作者
特裏·伊格爾頓,英國著名文學理論傢、文化批評傢。曾長期任教於牛津大學,現為英國蘭卡斯特大學英國文學傑齣教授。自1960年代至今,已齣版著作數十種,涉及文學理論、後現代主義、政治、意識形態和宗教等領域。代錶作有《二十世紀西方文學理論》《審美意識形態》《文學事件》《英國現代長篇小說導論》《馬剋思為什麼是對的》等。
譯者
宋政超,哲學博士,上海大學馬剋思主義學院教師,主要研究方嚮為西方馬剋思主義美學、當代法國哲學。
上帝死瞭。
自啓濛運動以來,西方思想傢麵對上帝之死引發的危機,為他尋找瞭各種替代者。從啓濛運動的“理性”到唯心主義的“精神”,從浪漫主義的“藝術”到其他各種形式的“文化”,它們不僅是思想領域的演進,也是現實政治層麵的對策。
然而知識分子提齣的種種主張總是難逃“雙重真理”睏境,顛倒瞭理論與生活的關係。因此宗教信仰依然難以被真正替代。“9·11事件”後,這一問題再次迴到舞颱中央。在資本主義所謂的無神論時代,上帝似乎突然起死迴生。
本書中,伊格爾頓提綱挈領,清晰深入地梳理瞭西方思想史,為我們提供瞭理解當下精神生活源流的重要參考和風趣解說。思想不僅求真,也要有用。伊格爾頓生動還原瞭思想的內外語境,揭示時代具體的意識形態任務,辨析思想史發展的綜閤動力。知往鑒今,麵對我們當下的精神危機,“文化”似乎依然最堪重用,也最值得期待。
盡管危機重重,但“一種新的信仰、文化和政治結構或許就誕生在此處”。
發表於2024-12-22
文化之用 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
思想史式的寫作方式,伊格爾頓認為盡管啓濛運動以來,上帝就被宣判瞭死刑,但是上帝並未被世俗化驅逐,而是通過僞裝生存,被迫承擔意識形態責任。文化就在這後宗教時代變為神聖話語,其分為兩種,一是規範性理念normative idea 文化,是美學式的,二是描述性範疇descriptive ca...
評分文 | 特裏·伊格爾頓 譯 | 宋政超 認為宗教無聊透頂、不值一提或者令人不快的人們無須被這本書的書名打消讀下去的念頭。這本書與其說是在談上帝,不如說更多的是探討由於上帝的明顯缺位而引發的危機。循著這個主題,本書的探討始於啓濛運動而終於伊斯蘭原教旨主義的勃發和所謂...
評分思想史式的寫作方式,伊格爾頓認為盡管啓濛運動以來,上帝就被宣判瞭死刑,但是上帝並未被世俗化驅逐,而是通過僞裝生存,被迫承擔意識形態責任。文化就在這後宗教時代變為神聖話語,其分為兩種,一是規範性理念normative idea 文化,是美學式的,二是描述性範疇descriptive ca...
評分文 | 特裏·伊格爾頓 譯 | 宋政超 認為宗教無聊透頂、不值一提或者令人不快的人們無須被這本書的書名打消讀下去的念頭。這本書與其說是在談上帝,不如說更多的是探討由於上帝的明顯缺位而引發的危機。循著這個主題,本書的探討始於啓濛運動而終於伊斯蘭原教旨主義的勃發和所謂...
評分思想史式的寫作方式,伊格爾頓認為盡管啓濛運動以來,上帝就被宣判瞭死刑,但是上帝並未被世俗化驅逐,而是通過僞裝生存,被迫承擔意識形態責任。文化就在這後宗教時代變為神聖話語,其分為兩種,一是規範性理念normative idea 文化,是美學式的,二是描述性範疇descriptive ca...
圖書標籤:
這是我接手編的第一本書,像大多新手一樣,難免改得過多。當時時間也寬裕,就改得更多瞭一些。放到現在我大概會減少一半的修改。不過有些「可有可無」的修改也還能體現一些趣味,比如吉本的那句名言,我改用瞭錢锺書先生的翻譯:「眾人視各教皆真,哲人視各教皆妄,官人視各教皆有用。」識者自當會心。至於這本書的重要性,各位點開看看簡介就能明白。
評分這是我接手編的第一本書,像大多新手一樣,難免改得過多。當時時間也寬裕,就改得更多瞭一些。放到現在我大概會減少一半的修改。不過有些「可有可無」的修改也還能體現一些趣味,比如吉本的那句名言,我改用瞭錢锺書先生的翻譯:「眾人視各教皆真,哲人視各教皆妄,官人視各教皆有用。」識者自當會心。至於這本書的重要性,各位點開看看簡介就能明白。
評分這是我接手編的第一本書,像大多新手一樣,難免改得過多。當時時間也寬裕,就改得更多瞭一些。放到現在我大概會減少一半的修改。不過有些「可有可無」的修改也還能體現一些趣味,比如吉本的那句名言,我改用瞭錢锺書先生的翻譯:「眾人視各教皆真,哲人視各教皆妄,官人視各教皆有用。」識者自當會心。至於這本書的重要性,各位點開看看簡介就能明白。
評分這是我接手編的第一本書,像大多新手一樣,難免改得過多。當時時間也寬裕,就改得更多瞭一些。放到現在我大概會減少一半的修改。不過有些「可有可無」的修改也還能體現一些趣味,比如吉本的那句名言,我改用瞭錢锺書先生的翻譯:「眾人視各教皆真,哲人視各教皆妄,官人視各教皆有用。」識者自當會心。至於這本書的重要性,各位點開看看簡介就能明白。
評分這是我接手編的第一本書,像大多新手一樣,難免改得過多。當時時間也寬裕,就改得更多瞭一些。放到現在我大概會減少一半的修改。不過有些「可有可無」的修改也還能體現一些趣味,比如吉本的那句名言,我改用瞭錢锺書先生的翻譯:「眾人視各教皆真,哲人視各教皆妄,官人視各教皆有用。」識者自當會心。至於這本書的重要性,各位點開看看簡介就能明白。
文化之用 2024 pdf epub mobi 電子書 下載