編譯者:
苑英奕,女,1979年生。2009年於韓國首爾大學比較文學專業獲得文學博士學位。現為大連外國語大學韓國語學院副教授,主要研究韓國現當代文學、比較文學。代錶論文《中國“底層敘事”與韓國“民眾文學”概念比較》(《文藝理論與批評》)、《從“燭火示威”到“當今”文學》(《讀書》)、《韓國民間學術團體的特殊形式》(《天涯》)等十餘篇。代錶專著《“底層文學”在中國與韓國》(社科文獻齣版社)、譯著《客地(黃皙暎中短篇選)》(人民文學齣版社)。
王浩銀:女,1990年生。大連外國語大學朝鮮語筆譯專業碩士研究生畢業,現從事專業筆譯。曾榮獲第三屆“精彩韓國”韓語編譯大賽二等奬,代錶性譯著《我的名字是芒果》,論文《韓國政治類新聞編譯研究-環球網新聞編譯實踐報告》。
書中作者簡介:
崔元植:仁荷大學國文係名譽教授,曾任《創作與批評》期刊主編,創批齣版社理事,文學評論傢。
白樂晴:首爾大學英文係名譽教授,曾任《創作與批評》期刊主編,創批齣版社理事,文學評論傢。
全炯俊:首爾大學中文係教授,曾任《文學與社會》期刊主編,文知齣版社理事,文學評論傢。
白永瑞:延世大學曆史學係教授,《創作與批評》期刊主編,創批齣版社理事,曆史學傢。
林熒澤:成均館大學漢文學係名譽教授,漢文學研究者。
趙東一:首爾大學國文係名譽教授,文學史學傢。
鄭再書:梨花女子大學中文係名譽教授,神話學研究者 。
柳俊弼:首爾大學中文係教授,東亞思想史研究者。
任佑卿:成均館大學東亞學術院研究教授,中國現當代文學研究者。
李政勛:首爾大學中文係教授,中國當代思想史研究者。
金明仁:仁荷大學國語教育係教授,曾任《黃海文化》期刊主編,文學評論傢。
白池雲:首爾大學統一和平研究院研究教授,中國現當代文學研究者。
《想象東亞》選取瞭十二篇文章,跨越瞭1993到2010年前後近二十年的時間,這二十年正是韓國“東亞論”最為活躍的階段,因此具備瞭編纂成書,近距離瞭解與觀察的可能。而書中十二位作者,正分彆代錶韓國老中青三代學者不同的學術視角和學術態度。盡管本書中所編譯文章並非全部為論文, 有的是會議演講稿,有的則為隨筆式短評,似有參差不齊的感覺,但在編譯者看來,“東亞論”不應該局限於枯燥思辨的論文中,亦可以在輕鬆自由的日常談中獲得更大進展。
發表於2024-12-30
想象東亞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 思想史 東亞史 曆史 2020 JP 1
想象東亞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載