後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书


後殖民食物與愛情

简体网页||繁体网页

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书 著者简介

也斯

原名梁秉鈞,生於廣東新會,在香港長大,美國加州大學比較文學博士,六、七○年代開始創作,譯介法國、拉丁美洲小說及美國地下文學,撰寫評論,任文藝刊物編輯,與友人創辦雜誌,推動本地文藝創作發展。除牛津版作品外,還有《雷聲與蟬鳴》、《布拉格的明信片》、《食事地域誌》、《游詩》、《半途》、《博物館》、《越界書簡》,英譯詩集《City at the End of Time: Poems by Leung Ping-kwan》和《Travelling with a Bitter Melon: Selected Poems 1973-1998》,德譯詩集《蔬菜的政治》等等。曾任教於香港大學比較文學系,現為嶺南大學中文系教授,兼任人文學科研究中心主任。


後殖民食物與愛情 电子书 图书目录




点击这里下载
    


想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-12-22

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书



喜欢 後殖民食物與愛情 电子书 的读者还喜欢


後殖民食物與愛情 电子书 读后感

评分

一、 也斯在這小說集的後記中,借用班哲明 (Walter Benjamin) 的看法夫之自道,把小說、手藝和食物聯繫起來。「班哲明把說故事比作手工藝。手工藝悠長細緻的製作,抗拒把一切撮要的企圖。故事邀請讀者一起去思索生命的意義。」(頁258)由於時代改變,手工藝變得不合時宜,而...  

评分

一、 也斯在這小說集的後記中,借用班哲明 (Walter Benjamin) 的看法夫之自道,把小說、手藝和食物聯繫起來。「班哲明把說故事比作手工藝。手工藝悠長細緻的製作,抗拒把一切撮要的企圖。故事邀請讀者一起去思索生命的意義。」(頁258)由於時代改變,手工藝變得不合時宜,而...  

评分

敘利亞詩人阿多尼斯去年十月訪港,在書店辦讀書會。講者談著,我卻分了心,隨便環顧四周,看看聽眾,原來也斯都在,他坐最後一排,靠著牆,默默聆聽。我揮手,他就點頭,笑。 這是我最後一次見到也斯。 可以回憶到更早的日子。當然沒人曉得,那已是也斯的晚期。我如常,每星...

评分

评分

一、 也斯在這小說集的後記中,借用班哲明 (Walter Benjamin) 的看法夫之自道,把小說、手藝和食物聯繫起來。「班哲明把說故事比作手工藝。手工藝悠長細緻的製作,抗拒把一切撮要的企圖。故事邀請讀者一起去思索生命的意義。」(頁258)由於時代改變,手工藝變得不合時宜,而...  

类似图书 点击查看全场最低价
出版者:牛津大學出版社
作者:也斯
出品人:
页数:278
译者:
出版时间:2009
价格:80
装帧:平裝
isbn号码:9780195488920
丛书系列:

图书标签: 也斯  香港  香港文學  饮食  小说  香港文学  梁秉鈞  現代文學   


後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书 图书描述

《後殖民食物與愛情》評論與回應(摘錄)

「我欣賞故事跳躍流動描寫的速度和節奏,還有那些栩栩如生的細節。

「<尋路在京都>中我最喜愛的片語是「根深蒂固的距離」,用來描寫小說中所有的關係——人物之間、文化之間、羅傑的內在和外在生活之間——實在恰當不過。這令人感到難忍的憂傷。

「<愛美麗在屯門>令我開心發笑。這令我想起電影中快速連綿的蒙太奇——它幽默而不輕淺、機敏而不躁亂。」

——林在山

「我坐在西雅圖候機室一口氣看完了<温哥華的私房菜>,很多地方高聲笑了出來(希望沒人聽到哩!)但最後不禁眼有點濕,肥薛真是個精彩角色!他叫你去笑他的自憐,却又讓你為他流淚,哈哈!我喜歡這些熟悉的細節:寶華街節,俊朗的「男仔頭」日本女子,魔術蘑菇朱古力,我想我在中文小說裏從沒讀過溫哥華這「另外」的一面──很高興你為我們把這兩個世界連繄起來。」

——梁學思

「以食物為切入點,探討香港人後九七心態,清新而有趣。也斯在七十年代著作<找房子的人>,表述了香港人在香港建立家的困窘。九七後,<沿湄公河尋找杜哈絲>中的史提芬,找房子找到越南,內心依然有填不滿的空洞,箇中感受,絕對是香港人的同感;<濠江殺手鹹蝦醬>的殺手阿璋捉姦變姦夫,偷情的步伐令他與情人只能進食前菜,共晉正餐變成無法企及的奢望,充滿黑色幽默的荒誕感,是對香港黑幫電影的回應,同時是找房子心態的後九七變調之作。這本書雅俗共賞,十二道菜式不分中西,各具特色,學術文化與大眾趣味共冶一爐,這是入得中學大學、出得本土海外,香港後九七作品的不二之選。」

——黃勁輝

<斯洛文尼亞故事>

「無法憑空想像一個九月的斯洛文尼亞,這“不容易抵達的地方”。當飛機落地,汽車引擎熄掉的那一刻,步出密閉的空間,不同於以往的氣息撲面而來,空氣中新鮮之地的氣味,黏在旅人的衣衫上,他/她似乎也變得和這個地方一樣陌生,如新生兒般,眼神裏同帶著疏離和好奇,探視這個新世界。在路上發現這裏和他/她的世界有太多不同之處,又有太多相同之處。不同的使旅人忍不住產生比對,相同的則觸發了他/她的回憶,這裏讓他想起以往到過的地方,遇見的人,黑暗中的夢……時間旅途中的一瞥,或觀照他者,或回望自身,這“凡人的奧德賽”。」

<艾布爾的夜宴>

「廚師是食物的媒人,對於各種形狀、材質、味道之間的關係,他們有自己的量度和掌握。

「廚師是科學家,總是不滿意食物本來的樣子和質地,他們有自己的目地和計畫。

廚師是魔術師,使人沉浸其中欲罷不能,從味蕾到大腦再到神經末梢,他們有技術,所以有控制欲。

「而食物,當厭倦了被衡量,被拆解,被融合,最後進入一道菜的關係圈時,反叛心起,在尚帶一抹青蔥時,心裏構想一種毀滅後的完整。

「也許,和這個世界平行的,是另外一個世界,人們想到的卻沒做的事情,會在那裏發生。半夢半醒間偶爾得以瞥見另一個世界,熟悉的一幕,卻怎麼也想不起背景,時間和人物……就當它是一道小時候嘗過的菜,寫過的信,念過的詩好了。」

<濠江殺手鹹蝦醬>

「能在腦中拍出這樣一部電影。泳池裏搜尋的蒙太奇、夜行航船的閃回、殺手拿報紙的手指和女人垂在肩膀上的一縷散發的特寫、最後是長鏡頭裏的山路,人物從近到遠,然後消失,留下空鏡裏“燒剩了前門的大聖堂”。

「這是一個人的焦灼還是一座城的焦灼?幾聲之後電話接通?等的人最後會不會來?變還是不變?時間是過得快點好還是慢點好?

「焦灼是“害怕將要經受的悲哀”,“而悲哀已經發生了。”人們寧可在吃完前菜後半饑半飽中急切而又充滿耐心地等待主菜,也不要明白這前菜亦即是主菜,而等待是什麼?能充饑嗎?」

——樊星

「兩年前,也斯背起行囊走出學院,當個吟遊詩人向世界出發。去斯洛文尼亞的地下山洞喝烈酒聽無國界詩朗誦;在耶魯的女性之桌上品嚐「巴黎中國俱樂部的毛沙拉」看詩人伸出雙手扮天使的翅膀;到東京與來自各國的譯者展開一場尋找村上春樹的大冒險;五月在哈佛重新思索《萊茵河的新酒》的故事,又在芝加哥的晨光中吃印度來的苦瓜;後來再到尼斯的修道院裡過了一陣子苦行僧的生活……一路上的經歷,也斯都用相機和文字記錄下來,遊蕩詩人「on the road」的記事簿上,有虛構的有記憶的有卡爾維諾式的故事,一切一切都盡是詩情(私情)。於是,以小說的角度來看這本書,展示出來的是一種風貌;以散文的角度來看又是另一種風貌。就像書中提及到的el bulli的份子美食一樣:「鵪鶉、羊腦、螃蟹它都幻變出來了,只是未必以原來的形狀出現吧了!大音無聲。大象無形。當然艾布爾不是道家煉丹的丹爐,它是借重科學的精確,調弄色香味各種份子,為我們開發感官的新領域,重繪飲食的地圖。」啊,明白了!原來一開始詩人出走,為的其實是想做一次關於文學關於人生的實驗。」

——鄧烱桐:The notebook of a troubadour

「特別喜歡<後殖民食物與愛情>與<後殖民食神的愛情故事>兩篇。香港人喜歡吃,也懂得吃,但他們對食物的熱情隱藏著對生活其他範疇的失望。由於對政治和前途無能為力,被壓抑的活力與創造力只好流入飲食的領域裡。香港人在吃的時候,才不會覺得吃虧吃緊和吃不消。到香港人心裡去的路通過胃,也斯跟我說過,他很想「好好寫香港」,這一點他在<後殖民食物與愛情>與<後殖民食神的愛情故事>之中已經做到了。」

——林沛理

「小說中借美食約會靠好酒上床的”愛情”橋段其實只是副線,幾百種食品的排比羅列卻大有講究。在近幾年的香港文藝小說中,也斯的<後殖民食物與愛情>可以說是對”九七過渡’比較直接明顯的見證了。當然,見證方式,卻是婉轉曲折,

”食色,性也”。」

——許子東

「不是殖民主義,也不是民族主義,而是混合、衝突、抗拒、容忍、共處,這種立場出自於香港特定的歷史位置。香港處於中英之間,混合著東西兩種文化,這種邊緣的地位和過渡的性質,既是香港的短處,也是長處,正如周蕾所說,『這種非香港人自選、而是被歷史所建構的邊緣化位置,帶來了一種特別的觀察能力。』自己既不足以成為根源文化,並受到排斥,它自然本能地排斥中心意識、本質主義,同時不排斥混合,注意在衝突中相處。也斯在<後殖民食物與愛情>

這篇小說中經由食物和愛情,顯示出來的就是這樣一種獨特香港後殖民立場。

——趙稀方

在九七後出現的小說中,也斯的<後殖民食物與愛情>可說是第一篇從題目到內容都處理後殖民問題的作品。作者透過有着混雜背景的小說人物,道出了香港後殖民處流的複雜性和弔詭性。……香港人具有多重身份的曖昧性,不是那麽黑白分明地說出好壞。作者不是用後殖民理論來規劃其小說,而是借小說來質疑後殖民理論闡釋香港的複雜性。

——馮偉才

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 用户评价

评分

也斯的「後殖民食物與愛情」乍看堆滿中外美食,再看食色性也密不可分,寫了不少男歡女愛,但蘊含在文字間的是香港人在回歸後對身份歸屬的彷徨,蔡瀾也喜歡寫美食和女人,可是文字功底很差,盡是不懷好意的賣弄和令人反感的炫耀,讀起來乾巴巴的,不像也斯每篇故事都像是從生活裡信手拈來的片段,真實動人而餘音嬝繞,4顆星

评分

《后殖民食物与爱情》最是深藏功与名,个人最爱,其次是:沿湄公河寻找杜哈斯/温哥华的私房菜/后殖民食神的爱情故事。《后殖民食物与爱情》写香港回归一国两制前夕在港者内心隐隐对身份犹疑不定,在餐台上的言语来去中这一群形形色色的人各事所思,杯箸间的各执一词映射着各路人的过往如香港食物一般繁杂。文字透出世纪交叠的彷徨若失。《沿湄公河寻找杜哈斯》写作手法也有四分显而易见的杜拉斯,尾段捉出了现代都市男女的落寞。《温哥华的私房菜》让我想起种种,感觉像咬了一瓣柠檬。《后殖民食神的爱情故事》则是老文青精神上的困顿潦倒又自我解嘲,和对于现今社会人文关怀之遗落的无奈。

评分

《后殖民食物与爱情》最是深藏功与名,个人最爱,其次是:沿湄公河寻找杜哈斯/温哥华的私房菜/后殖民食神的爱情故事。《后殖民食物与爱情》写香港回归一国两制前夕在港者内心隐隐对身份犹疑不定,在餐台上的言语来去中这一群形形色色的人各事所思,杯箸间的各执一词映射着各路人的过往如香港食物一般繁杂。文字透出世纪交叠的彷徨若失。《沿湄公河寻找杜哈斯》写作手法也有四分显而易见的杜拉斯,尾段捉出了现代都市男女的落寞。《温哥华的私房菜》让我想起种种,感觉像咬了一瓣柠檬。《后殖民食神的爱情故事》则是老文青精神上的困顿潦倒又自我解嘲,和对于现今社会人文关怀之遗落的无奈。

评分

@HKBU

评分

讀法文的也斯,連番薯都會寫的浪漫備至。

後殖民食物與愛情 2024 pdf epub mobi 电子书


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有