马里奥·巴尔加斯·略萨(Mario Vargas Llosa,1936-),拥有秘鲁与西班牙双重国籍的作家及诗人,2010年诺贝尔文学奖得主。略萨创作过小说、剧本、散文随笔、诗歌、文学评论、政论杂文,也曾导演过舞台剧、电影和主持广播电视节目,还从事过政治工作,参与竞选秘 鲁总统。略萨的作品有着诡谲瑰奇的技法与丰富多样而深刻的内容,为他带来“结构写实主义大师”的称号,是拉丁美洲在世作家中当之无愧的泰斗级人物。
【译者简介】
侯健,1987年生,文学博士,西安外国语大学欧洲学院西班牙语系副教授,拉丁美洲研究中心负责人,中国翻译协会专家会员,文学翻译者。著有Historia de la traducción de la literatura hispánica en China (1915—2020)(《西语文学汉译史(1915—2020)》);译有《从马尔克斯到略萨:回溯“文学爆炸”》《普林斯顿文学课》《五个街角》《科幻精神》《萨拉米斯的士兵》《33场革命》,及《饥饿》(合译)、《书店漫游》(合译)、《最后假期》(合译)等书。
发表于2024-11-21
略萨谈博尔赫斯 2024 pdf epub mobi 电子书
1942年,评委会将该年度阿根廷国家文学奖颁发给了作家阿塞维多·迪亚兹(Acevedo Díaz),而非前一年刚刚出版《小径分岔的花园》的豪尔赫·路易斯·博尔赫斯。评委会给出的理由是:“博尔赫斯写的是非人性的文学,充斥着专横的智力游戏。评委会认为不宜在此时将我国最重要的文...
评分开个玩笑,不如叫《一个小说很长的人对一个小说很短的人的访谈》。 主要有两部分,一部分是略萨对博尔赫斯的访谈,另一部分是略萨对博尔赫斯作品的一些看法,如果再加一部分,就是开头那篇很有意思的诗,说是诗,但更像是充沛着热情与爱戴的对某个人物的简介。 想知道略萨问博...
评分开个玩笑,不如叫《一个小说很长的人对一个小说很短的人的访谈》。 主要有两部分,一部分是略萨对博尔赫斯的访谈,另一部分是略萨对博尔赫斯作品的一些看法,如果再加一部分,就是开头那篇很有意思的诗,说是诗,但更像是充沛着热情与爱戴的对某个人物的简介。 想知道略萨问博...
评分这是篇摘记。 诺奖得主是头号迷弟,这是什么样的感受? - 略萨真的太会夸了!小书一翻开,就是略萨写博尔赫斯的长诗。 “长篇小说难以容下 他过量的才华, 于是它们分*裂成一篇篇 奇特、睿智、冰冷、 如圆环般完*美的短篇小说。” “总而言之: 他是那个时代 最敏锐 最优雅的作...
评分这是篇摘记。 诺奖得主是头号迷弟,这是什么样的感受? - 略萨真的太会夸了!小书一翻开,就是略萨写博尔赫斯的长诗。 “长篇小说难以容下 他过量的才华, 于是它们分*裂成一篇篇 奇特、睿智、冰冷、 如圆环般完*美的短篇小说。” “总而言之: 他是那个时代 最敏锐 最优雅的作...
图书标签:
★双厨狂喜!略萨VS博尔赫斯,跨越半个世纪的大师对话
★诗歌、对谈、书评、演讲、采访,众多珍贵一手资料,呈现略萨眼中的博尔赫斯
★揭秘“家中的博尔赫斯”、“博尔赫斯在巴黎”到“女人堆中的博尔赫斯”
★略萨对博尔赫斯的赏析和解读,拉美两代文学巨匠的传承与变化
《略萨谈博尔赫斯:与博尔赫斯在一起的半个世纪》是2010年诺贝尔文学奖得主巴尔加斯•略萨的专题文学评论,系统收录了他在过去50年里针对豪尔赫•路易斯•博尔赫斯的访谈与评论文章。略萨在1963年第一次采访博尔赫斯,此后的半个世纪中,博尔赫斯为他“提供了源源不断的智识乐趣”。在这本书中,略萨以举重若轻的姿态,既保持着对博尔赫斯的毕恭毕敬,又将博尔赫斯隐藏极深的瑕疵悄然揭露:“绝对的完美似乎在这个世界上并不存在,甚至也不存在于艺术作品的创造者中,哪怕是博尔赫斯,这个已经接近完美的人。”
略萨对博尔赫斯的认识经过了一个转变。青年略萨对萨特等介入式作家很感兴趣,排斥博尔赫斯这样的纯文学作家。但在此后的日子里他的想法逐渐产生变化,博尔赫斯和福克纳等一道成为了对略萨影响最大的作家之一,这种转变和思考的过程是很迷人的。此后,略萨在世界各地的演讲、授课多次以博尔赫斯作品为主题,内容涉及其作品的内容、技巧、哲思等,以作家的目光看待作家,更显独特。
本书同时收入略萨对博尔赫斯的采访、略萨为博尔赫斯写的诗歌等一系列从未发表过的内容,无论是对略萨爱好者还是对博尔赫斯的爱好者,都是不可多得的好书。
博尔赫斯:“我自己就是一部活的多语种文学作品选集。我记不住自己生活里的许多事情,但我可以讨人嫌地连续给你背通用拉丁语、西班牙语、英语、古英语、法语、意大利语和葡萄牙语写成的诗句。” 我:谢谢你讨人嫌的博尔赫斯。
评分只要有博尔赫斯的地方,就会自动的吸引我。
评分评论博尔赫斯的文章和书籍一大堆,但是大多数都是陈词滥调,因为我们都是用一种崇拜的笔触去评论博尔赫斯,还没说话自身先矮了半截,导致对博尔赫斯几乎没有势均力敌的评价。这一方面说明博尔赫斯文学的高度,另外一方面也可见他的独特性。略萨写博尔赫斯的文章大多数也不能免俗,但这本书中有一篇评论不可不读,就是《博尔赫斯的虚构》,单是这一篇对博尔赫斯的解读,可抵很多只会称赞博尔赫斯伟大,但是说不清伟大原因的读物。
评分对博尔赫斯的吹捧太多了,不差这一本。
评分乍看这两位大师真的不够“近似”,但正如略萨开篇所言,“这种兴趣和个性方面存在的巨大差异”并不会成为他“欣赏博尔赫斯才华的障碍”。这本小书中的文章、书评和讲稿似乎比采访更有“对谈”的感觉:根据访谈文字和略萨本人提及的采访感受,博尔赫斯现场对谈者的角色似乎更接近作家的抽象听众。听到地名他会突然回忆相关诗句,一个词能让他突然开始科普词源……他自己的世界,他的交流方式。略萨则是一位很棒的提问者和倾听者,如果说较早的访谈还略显中规中矩,第二篇则尽显他追随和引发受访者精彩回答的应变能力和真诚大胆。正如侯老师在译后记中所言,这些文字的“价值不止体现在对博尔赫斯文学作品的解析和解读上,而是更多体现在两位大师之间的‘对话’上,体现在两代拉美作家(而且是两代拉美作家中的代表人物)的‘交流’与‘传承’上”。
略萨谈博尔赫斯 2024 pdf epub mobi 电子书