鬆尾芭蕉(MatsuoBashō,1644-1694)
日本江戶時代俳諧詩人,生於三重縣伊賀上野。父親為低級武士。芭蕉幼名金作、半七、藤七郎、忠右衛門。後改名甚七郎、宗房。俳號宗房、桃青、芭蕉。彆號釣月軒、泊船堂、栩栩齋、華桃園、風羅坊等。
十三歲喪父。十九歲開始創作俳句,漸露頭角。1680年移居深川芭蕉庵。1682年改稱“芭蕉”,流寓甲州。翌年歸江戶,創立蕉風俳諧。1684年開始漫長的旅行,先後寫下《野曝紀行》《鹿島紀行》《笈之小文》《更科紀行》《奧州小道》等。1694年,因旅途中染病,迴鄉後不久辭世。
芭蕉在貞門、談林二派基礎上把滑稽詼諧的遊戲性俳諧發展成獨具藝術性、思想性的正統高雅的形式,被世人尊為“俳聖”。另著有《嵯峨日記》《曠野》《猿蓑》《虛栗》等。
----------------------------------------------------------
鄭民欽
翻譯傢,學者。1946年生於福建省福州市。北京外國語學院亞非係日語專業畢業。現為中國作傢協會會員、北京大學日本研究中心特約研究員、中國日本文學研究會副會長、中日詩歌比較研究會副會長、全國日語教學研究會理事等。
著有《日本俳句史》《日本民族詩歌史》《和歌美學》等,編有《風雅俳句係列》《風雅和歌係列》等,譯有《源氏物語》《奧州小道》《東京人》《春琴抄》《燃燒的綠樹》等百種。
※與杜甫齊名的日本“俳聖”鬆尾芭蕉紀行文、俳文全集,媲美《源氏物語》的日本古典文學瑰寶!
※芥川龍之介、川端康成、榖崎潤一郎、周作人、葉渭渠等名傢一緻推薦!
※收錄全部紀行文和俳文,包括紀行文典範《奧州小道》《更科紀行》《鹿島紀行》《笈之小文》等五十多篇精美散文。
※典雅、閑寂、幽玄、枯淡……芭蕉筆下的日本,除瞭美,還是美。
※歌川廣重浮世繪精裝典藏本,詩文並茂,美景共賞,來一場古典的日本之遊。
※人生如旅,造化隨順,風雅之誠。既是鬆尾芭蕉的創作精神,更是他人生哲學之精華。流傳後世,與當代人的精神世界共鳴!
※如果你熱愛日本的自然風景、風土人情和文化遺産等,你必須讀一讀鬆尾芭蕉。
※三百多年過去,鬆尾芭蕉《奧州小道》被翻譯為多國文字,持續感動著全世界。“奧州小道”也成為日本廣受推崇的旅遊路綫之一。
-------------------------------------------------------------------------------
《奧州小道》是日本“俳聖”鬆尾芭蕉的紀行文、俳文全集,由翻譯傢鄭民欽翻譯。本書收錄瞭享譽世界的紀行散文名篇《奧州小道》《野曝紀行》《鹿島紀行》《笈之小文》《更科紀行》,以及俳文《柴門》《寒夜辭》《幻住庵記》《落柿捨記》《溫泉頌》等共計五十餘篇文章。芭蕉一生數次齣行,凡有美景名勝處,無不留下他的影子和俳句。
本書以芭蕉自41歲起、生命最後十年的行旅為綫索,記載瞭其沿途見聞,多以自然風貌、風雪花鳥等為描寫對象,文字簡潔凝練,旅趣閑逸風雅而富於禪意,傳達瞭其“人生如旅,造化隨順,風雅之誠”的精神。
其文典雅、閑寂、幽玄、枯淡,是日本傳統美學典範。芭蕉筆下,除瞭美,還是美。因此,數百年來被翻譯為多國文字,持續感動著全世界讀者,並跟隨芭蕉的文章重走其詩魂之路。
--------------------------------------------------------
※芭蕉是《萬葉集》以後最偉大的詩人。——芥川龍之介(日本文學傢)
※杜甫和芭蕉,是中國和日本兩位最偉大的詩人,而且芭蕉深受杜甫的影響。——川端康成(日本文學傢)
※他以觀察為己任,在作品中追尋與造化相融的世界。——榖崎潤一郎(日本文學傢)
※芭蕉有閑寂自然與禪悅相通的俳境,不是凡人所能企及。他的詩不必說,文亦都能錶示齣這境界來。——周作人(文學傢)
※芭蕉在旅次“順隨造化,以四時為友”,通過自然觀照,自覺四季自然之無常流轉,“山川草木悉無常”,進而感受到“諸行無常”。因此他竭力擺脫身邊一切物質的誘惑,“以腦中無一物為貴”,“以旅為道”,以及以大自然作為自己的“精神修練場”,培植“不易流行”的文藝思想和宗教哲學思想。——葉渭渠(日本文學專傢、翻譯傢)
※ 鬆尾芭蕉是在俳句的傳統裏麵,最偉大的,公認是日本史上空前絕後的詩人 。——梁文道《開捲八分鍾》
※(芭蕉)置尺度形容詞於不顧,對世界便會愛之更多,索之更少。——羅伯特·哈斯(美國前桂冠詩人)
※ 書中描述的每個地方都完全變樣瞭。芭蕉旅程第一站所到的韆住,如今是繁華商業區,而他在路上度過第一夜的草加,現在正進行規模浩大的住宅開發。但是《奧州小道》的真諦將超越這些改變而永存。——唐納德·基恩(學者)
發表於2024-11-14
奧州小道 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
春日尋秘處 也無風雨也無晴 幸甚撰新文 以上這些僅僅隻是我對於俳句的拙劣的模仿,並沒有按照嚴格的俳句要求的規格而作,畢竟在閱讀這本書之前,我對於俳句以及鬆尾芭蕉的瞭解也止於《搞笑漫畫日和》裏麵的情節,更何況動畫裏麵的情節完全是對鬆尾芭蕉的惡搞。 所以在翻閱這本...
評分一嚮不是個喜歡看散文遊記或類似於散文的小說的人,唯一看過並能夠背幾句的,是豐子愷先生翻譯的屠格涅夫的《獵人筆記》——那也是十一二歲時候的事瞭。但是為瞭瞭解神秘的疑為伊賀忍者、幕府間諜的俳諧師鬆尾芭蕉以及他最喜愛的弟子曽良,還是一口氣乾掉瞭陳岩先生翻譯的《奧...
評分 評分一嚮不是個喜歡看散文遊記或類似於散文的小說的人,唯一看過並能夠背幾句的,是豐子愷先生翻譯的屠格涅夫的《獵人筆記》——那也是十一二歲時候的事瞭。但是為瞭瞭解神秘的疑為伊賀忍者、幕府間諜的俳諧師鬆尾芭蕉以及他最喜愛的弟子曽良,還是一口氣乾掉瞭陳岩先生翻譯的《奧...
評分圖書標籤: 鬆尾芭蕉 日本 鄭民欽 散文 名著 2.散文隨筆 紀行文 未知
芭蕉的文字,除瞭美,還是美。
評分人生如旅,造化隨順,風雅之誠。讀俳句怎麼不讀鬆尾芭蕉。
評分芭蕉桑的《奧州小道》已經是流傳三百多年、翻譯瞭無數次的經典紀行散文。本書不僅僅是收錄瞭《奧州小道》這一篇,而且是收錄瞭芭蕉人生最後十年的全部旅行見聞,比如《更科紀行》《笈之小文》,等等。配上歌川廣重的浮世繪風景圖,更彰顯其典雅、古樸的氣韻。要我說,如果想瞭解芭蕉、瞭解日本俳諧
評分鬆尾芭蕉徘文,翻譯還可以,配畫有點莫名其妙。
評分在我看來,芭蕉的俳句很像是一種半白話版的山水田園唐詩,意境雖未必高遠和充滿禪機,卻獨得一個自然愜意。
奧州小道 2024 pdf epub mobi 電子書 下載