阿瀾·盧
生於1969年,挪威當代最負盛名的作傢之一,最暢銷的小說傢,他的作品多次被拍成電影,本書是作者的成名作及代錶作
寜濛
生於1981年,本名俞聞候,籍貫上海,旅居挪威。建築師、譯者、音樂人、産品設計師。齣版譯作:《音樂小百科——電子琴、鍵盤與數碼鋼琴》《音樂小百科——電吉他與電貝司》,即將齣版譯作:《大魚》《披頭士》
Troubled by an inability to find any meaning in his life, the 25-year-old narrator of this deceptively simple novel quits university and eventually arrives at his brother's New York apartment. In a bid to discover what life is all about, he writes lists. He becomes obsessed by time and whether it actually matters. He faxes his meteorologist friend. He endlessly bounces a ball against the wall. He befriends a small boy who lives next door. He yearns to get to the bottom of life and how best to live it. Funny, friendly, enigmatic, and frequently poignant - superbly naive.
發表於2024-05-19
Naive. Super 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這個年輕人,二十五歲,讀著大學,某一天,他突然覺得生活毫無意義。他掉瞭綫。他說,“年歲的增長嚮來牽連著一種特殊的不安”。因為搞不懂生活和時間的意義,他退瞭學。好像一下子掉進瞭裂縫裏,他一定要想清楚這個問題,生活纔可以繼續。這可是個重大問題,是人生中的重大事...
評分2012年馬上就要過掉一半瞭,日子越來越快,時間越來越緊。 “對我來說,年歲的增長牽連著一種不安。”-------每個處在青黃不接階段的年輕人都會有這種感覺。歲月給我的,不僅是眼角的細紋,還有那越來越重的焦慮感和虛空感。我說,每個人的焦慮無非來自於內在熊熊燃燒的欲火...
評分這個年輕人,二十五歲,讀著大學,某一天,他突然覺得生活毫無意義。他掉瞭綫。他說,“年歲的增長嚮來牽連著一種特殊的不安”。因為搞不懂生活和時間的意義,他退瞭學。好像一下子掉進瞭裂縫裏,他一定要想清楚這個問題,生活纔可以繼續。這可是個重大問題,是人生中的重大事...
評分你得承認,我們無時無刻都有可能“卡殼”。 “卡殼”,是看到彆人的說法。作者叫它做“年齡增長牽連齣的不安”。說文藝些,叫“悠長假期”,有種清新簡慢的溫和。說**點,就是你妹的迷茫期。 你得承認,有些人會沒完沒瞭地犯賤,有些事會不屈不撓地茁壯。九把刀說“慢慢來,比...
圖書標籤: 挪威 英文 小說 外國文學 英文原著 心情不太好的人 Literature 文學
譯者也是挪威人,怪不得翻譯得這麼有味道瞭。就我看得不多的北歐的英譯小說來說,我發現他們行文非常有特點,短小精悍,不用大詞,而是非常貼切的很native的詞,句型短,偶爾配幾句長句,讀來很有節奏感。另一方麵說,我十分羨慕他們說停就停的自由。我們每個人有時候要停下來好好想一想。
評分這個書的簡介是不是有什麼問題?譯者不是寜而是Tor Ketil Solberg
評分即將25的青年have problems with time and space,在有好哥哥陪伴的紐約之行中又福至心靈的恢復瞭,完全的生活流水賬,各種幼稚行徑以及list強迫癥患者。(最近心情不好突然想起這本書,覺得分外可愛,每個人都會碰到melancholy moments,停一停,緩一緩,什麼都不做或者做些無聊事,這些都會過去的
評分有一個人感到生活很虛無,在讀三體的時候覺得人類太渺小瞭,沒有意義和責任感,然後他覺得他哥很好,他女朋友不討厭他,他爹媽還沒死,紐約人生活在水深火熱之中,決定迴來做一個正常人
評分there there T T
Naive. Super 2024 pdf epub mobi 電子書 下載