韓客記

韓客記 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:臺灣商務印書館
作者:陳寧寧
出品人:
页数:160
译者:
出版时间:2007-10-1
价格:64.00元
装帧:平装
isbn号码:9789570522242
丛书系列:
图书标签:
  • 韩国文学
  • 失望
  • 书话
  • 朝鲜
  • 游记
  • 历史
  • 文化
  • 旅行
  • 风俗
  • 古代
  • 韩国
  • 异域
  • 见闻
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

詳實紀錄百年來影響韓國最重要的現代小說

感動讀者自我淨化的新世代作家

諾貝爾文學桂冠獎落韓國?!

若說韓國文壇是由一群來自不同出身的各路英雄,胼手胝足打拚而來的,也不為過,書名「韓客記」即由此而來。本書從影響日後韓國文學發展甚鉅的「事件」,以圍繞在「韓國小說文學獎」,諸如新春文藝獎、李箱文學獎、東仁文學獎等等,以通俗易懂、生動有趣,通過韓國文學各領域的代表人事物──獎項由來、作家個人及代表作為基礎,把握韓國文學事件的主要話題。

好的,这是一本名为《浮光掠影:旧日都市的记忆碎片》的图书简介: --- 浮光掠影:旧日都市的记忆碎片 导言:时间的褶皱与城市的呼吸 《浮光掠影:旧日都市的记忆碎片》并非一部宏大的历史编年史,也非聚焦于某位叱咤风云的时代人物。它是一部关于“消逝”与“留存”的沉思录,一卷关于二十世纪中后期,那些在钢筋水泥的扩张中逐渐被掩埋、被遗忘的城市肌理与生活哲学的侧写集。 本书的视野聚焦于那些我们习以为常,却从未真正驻足审视的角落:那些在黎明前被最后一批夜班工人光顾的街角面摊,那些在午后阳光下闪耀着陈旧光泽的百货公司橱窗,以及那些在无声中承载了无数家庭悲欢离合的老式公寓楼的转角。 作者以敏锐的洞察力和近乎考古学家的细致,穿梭于城市变迁的巨大洪流之中,试图打捞那些被时间冲刷得模糊不清的“碎片”——那些声音、气味、光影,以及特定时代背景下特定人群的心灵轨迹。 第一部分:街道的几何学——行走的风景线 本书的第一部分,致力于描摹那些在城市规划的巨笔下被轻易抹去的空间结构与社会符号。 1. 消失的里弄与天井 我们首先走进那些被称为“里弄”、“棚户区”或“老街”的密集聚落。这些空间,是垂直社会结构最直观的体现。作者不再仅仅关注它们的破败,而是深入探讨其内在的生命力——邻里间无需言语的默契,晾晒衣物时交织出的色彩图案,以及那些在狭窄过道中碰撞出的生活哲学。书中有专门的章节剖析了“公共水龙头”与“公共澡堂”在社区凝聚力构建中所扮演的不可替代的角色,探讨当这些公共设施被私人化的、标准化的单元取代后,人们的情感连接是如何被重塑的。 2. 霓虹灯下的沉默者 霓虹灯,曾是现代都市最响亮的宣言,如今多被LED取代。作者追溯了那些老式招牌背后的故事:手绘的字体、特制的玻璃灯管,以及这些灯光所吸引的特定人群——深夜的修车匠、替人跑腿的伙计、或者仅仅是在灯下等待一班末班车的普通职员。这些“沉默者”,是城市夜间叙事的关键要素,他们的存在定义了特定时段的“安全感”与“烟火气”。 3. 交通的仪式感:公交车与电车记忆 本书细致描绘了特定型号的公共交通工具,例如那些老式的汽笛声、车厢内特有的皮座椅气味、以及售票员手持零钱袋穿梭于拥挤人群中的情景。交通不再仅仅是位移的工具,它是一种集体的、共享的通勤仪式。作者通过对车票、报站方式乃至乘客间肢体接触的描写,构建了一个流动的、充满人情味的微缩社会景观。 第二部分:物性的哲学——被遗弃的器具与符号 在物质丰裕的时代,我们常常忽略了物品的“生命周期”。第二部分探讨了那些在历史语境下承载了特定意义,却最终被物质淘汰的物件。 1. 机械时代的余响:老式打字机与胶片相机 作者对那些需要手工操作、发出机械声响的设备进行了深情的描摹。打字机上的墨迹与回车声,胶片相机里等待冲洗的未知,代表着一种对“即时性”的反抗。物品的价值不再仅仅是功能性,而在于其“参与性”——使用者必须付出时间与技巧去“驾驭”它。本书深入探讨了这种“慢速”生产方式对心境的影响。 2. 商店里的时间胶囊:百货公司的橱窗记忆 曾几何时,百货公司的橱窗是平民接触“美好生活”的唯一窗口。作者详细还原了特定年代橱窗的陈设风格,从假人模特的姿态到陈列的电器摆放,无不透露出一种对未来的集体想象。这些橱窗里的“展示品”,是当时社会主流审美与消费欲望的具象化载体,也是无数孩童心中遥不可及的“梦之所在”。 3. 纸张的气味与电台的低语 信件、泛黄的报纸、以及那些在老式收音机里传出的特定频率的音乐——这些“非数字化”的媒介,是构建个人记忆的重要支柱。本书特别关注了“家庭信箱”的文化,以及深夜里,人们如何通过收音机里那些沙沙作响的声响,与远方的世界建立隐秘的联系。 第三部分:声音的地貌学——城市背景音的变迁 声音是记忆最直接的激活剂。本书的第三部分,尝试重建那些被噪音治理和环境优化工程所清除的“背景音景”。 1. 铁匠铺的锤音与小作坊的嗡鸣 在工业化大规模集中之前,城市里充满了分散的小型手工作坊。铁匠铺的敲击声、木匠的锯木声、手工缝纫机的节奏……这些声音具有鲜明的地域性和行业特征。作者通过对这些声响的描绘,展现了当时生产生活之间紧密相连的状态。 2. 市场喧嚣的交响乐 传统菜市场或集市,是城市最富有生命力的声场。叫卖声、讨价还价的语调、食材处理的声音,共同构成了一首复杂而富有韵律的交响乐。本书对比了这种“人声主导”的市场与现代超市中“背景音乐主导”的消费环境,探讨了声音如何影响交易的效率与人际的温度。 3. 傍晚时分的“权力宣告” 作者还细致记录了那些曾经用于宣布时间、召集人群的特定声音:上学铃声、工厂的汽笛、甚至是一些特定的社区广播通知。这些声音是集体生活的节拍器,它们的消失,标志着个体时间管理权的逐渐增强,但也削弱了共同作息的约束力。 结语:在断裂处寻找连接 《浮光掠影》的核心在于,它拒绝将城市视为一个静态的、理性的实体。它坚持认为,一座城市的灵魂,恰恰藏匿于那些被快速遗弃的“废墟”和被忽略的“日常”之中。通过对这些细微碎片的搜集、重构与聆听,作者试图为现代都市人提供一个回望来时的视角——认识我们是如何从那个多孔洞、多声响、多互动的空间,演化到今天这个光滑、高效、却又略显疏离的现代容器中。 本书献给所有在水泥森林中感到一丝漂泊无依的人们,提醒我们,我们脚下的土地,是由无数微小而坚韧的生命故事所堆砌而成的。翻开此书,即是进行一场安静的、深入骨髓的“记忆考古之旅”。 ---

作者简介

陳寧寧

1945生,台灣台南人。韓國梨花女子大學文學士、文學碩士,韓國建國大學文學博士畢業。現任中國文化大學韓國語文學系所專任教授。自1970年代起在《聯合報》、《中國時報》等發表韓國文學翻譯作品共三十餘篇,出版《韓國現代小說選》、《當代世界小說家讀本第32集》、《韓國研究導論》、《悠悠家園》等。1998年,榮獲韓國政府頒發寶冠文化勳章。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书带给我的情感体验是极其复杂和多层次的。它不是那种能让你捧腹大笑或嚎啕痛哭的作品,更多的是一种绵延不绝的、带着淡淡忧伤的“共鸣感”。书中角色们的遭遇,很多都与“错过”和“未竟”有关——错失的良机、未完成的约定、未能言明的歉意。这些情感被处理得极为克制和内敛,没有歇斯底里的爆发,而是如同秋日里漫长的、带着露水的清晨,让你感到一丝寒意,但同时又被那种宁静的氛围所包裹。我发现自己阅读时,常常会不自觉地代入其中某位角色的处境,那种面对时代洪流的无力和坚守,让人心头一紧。读完全书后,我没有立刻去想下一本要读什么,而是静静地把书合上,让那种情绪在心中缓缓沉淀,仿佛需要时间消化掉这份深沉的余韵。

评分

我是在一个需要彻底放空自己的假期里开始翻阅的,坦白说,最初几页的文字风格让我有些措手不及。它的叙事节奏并非那种一开场就抛出悬念、步步紧逼的现代小说手法。相反,作者似乎很有耐心,他花费了大量的笔墨去描绘那些细微的环境光影、人物不经意的神态变化,以及那些看似与主线情节关系不大的日常琐事。这使得阅读过程变成了一种极其缓慢的“浸泡”体验,我不得不强迫自己慢下来,去捕捉那些转瞬即逝的意象。比如,他对某次雨后初晴时,阳光穿过竹林的斑驳光影的描写,细腻得令人咋舌,仿佛我真的站在那片竹林之下,能感受到空气中湿润的水汽。这种近乎偏执的细节描摹,初读时可能会让人觉得冗长,但坚持下去后,便能体会到一种宁静的力量,它洗涤了平日里被信息流冲击得浮躁的心灵,让人体会到“慢”的美学。

评分

这本《韓客記》的装帧设计,初拿到手时便给我一种沉甸甸的、颇具年代感的触感。封面墨色的底调上,烫金的书名显得庄重大气,隐约能从中感受到一种穿越时空的厚重感。我特意去研究了一下那个古朴的字体,它并非时下流行的那种飘逸洒脱的风格,而是笔画有力、结构严谨,仿佛每一笔都承载着历史的重量。内页的纸张选材也十分考究,那种微微泛黄的米白色,不刺眼,即便是长时间阅读,眼睛也不会感到疲惫。装帧的细节处理上,比如书脊的缝合,那种手工的痕迹若隐若现,让我联想到过去匠人们一丝不苟的精神。我甚至反复摩挲了扉页,那上面似乎还残留着某种淡淡的、说不清楚的墨香混合着旧纸张特有的气息,让人瞬间就能沉浸到一种与现代快节奏生活完全隔绝的氛围中去。这不仅仅是一本书,更像是一件被精心呵护的古物,单是欣赏它的物理形态,就已经是一种享受了。

评分

在阅读过程中,我发现这本书最迷人的地方在于其构建的世界观——它并非完全架空,而是建立在一套严密的、自洽的逻辑基础之上。作者似乎非常注重“因果”的铺陈,任何一个看似偶然的事件,深入挖掘下去,都能找到深层的、结构性的原因。举个例子,书中描绘了一个特定群体在特定历史时期所面临的生存困境,这种困境并非空穴来风,而是与他们遵循的某些古老信条、乃至地理环境的制约紧密相连。这种“宿命感”的营造,不是靠突兀的灾难来实现,而是通过日常的、缓慢的、不可逆转的累积效应达成的。读完某个章节后,我常常会停下来思考,现实生活中,我们是否也在不知不觉中,被自己所遵循的那些未曾审视过的“规则”所框定?这种反思的深度,远超一般消遣类读物的范畴。

评分

这本书的语言风格,可以说是它最令人印象深刻的特点之一,我尤其留意了其中对口语和书面语的拿捏。在描述人物内心独白或哲思片段时,其用词典雅、句式复杂,充满了古典的韵味和沉思的深度,读起来像是在品味一坛陈年的老酒,需要细细咂摸才能领会其醇厚。然而,一旦场景转到市井生活或人物间的简短对话时,语言又突然变得鲜活起来,那种朴素的、带着地方色彩的表达方式,立刻将人物的身份和背景立体地呈现在眼前。这种在极“雅”与极“俗”之间的自由切换,显示出作者对语言掌控力的游刃有余。我甚至发现,有些对话的停顿和语气词的使用,非常精妙,即便没有标点符号的辅助,也能清晰地分辨出说话人的情绪起伏,这在很大程度上增加了阅读的趣味性和真实感。

评分

連文章都寫不通順,如何介紹韓國文學?

评分

連文章都寫不通順,如何介紹韓國文學?

评分

作者在韩国梨花女大学士、硕士毕业后又在建国大读了博士,曾获韩国政府颁发宝冠文化勋章,书中几个译文感觉尚可,但一转到中文就一塌糊涂:病句、别字、乱用标点、同义重复、编排混乱……看得人想骂人,这书的编辑也真惨,虽说作者感谢他“耐心删减订正”,但要真正文从字顺的话,恐怕这本152页的书100页以上要改写。

评分

連文章都寫不通順,如何介紹韓國文學?

评分

連文章都寫不通順,如何介紹韓國文學?

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有