples 流浪的民族
From Bohemia to o California( via Primrose Hill)从波西米亚到加利福尼亚(经由樱草山)
California 加利福尼亚
Drugs 毒品
Pleasing Psalms 让人愉快的赞美诗
Biblical Errors 圣经中的错误
Salt 盐
Halcyon Days 太平日子
Dog Days 三伏天
Cynical Dogs 愤世嫉俗的狗
Greek Education and Fastchild 希腊教育和快孩子
Cybermen 网络人
Turning Trix 性别歧视
Amateur Lovers 业余的爱人们
Dirty Money 肮脏的金钱
Death-pledges 死亡抵押
Wagering War 发动战争
Strapped for Cash 资金短缺
Fast Bucks and Dead Ones 迅速敛财与死亡
The Buck Stops Here 责无旁贷
Back to Howth Castle and Environs 回到霍斯城堡和环境上
Quizzes 小测试
The Cream of the Sources 参考文献
· · · · · · (收起)

读后感

评分

对于欧洲央行所在地法兰克福,我一直心存疑问,为什么一个德国的城市,却叫着一个纯正的法兰西名字?追溯历史的源头,这里是一处浅滩(ford),法兰克人在此渡过美因河,开始了征服高卢的漫漫行程。Frank-ford on the main 美因河畔的法兰克福,也成为一个历史的坐标。 跟随法...

评分

评分

好吧,今天说点我的糗事。 读大学时,我是一个彻底的虚无主义者,十分的迷茫。我整日纠结的一个问题:既然人生无意义了,那么我活着干嘛?为了解答这个疑惑,我经常从图书馆里借了很多晦涩难懂的哲学书阅读,要不就是边散步斜着45度角仰望天空啊,希望能找到答案。 但是吧,我...  

评分

对于欧洲央行所在地法兰克福,我一直心存疑问,为什么一个德国的城市,却叫着一个纯正的法兰西名字?追溯历史的源头,这里是一处浅滩(ford),法兰克人在此渡过美因河,开始了征服高卢的漫漫行程。Frank-ford on the main 美因河畔的法兰克福,也成为一个历史的坐标。 跟随法...

评分

人们偶尔会问我某个词的来龙去脉,这可不是什么明智之举。还好,同样的错误他们不会犯第二次的。因为我天生是个沉默的家伙,甚至有点难以接近。但一说到“词源”“词是怎么产生的”,我就会滔滔不绝。曾经有一个小伙子,吃着吃着饼干,突发奇想,问我biscuit(饼干)一词是怎么...  

用户评价

评分

坦白说,这本书的书名,一开始让我有些犹豫,觉得它是否会过于夸张。然而,在阅读了近半之后,我发现自己完全被它所折服。它并非教导你如何成为一个“话唠”,而是让你发现,当你的内心被知识、思考和情感所充盈时,你自然而然就会拥有源源不断地想要表达的冲动和能力。 书中对“故事的构建与叙事”的分析,给我留下了极其深刻的印象。作者不仅强调了故事的重要性,更深入地剖析了如何巧妙地构建一个引人入胜的故事,如何通过叙事来传达深刻的寓意,以及如何让故事成为连接人心的桥梁。我开始反思自己过去与人交流时,是不是过于依赖直白的陈述,而忽略了用故事化的方式来吸引和打动听众。在阅读了这本书之后,我开始有意识地去收集和整理生活中的点滴,尝试将它们用生动有趣的故事表达出来。这种转变,让我的谈话变得更加有吸引力,也让我与他人之间的沟通,变得更加深入和富有情感。

评分

这绝对是我近期读到的最引人入胜的书籍之一。它的书名虽然有些令人玩味,但内容却是实实在在的干货。它没有给我一套刻板的“说话术”,而是从更宏观的角度,让我理解了语言的精妙之处以及人与人之间交流的本质。 书中对“观察力”的强调,给我留下了深刻的印象。作者通过大量的生动案例,说明了细致入微的观察是如何为我们的语言表达提供源源不断的素材和灵感。我开始更加有意识地去留意身边的人和事,去捕捉那些常人可能忽略的细节,并尝试将这些观察转化为与人交流时有趣的谈资。这种转变,不仅让我的谈话内容变得更加丰富,也让我在与人交往时,能够展现出一种更强的同理心和理解力,这无疑让我们的交流更加顺畅和愉快。

评分

这本书的书名,初见时,我以为是一种戏谑,是对那些滔滔不绝、说个不停的人的一种概括。然而,读完之后,我才明白,这是一种更深层次的赞美,是对那些能够自如地表达思想、情感,并能与人建立深刻连接的人的一种肯定。它不是教你如何“喋喋不休”,而是让你拥有“言之有物”的深度和广度,以及“言之有趣”的感染力。 书中对“好奇心的力量”的论述,对我来说是一个巨大的启发。作者阐释了,正是因为对世界、对他人、对事物保持强烈的好奇心,才能不断地产生新的思考,新的观点,并进而转化为丰富多彩的语言表达。我开始反思自己是不是过于安于现状,缺乏对未知事物的探索欲。在阅读了这本书之后,我积极地去培养自己的好奇心,去学习新的知识,去了解不同领域的观点,然后我惊讶地发现,我原本平静的内心,突然间涌现出了无数想要分享的冲动和想法。

评分

我一直认为自己是一个比较内向的人,不太擅长在社交场合主动开启话题,总是习惯性地等待别人来打破僵局。这本书的出现,就像一位经验丰富的向导,在我迷茫的语言丛林中点亮了前行的道路。它并没有给我一套僵化的对话模板,而是让我看到了语言背后蕴含的巨大能量和无限可能性。我开始理解,原来与人交流不仅仅是信息的传递,更是一种情感的连接,一种思想的碰撞。 书中很多关于“共情”的论述,让我感触尤深。作者通过大量的实例,阐述了如何通过倾听、提问和回应,真正走进对方的内心世界。这让我明白,一个真正能“说”好话的人,首先必须是一个懂得“听”的人。当一个人感受到被理解、被尊重时,他自然会更愿意敞开心扉,而这时,你所说的每一句话,都会变得更加有分量。我开始尝试在和朋友、家人交流时,更加主动地去关注他们的情绪和感受,尝试用他们能理解的方式去表达自己的想法,结果出乎意料地好,许多原本可能冷场或陷入沉默的时刻,都因为我的一些小小的改变,变得更加融洽和愉快。

评分

我必须承认,在翻开这本书之前,我对“话痨”这个词带有一定的偏见,总觉得它与“有深度”、“有内涵”这些词语是相悖的。然而,这本书彻底颠覆了我的认知。它并非鼓励冗长空洞的发言,而是指引我如何将内心深处的思考、情感以及对世界的感悟,以一种更有效、更有趣、更具感染力的方式表达出来。 书中关于“思维的弹性”的探讨,尤其令我茅塞顿开。作者通过不同的论证角度,展示了如何让自己的思维更加灵活,如何能够从不同的角度去看待问题,以及如何将这些灵活的思维转化为富有洞察力的语言。这让我意识到,所谓的“话痨”并非只是语言的堆砌,而是思维的活跃和深刻的体现。当我开始尝试书中提出的那些训练思维方式的方法时,我发现自己不再容易陷入思维定势,也能够更自如地组织语言,表达那些曾经在我脑海中盘旋但难以成形的想法。

评分

这本书,我必须说,它的魅力在于它对“说”这个行为的深度解构。它不是告诉你“怎么说”,而是让你思考“为什么说”以及“说什么”。阅读过程中,我常常会停下来,回想自己过去的经历,那些曾经让我语塞、让我后悔没有说出口的话,以及那些让我尴尬、让我希望自己能说得更得体的时刻。本书提供的视角,让我能够以一种全新的、更富有洞察力的方式去审视这些过往。 作者在书中探讨了许多关于“故事的力量”的内容,这部分内容对我触动最大。他并没有仅仅强调故事的趣味性,而是深入分析了故事如何能够连接情感,如何在潜移默化中传递价值观,以及如何让复杂的概念变得易于理解和记忆。我开始意识到,原来我之所以觉得难以启齿某些事情,或是难以向他人解释某个观点,很大程度上是因为我缺乏用故事化的方式去呈现它们。读完这本书,我仿佛拥有了一把打开自己内心宝藏的钥匙,里面储存了太多过去被我忽视的闪光点,现在,我迫不及待地想要将它们用生动的故事讲述出来。

评分

我一直觉得自己是个不太爱说话的人,尤其是在不熟悉的环境里。这本书的出现,就像一股清流,为我打开了新世界的大门。它没有灌输我什么所谓的“演讲技巧”,而是让我从一个全新的角度去审视“说”这件事,以及它背后所蕴含的巨大能量。 其中关于“倾听的艺术”的章节,让我受益匪浅。我过去总是把注意力集中在自己要说什么,而忽略了真正去倾听对方。作者通过深入的分析,阐释了有效的倾听不仅仅是听到声音,更是理解对方的言外之意,感受对方的情绪,并在合适的时机给予回应。我开始刻意地练习在对话中,给予对方更多的倾听时间和空间,尝试去理解他们的感受,然后用恰当的语言去回应。这种改变,让我在与人交流时,不再感到那么紧张和被动,反而能更自然地融入其中,并且发现,当一个人愿意倾听时,他本身就具备了一种吸引人的魅力,而这,也是我从这本书中学到的“话痨”的一种重要体现。

评分

这本书的名字着实是让我大吃一惊,起初以为只是一个噱头,但读完之后,我才真正理解了“话痨”这个词在我脑海中的新定义。这并非那种哗众取宠、空洞无物的标题党,而是对内容深刻洞察后的精准概括。我可以毫不夸张地说,在阅读过程中,我无数次地产生了想要 immediately 和身边的人分享某个观点、某个故事、甚至某个令我拍案叫绝的措辞的冲动。它不是那种教你如何滔滔不绝、口若悬河的演讲技巧书籍,而是从更深层次,更根本的地方,触及了语言的本质、思维的脉络以及人际交流的微妙之处。 举个例子,书中有一段关于“沉默的力量”的探讨,这本身就与“话痨”这个词看似背道而驰。然而,作者通过一系列生动形象的案例,揭示了恰到好处的沉默,比千言万语更能传达情感、制造张力,甚至引导对话走向更深层次的思考。这让我开始重新审视自己与人交流的模式,不再片面地追求“说得多”,而是更注重“说得对”,以及在何时“不说”的智慧。这种对反直觉的洞察,正是本书最迷人的地方之一。它打破了许多固有的思维定势,让你从一个全新的角度去理解看似熟悉的事物,然后,你会发现,原来自己有这么多可以表达、可以分享的,而之前只是因为缺乏一些关键的“钥匙”而已。

评分

我必须说,这本书的书名,起得相当精准且富有张力。它准确地抓住了人们对“善于言辞”这种能力的向往,同时又以一种略带幽默的口吻,暗示了这种能力的强大之处。这本书并非简单地教授你一些表面的沟通技巧,而是从根源上,帮你梳理你的思想,激活你的表达欲,最终让你能够自如且有深度地与人交流。 书中关于“同理心与表达的结合”的章节,让我印象最为深刻。作者通过大量的真实案例,阐述了如何在表达自己的观点时,充分考虑到对方的感受和立场,如何用一种更容易被接受的方式去传递信息。这让我意识到,一个真正“话痨”的人,并不是一个只顾自己说得痛快的人,而是懂得如何去理解和连接他人。当我开始尝试在日常交流中运用这些方法,去体会对方的情感,去调整自己的语言风格时,我发现,我与他人的沟通变得前所未有的顺畅和愉快,而且,我也能更清晰地表达自己的想法,不再因为担心冒犯他人而有所保留。

评分

这本书的书名,如同一个极具吸引力的谜语,让我一开始就充满了好奇。而随着阅读的深入,我发现这并非一个简单的文字游戏,而是对一种强大内在力量的精准捕捉。它不是教你如何变成一个喋喋不休、惹人厌烦的“话痨”,而是让你领略到,当你的思想得到充分的滋养、当你的情感能够顺畅地表达时,你自然而然会拥有一种“滔滔不绝”的魅力。 让我印象深刻的是书中对于“细节的力量”的论述。作者通过一个个鲜活的例子,阐释了那些看似微不足道的细节,是如何能够构建起一个人的个性和魅力,又是如何能够在交流中创造出令人惊叹的共鸣。我开始反思自己平时的沟通方式,是不是过于注重宏观的叙述,而忽略了那些能够触动人心的细微之处?这本书就像一面镜子,照出了我过去沟通中的一些盲点,也为我指明了提升的方向。我发现在运用书中的一些方法之后,我与他人的交流变得更加深入,也更加有趣。

评分

挺有意思,像我这样对英语感兴趣的可以读一下,至少下一次你看到一个单词会有新的思考角度。书的最后还整了一个循环,禁止套娃

评分

第一次意识到词源学原来这么有趣! 戒指戴在无名指上其实是中世纪医生的一个错误认知,以为无名指上有一根静脉可以直通心脏,套住无名指就是套住了心…… 简直是一本冷门知识集锦!关键是还可以理解好多英语单词!我开始想要看原版了!

评分

巨没用还挺有趣的书

评分

词源故事书,语言真是博大精深。引经据典,恐怕就是这种感觉。

评分

从这本书里,我看出英语单词的来源蛮复杂:法语、拉丁语、古英语和中古英语、古丹麦语、古挪威语、希腊语等。有些语言已经消失了,有些已经被改写了,我们现在阅读的英语和三百年前的英语已经发生很大的改变了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有