发表于2025-03-10
娜娜 2025 pdf epub mobi 电子书
左拉这部娜娜,带着一种复仇情怀的糜烂和堕落,却像是天生纯洁无邪被动着散发迷人的恶臭而不自知。 整部小说,俨然一场 完整的剧作,层层递进的场景变化,角色之众,情感之动荡,情节之荒唐,描写之淫乱,表达之精准,意象之呼应,讽刺之赤裸,毫不手软,刀刀见血。 阴沟里爬出...
评分自然主义,形成在19世纪后半叶的法国,70-80年代达到鼎盛,19世纪末与20世纪初传至欧洲多国,如德、英、意、俄,影响亦然不弱。以孔德的实证主义哲学和泰纳的实证主义美学为理论基础,在左拉的《实验小说》、《戏剧中的自然主义》、《自然主义小说家》等理论著述中得到最...
评分娜娜,我觉得她根本就是一个还没长大的雏妓!虽然她的裙下之臣不少,但她只是按自己的喜怒哀乐来出牌,对于伯爵,乔治也好,还有小路易。 但我个人对于那娜的兴趣一般,相反我觉得罗丝和米尼翁这一对夫妻才是整正吸引我的眼球的,一个纵容自己老婆偷情的男人,一个甘愿...
评分整部小说就是妓女娜娜的盛衰沉浮史,但作者着意揭露和批判的主要对象并不是娜娜。相反,在作者的笔下,娜娜这个彻底堕落,人所不齿的女性,多少还保留这社会底层妇女某些值得肯定的东西。例如她对儿子深挚的母爱,她对正常家庭生活的渴望,对纯朴的乡间生活的向往,她对上流社...
图书标签: 左拉 法国 小说 外国文学 焦菊隐 文学 译本选择 经典
这是左拉的《娜娜》在文革后首次出版。
1985年,此书以安徽文艺出版社名义再次出版,版式、封面同安徽人民版,定价2.45元。
《娜娜》一书的中文译本,有1941年上海三通书局的王了一(王力)译本,书前有译者的《左拉与自然主义》一文;译本收入“三通文库”,2册装,共609页。
焦菊隐先生的译本,最早在1947年由上海文化生活出版社初版,1948年再版,1949年三版,756页。收入该社“译文丛书”的“左拉选集”。1956年,上海新文艺出版社新版了《娜娜》的焦译本,756页。
焦菊隐先生的译本是我所读的第一个《娜娜》的版本。应该就是83年,我们中学的图书馆刚刚进了两本(对这个封面印象很深),放在书库最里面一间,只有教师可借阅。我那会正好当了两学期学生管理员(初一下初二上),借着近水楼台之便悄悄带回家读了几天。除了娜娜在《金发女神》舞台上披了轻纱迷倒众生一场有点面红心跳外,其它完全读不出什么好来,就跟读茅盾《子夜》差不多,哈哈哈,纯属开窍太晚 ~~
评分细节刻画让人瞠目
评分一场荷尔蒙的狂欢与集中释放,一切行动跟随欲望,直白到底,不必要的含蓄没有,赤裸裸的抒情不见,左拉的自然主义,一睹水泥墙
评分小学就看这个,真是启蒙书啊。。。穷途末路的社会
评分细节刻画让人瞠目
娜娜 2025 pdf epub mobi 电子书