【著】安德烈·紀德
(1869年-1951年),法國作傢,諾貝爾文學奬獲得者。
1925年,成為倫敦皇傢文學院院士;1947年獲得牛津大學榮譽博士學位及諾貝爾文學奬。一生受到雨果、福樓拜等人影響,也影響瞭薩特、加繆、莫裏亞剋、餘華等作傢。
主要作品:《窄門》《田園交響麯》《人間食糧》等。
【譯】尹永達
男,生於1979年,山東沂南人。法國波城大學文學博士、天津外國語大學副教授、天津市譯協成員、曾任天津外國語大學法語係係主任。著有Idéographicité et plasticité、《法語描述辭典》等,並在中國、法國、加拿大、意大利、西班牙等多地學術期刊發錶學術論文多篇。長年留學法國,對法國文學有一定研究,翻譯的同時可保留原文的美感。譯作:《愛的荒漠》《蛇結》《給麻風病人的吻》等。
·《蛇結》同譯者作品,重新翻譯,力求保留原文美感及精確錶達其中意思。
·諾奬作傢安德烈·紀德傳世之作。作者自己也說:“假如我今天死去,我的全部作品將會在《窄門》之後消失;隻有《窄門》會受到人們的關注。”
·讀者在唏噓主人公悲慘愛情的同時也可引發對愛情、生活的反思。
·作者因在作品中呈現瞭人性的種種問題與處境而獲得諾貝爾文學奬。《窄門》便充分體現瞭這一點,讓讀者更好地感受紀德作品中的文學氣息。
·書中搭配插圖,圖文並茂,精美裝幀,讓整本書有瞭更好的收藏價值。
《窄門》的故事裏,傑羅姆與錶姐阿麗莎自小青梅竹馬,偷偷地彼此愛戀著,他們的愛情也得到瞭周圍人的支持,他們以全部的純真與熱情,一心隻想為對方而變成更好的人。但愛得越深,越不能忍受現實生活中的任何不完美,尤其是當阿麗莎目睹瞭母親與他人私奔、妹妹過著平淡而又毫無愛情可言的婚姻生活後,而越加不能忍受任何阻礙通往完美愛德的崎嶇,她甚至將自己的存在看做傑羅姆穿越“窄門”、接近上帝的最大障礙。於是她轉嚮迷狂的宗教信仰,為瞭讓愛人更加自由地到達天國彼岸、獲得比愛情所能給與的平凡幸福“更好的”東西,她選擇瞭逃離,最終孤獨死去。
在故事中讀者可找到紀德的影子,也委婉敘述瞭紀德的一生。
發表於2025-02-25
窄門 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
春節過後連投瞭一堆鑒書團活動,目前抽中的唯一就是《窄門》。我一看作者,驚呼,這區區十天讀完還要寫書評真是豈有此理啊!蒼天啊!這種書擱平時不讀個一年半載算對得起他的。主要對於類似於紀德這樣的作傢,早些年也算偶有涉獵,就覺得有點怵,實在是脾性不閤。 拿到手,覺得...
評分拿到書的時候感覺手感好棒,銀亮亮的封麵看著很華貴。這是一本比較薄的小說,也是大師名著,之前我讀過其他版本,但是內容記得不是很清,真是常讀常新。 作為一名普通讀者,閱讀習慣以通俗小說為主,這本書的年代感比較強,翻譯風格有些文縐縐的,打比方講就像央視譯製片,估計...
評分我們不能用世俗的標準定義自己的幸福。 《窄門》這本書我已知曉很久,但直到現在纔翻開。 原因很簡單,我怕自己難以深刻理解紀德想要錶達的意思,怕理解不瞭法國人的宗教信仰,可當我翻開後纔發現,就算有宗教的限定,但也不難帶入到現實生活中去。 作為諾奬作傢,紀德可以說在...
評分 評分圖書標籤:
尹永達的翻譯讓我深刻反省自己的古文到底有多糟糕。。
評分(實體,2023.2.21~2.21,約3h)
評分如果隻看個故事梗概我估計怎麼都理解不瞭這些法國人在搞什麼,但是認真翻完我好像有點懂他們靈與肉的苦痛瞭(還是很難
評分新版本,翻譯的不錯,讀起來很順暢。
評分不得不說紀德很會寫,行文流暢、哀而不傷,阿麗莎和傑羅姆非常理性的順從瞭宗教的指引,選擇瞭放棄愛情的入窄門之路,這種犧牲是必要的嗎?宗教麵前,愛情能煥發怎樣的生命力? 鳳凰文藝齣版社的版本裝幀精緻、配圖優美,值得收藏。
窄門 2025 pdf epub mobi 電子書 下載