【加】玛格丽特•阿特伍德(Margaret Atwood)
出生于1939年11月18日,当之无愧的加拿大文学女王,炙手可热的诺贝尔文学奖候选人。她的作品被翻译成40多种语言,畅销50余国,与莎士比亚的作品一起进入名校教学大纲。自20世纪60年代起,阿特伍德始终引领世界文学。
阿特伍德获得过140多项世界文学重磅奖项。除了众多耳熟能详的小说,她还出版了近20本诗集。阿特伍德自述:“我成为诗人的那天阳光灿烂,毫无预兆……这时,一根巨大的拇指无形地从天空降下来,压在我的头顶。一首诗诞生了。”
本书译者包慧怡:“她所写下的最好的小说是诗人的小说,最漂亮的散文是诗人的散文,而她最灵慧诡谲的一部分诗则要去她的叙事小品中寻找。《好骨头》就是这样一本小品集。”
译者介绍:
包慧怡
1985 年生于上海,爱尔兰都柏林大学中世纪文学博士,复旦大学英文系副教授。出版诗集《我坐在火山的最边缘》、文集《缮写室》《青年翻译家的肖像》《翡翠岛编年》等。出版文学译著十二种,包括毕肖普诗集《唯有孤独恒常如新》、普拉斯诗集《爱丽尔》等。
发表于2024-11-21
好骨头 2024 pdf epub mobi 电子书
读了后记就可以知道译文跟装帧一样不靠谱(封面其实是油亮的血红色,不要被图片骗了…)建议包小姐跳槽去最小说,一定能大放异彩,要么就去读读之前那本可以吃的女人,至少对照英文版没什么太违和。 序的口气也很讨厌,明明阿特伍德自己都不承认自己是女性主义者(而且并非出...
评分第二本阿特伍德的作品,但对于我来说太超过我的文学知识了,很多对经典文学的反馈我都不知道背景,所以体会不到深意。但是就算是这样,也不妨碍我沉迷于阿特伍德的精妙文笔(和包慧怡老师信达雅的翻译!)在阿特伍德的小品文里,时刻能看到她在体会男性对女性的物化,对女人的...
评分拖拉机,又名80分、升级等,乃是一种操作简单、成本低廉、风靡全国的四人纸牌游戏。坐对面的两个人一伙儿,称为“对家”。 这项纸牌游戏很讲究两个人之间的默契和配合。俗话说,不怕神一样的对手,就怕猪一样的对家。 对家之间配合的好,即使牌很差,也能把损失降低到最低点,...
评分第二本阿特伍德的作品,但对于我来说太超过我的文学知识了,很多对经典文学的反馈我都不知道背景,所以体会不到深意。但是就算是这样,也不妨碍我沉迷于阿特伍德的精妙文笔(和包慧怡老师信达雅的翻译!)在阿特伍德的小品文里,时刻能看到她在体会男性对女性的物化,对女人的...
评分拖拉机,又名80分、升级等,乃是一种操作简单、成本低廉、风靡全国的四人纸牌游戏。坐对面的两个人一伙儿,称为“对家”。 这项纸牌游戏很讲究两个人之间的默契和配合。俗话说,不怕神一样的对手,就怕猪一样的对家。 对家之间配合的好,即使牌很差,也能把损失降低到最低点,...
图书标签:
身为女性总是被冒犯,《好骨头》替你痛快回击!
.
编辑推荐
颠覆厌女文化•质疑男权神话•挑战刻板观念
◎在那个女作家被视为怪胎的年代,阿特伍德成为了怪胎皇冠上的明珠。
◎当之无愧的加拿大文学女王!布克奖得主!斩获140多项重磅文学奖项!
◎打破颠扑不破的男权神话,将话语权交给那些被冒犯的女人。
◎本书译者包慧怡:阿特伍德因她的聪明而“臭名昭著”。
.
内容简介
我连个名字都没有。
一直以来,我只是 “那个丑姐姐”,重音在“丑”字上。
——本书第18页
古往今来,被叙事的女性角色要么美丽善良,要么丑陋歹毒。
《哈姆雷特》里沉默不语的王后,《灰姑娘》里丑陋无比的恶毒姐姐,当性别的刻板印象成为桎梏时,阿特伍德要做的不过是解绑、打乱、重塑。
这一次,阿特伍德要替被冒犯的女性,冒犯回去。
.
名人媒体推荐
在波德莱尔那里,女人被诗人物化;到了阿特伍德那里,女诗人冷眼旁观,看男人如何物化她,从而对厌女文学开展了漂亮的反击。
——帕特里西娅•梅丽瓦尔《虚伪的读者》
阿特伍德本人拒绝被归为女性主义作家——在这种事情上,本人的意见通常不管用。在反映女性真实处境一事上,她是做得最聪明的当代作家之一。
——包慧怡(本书译者)
这是阿特伍德感性和嘲讽才能的一个奇妙的微型样本。
——《泰晤士报》
.
“生活并不公平,我又何须公平。”
“现在,让我们赞颂傻女人,她们是文学之母。”
“女人是附带一个脑袋的身体,男人是附带一个身体的脑袋。”
“每天早晨我都要跪倒在地,感谢上帝没把我创造成一个男人。”
手机提示忽然蹦出一条提示:您订阅的作家阿特伍德更新了。就是这本了。 很短的一些文字,却很有趣。脑子里,这样一副画面越来越清晰:一个清癯的老太太,尤雅的夹着细烟,嘴角一抹邪笑,在电脑前打出那些文字。她这是在打仗啊,用诗、散文一样的文字(这是本怎样的书啊?诗歌,散文,小说?跳跃的文字,复调变奏般,诡秘又冷绝)。她和文学作战,她和哲学作战,她和思想家作战,她和政治家作战,她作战;她反抗经典,反抗理性,反抗政治正确,反抗男权主义,反抗女权主义,她反抗;她嘲笑写童话的,嘲笑写推理的,嘲笑写科幻的,嘲笑写女性小说的,哈哈哈哈,她嘲笑。 多有意思的一个老太太,多有意思的一本书,多有意思的阿特伍德。
评分好多讽刺小短篇
评分很高兴再版了。阿特伍德的文字,包慧怡的译文,都是诗人的语感和发现,精美。
评分在这本小短篇集里读到了阿特伍德超凡脱俗的想象力和洞察力,一针见血的辛辣讽刺读来真是好爽。印象最深的是《冷血》一篇,“想象一下,当我们发现在他们之中不是产卵者,而是雄性占据显赫地位时,我们感到多么恼怒,多么恶心!姐妹们,尽管这在你们看来很反常,他们的领导人主要都是雄性,这或许能解释他们相对落后的状态。”其他还有诸如对男性挑起战争的解剖(得出结论“男人的身体是地球上最危险的东西”)、“女人是附带一个脑袋的身体,男人是附带一个身体的脑袋”、《女体》中对男性凝视下女性身体的解读等等,真的好有意思
评分很短的爽文合集
好骨头 2024 pdf epub mobi 电子书