叶甫盖尼·扎米亚京(1884—1937),“十月革命”后对苏维埃文学发展影响极为深远,同时也极具传奇色彩的作家,他不仅文学造诣极高,同时也是苏联早期最优秀的船舶制造工程师之一。因曾在英国学习、生活多年,扎米亚京精通英语,为人极为绅士,早年的作品也颇具“英国腔调”。早在“十月革命”之前作家便多次因参加革命活动而被捕,在“十月革命”之后,作家没有改变支持革命的初衷,但是对过于严苛的审查制度表示不满,因此引起了当局的排斥。之后他的作品开始遭到封禁,最终作家本人也被迫移居巴黎,并在巴黎渡过余生,但终其一生都保留苏联国籍。作家的传世之作《我们》最初于1924年在英国出版,但直到1988年这部作品才正式在作家的祖国与读者见面,《我们》也被认为是“反乌托邦三部曲”的第一部。扎米亚京以“著名反乌托邦主义作家”闻名于世,但是实际上他的成就远不止于此,他不仅是公认的语言大师,更是继承了兼顾思想与文学性的伟大俄罗斯文学传统的经典文学大师。
发表于2024-12-22
我们 2024 pdf epub mobi 电子书
初读此书,无俄文学一贯之连篇累帙,更无长读不止之人名地称,予冒昧揣想,系现代文学家族之一员,主题涉极权之象,极端工业,系蕴含深刻哲学思想之人类发展忧思录也。 继而观之,无长名系尤金氏有意为之,千年后之联合国,人人幸之,福之,号码代名,所谓:街上有不少号码散...
评分作为“反乌托邦三部曲”中的第一部,俄国作家叶•伊•扎米亚京的《我们》,命运多舛。作品完成于1920年,1924年才以英译版在美国面世,俄文版50年代中期出现,仍然是在美国,在俄国正式出现,则迟至1988年。扎米亚京自1929年起便不再能发表作品,并遭受严重迫害。1931年,...
评分 评分在书店收入《我们》,绝对是因为其与《一九八四》和《美丽新世界》一起被称为三大“反乌托邦”小说,断断续续,用了两周时间,也只是粗率得看了一遍,远不像最初看《一九八四》,让我在除夕和年初一中用了两天就看完。 也许是我对第一人称的叙述方式不太习惯,或者是因为之前看...
评分扎米亚京的《我们》与奥威尔的《1984》及赫胥黎的《美丽新世界》并称为20世纪文坛“反乌托邦三部曲”,对后世有着深远的影响。不过相比之下,《我们》虽然成书最早,更为另两部作品直接提供了灵感,其知名度却低了不少,这也是由于此书在苏联一直遭禁,直到解体前才得出版之故...
图书标签:
以1928年首次出版的存档手稿修复版本为翻译底本
全书俄文直译 展现令人捧腹的苏联式幽默
译后记剖析作家心路历程
~~~
本书为扎米亚京的小说作品集,包含作家最著名的传世之作《我们》,以及三个早期作品:《僻县》《岛民》《捕人者》。
《僻县》是最早为扎米亚京赢得声誉的 作品,其中描述的“无视道德而又贪得无厌的动物本性”的形象至今为人称道。《岛民》和《捕人者》两篇小说创作于作家旅居英国的最后两年,因此这两篇小说也极具“英国腔调”。在这两部作品中,作家就像在《僻县》中批判俄罗斯毫无生机的生活那样,无情地鞭笞了所谓西方文明里世界机械式无意义的生活。这几部作品也为后来《我们》的创作打下了根基。
《我们》作为“反乌托邦三部曲”的第一部为人们所熟知,但是除了反乌托邦元素,小说中还鲜明地论述和剖析了主人公的冒险精神,心理与哲学、爱情与工业也同样是小说的架构性主题。与其说乌托邦或反乌托邦题材的特色催生了扎米亚京的想象力,不如说天马行空的想象是作者本人力求摆脱现实引力的结果,也是他又一次检验各种思想正确性的大型艺术化实验。与其说未来世界的法则和科技发展的预期辉煌成就是读者的兴趣点,不如说主人公因心态失衡而造成的矛盾冲突才真正直击人心。也正因如此,这些创作距今已经超过百年的小说,不仅在今天依然毫不过时,甚至为人们带来了更多有益的启示。
虽然磕磕绊绊,但好歹在复工前读完了
评分在打开这本书前对扎米亚京没有任何认知,也并没有完整读过反乌托邦的作品。可读了一半,就觉得它简直比1984更1984。如果让我用一句话概括《我们》的主题,我会以偏概全地认为是关于自由与幸福的无法兼得,要自由、就要付出代价,一旦开始思想善与恶的问题,一旦品尝到欲望的滋味,感受到自我、自由的美妙,安逸的纯洁的幸福便不复再得。这是对我,何以是“我”的思考,是对“我们”是谁的解释,只有成为我们,才有可能获得幸福。而我,或许并不存在。这是超出极权政治、超出乌托邦范畴的命题,在我看来,作者的深度在于对人性不留情面不怕羞耻的直视和充分想象,比政治的面向更丰富。除了造船家工程师的理性逻辑、更吸引我的反而是作者浪漫的一面,比如他极具个性的颜色系统,肆意、有趣。
评分春节共读,白桦熊老师翻译很好。故事本身没有1984来得冲击强,可能囿于作者写书的环境或者纯粹是我个人的读书体验,《僻县》读出了中国乡土文学气息,真神奇。
评分春节共读,白桦熊老师翻译很好。故事本身没有1984来得冲击强,可能囿于作者写书的环境或者纯粹是我个人的读书体验,《僻县》读出了中国乡土文学气息,真神奇。
评分春节共读,白桦熊老师翻译很好。故事本身没有1984来得冲击强,可能囿于作者写书的环境或者纯粹是我个人的读书体验,《僻县》读出了中国乡土文学气息,真神奇。
我们 2024 pdf epub mobi 电子书