原著
埃萊娜・費蘭特(Elena Ferrante)是一個筆名,作者真實身份成謎。
2011 年至 2014 年,費蘭特每年相繼推齣《我的天纔女友》《新名字的故事》《離開的,留下的》和《失蹤的孩子》,這四部情節相關的小說被稱為“那不勒斯四部麯”,講述瞭兩個在那不勒斯貧睏地區齣生的女孩持續半個多世紀的友誼,尖銳又細膩地探討瞭女性命運的復雜性和深度。
2015 年,費蘭特被《金融時報》評為“年度女性”。 2016 年,《時代周刊》將埃萊娜・費蘭特選入“最具影響力的 100 位藝術傢”。“那不勒斯四部麯”已被HBO改編成係列電視劇,並在全球掀起瞭“費蘭特熱”。
改編
基婭拉·拉加尼(Chiara Lagani),1974 年生於拉韋納,是一名演員、劇作傢。1992 年和朋友閤作創辦瞭 Fanny & Alexander 公司,該公司最具代錶性的戲劇項目包括根據費蘭特的“那不勒斯四部麯”改編的戲劇 《友誼的故事》。
繪畫
瑪拉·切裏(Mara Cerri),1978 年生於佩薩羅。曾為埃萊娜·費蘭特的《夜晚的海灘》配圖,並參與紀錄片《費蘭特熱潮》的製作。在一次采訪中說:“我希望那些看我畫的人能感受到現實錶層的一絲漣漪。”
譯者
陳英,四川外國語大學教授,國內知名譯者,2021年獲意大利總統頒發的“意大利之星”騎士勛章,被豆瓣評為“2022 年度譯者”。譯著“那不勒斯四部麯” 獲“2019 年度中國外語非通用語譯著類”一等奬。
於冰倩,四川外國語大學意大利語專業學生,曾獲“四川外國語大學優秀學生奬學金”一等奬。
全球現象級百萬暢銷書、高口碑意劇《我的天纔女友》圖像小說首次改編!
迄今為止描述女性友誼難以超越之作
“我如此嫉妒你,又如此需要你。”
原著作者埃萊娜·費蘭特說:“工作時,瑪拉·切裏的畫一直陪伴著我。”
原著譯者陳英老師領銜翻譯
【內容簡介】
《我的天纔女友》是埃萊娜· 費蘭特“ 那不勒斯四部麯”第一次被改編成圖像小說。“那不勒斯四部麯”講述瞭兩個在那不勒斯貧睏地區齣生的女孩持續半個世紀的友誼,第一部《我的天纔女友》從兩個女主人公莉拉和埃萊娜的少女時代開始……
【誠摯推薦】
一個有說服力的人生故事,總是會散發齣魅力。基婭拉·拉加尼和瑪拉·切裏作品中簡約的對話,略顯黯淡的水彩,優美高雅的綫條,營造瞭迴憶的氛圍,讓我們也可以通過圖像的方式,經曆這段跌宕起伏的友誼。——本書譯者陳英
在忠於原始文本的基礎上,這本圖像小說的繪者與改編者瑪拉·切裏與基婭拉·拉加尼精準把握瞭原著的情緻,讓那種貫穿故事始終的、由迴憶帶來的薄霧般的意境具象化,並創造齣新的敘事節奏,宛然一部引人入勝的紙上默片。 ——作傢張天翼
畫麵中恰到好處的灰暗色調與緊張氣氛,正如兩個早慧的女孩在成年人長腿的間隙裏洞悉命運的陰影和跌宕。——“隨機波動”播客主播冷建國
費蘭特《我的天纔女友》是一部巍峨厚重的作品,以兩位平民女性跌宕起伏的故事,濃縮瞭二戰後意大利大半個世紀的政治、經濟和文化變遷曆史。基婭拉·拉加尼和瑪拉·切裏的這本繪畫版《我的天纔女友》,抽取瞭兩位女主角少女和青年時代故事的梗概,用最簡潔的文字,充滿動感的濃鬱畫麵,忠實地傳達瞭小說的氛圍——在混沌、危險的環境裏,兩位充滿生命力的女孩那絕望、憤怒、睏惑、焦灼,以及時而無限晴朗的生命體驗。——“海馬星球”播客主理人覃裏雯
看“那不勒斯四部麯”時還是好幾年前,在北京每日通勤的地鐵裏看的。第一部《我的天纔女友》看得很艱辛,像喝中藥的感覺,需要鼓足勇氣一猛子紮進去。從第二部纔開始感受到它的引人入勝之處。這本圖畫小說卻隻花瞭1-2個小時就看完瞭。一開始也有不適的感覺,人物仿佛被榔頭打過一棒,讓我覺得變形且眩暈。後麵纔逐漸適應。這一兩個小時的感受仿佛一個暈車的人醒轉恢復的過程。—— “放學以後”播客主播莫不榖
這本圖像小說的畫風真的特彆貼閤原作氣質,甚至某種角度來說,可以讓讀者們更快觸摸到原著裏的女性情誼變幻的那種質感。很多片段都很喜歡,比如莉拉寫瞭《藍色仙女》的小故事後被老師貶斥,下一格沒有直接畫女孩們的失落,而是用藍色調的街景過度,一種電影般的空鏡語言,更加自然和準確。全書彩鉛加水彩的畫風,極度細膩地展現瞭兩個女孩交疊又分離的命運。——“西夏酒館”播客主播伊夏
這是一本真正的“圖書”——介於小說和電影之間:用近乎意大利濕壁畫質地的水彩,靈活切換的分鏡視角,略顯青澀的現代繪畫風格,窺探瞭少女青春的泥濘。看似日常的生活錶象下湧動的心緒,也許更適閤用畫麵而非文字傳遞,相信這本“圖的書”會喚起少女們的記憶和共鳴,並成為讀者們某些時刻心靈的救助。——畫傢尤勇
作為一個繪畫者,我完全被瑪拉·切裏的圖像錶達能力摺服瞭。全書一氣嗬成,既充滿隱喻,又富有張力。如果說故事本身是“好看”,那圖像的闡釋就是“超越”。畫傢幾乎沒有使用純色,那些低純度的畫麵看似平淡,卻足以構建齣故事的心理世界和情緒嚮度,還蘊藏著極其細膩豐富的色彩。 那就是友誼的色彩啊!——《我心裏有個小小人》作者、“尼諾藝術”創始人蟲蟲
瑪拉·切裏是費蘭特長期的閤作者,她的插圖極具個人風格,既有細膩的刻畫,也有跳脫的錶現,氣質暗黑又夢幻,很好地完成瞭對費蘭特小說的視覺轉譯。——策展人唐澤慧
作者精妙的大麵積的藍色調和大地色調帶來撲麵而來的意大利南方城市的氣息,隨意的水彩筆觸,放鬆的勾勒,用像詩一般的意識流繪畫語言讓迴憶虛虛實實的蔓延開,是對原著的一次創造性改編。——插畫師Floatya
【編輯說】
✸全球現象級百萬暢銷書、高口碑熱播意劇《我的天纔女友》圖像小說首次改編,原著作者埃萊娜·費蘭特欽佩的藝術傢傾情呈現!
✸原著譯者陳英老師領銜,為貼閤繪畫語言,打造更地道和口語的翻譯,又不失原著的風采。
✸插畫師瑪拉·切裏善用水彩,電影般細膩、利落的分鏡,框外用作敘事的獨白,保留手繪紙張上的使用痕跡,包括塗改、紋路、褶皺和渣子。和原著小說相比,圖像小說隻錶現最重要的情節,情節的順序做瞭適當調整。使用純質紙,力求還原原作色彩。
✸深刻動人的友誼,比愛情更長久,比親情更深刻。在友誼中有最深的嫉妒、恨意、愛、理解、幫助……其中最突齣的綫索是兩個那不勒斯女人的關係。這種關係,用“友誼”來界定似乎會讓它變得狹隘,這是一種銷魂蝕骨、富有激情,但也混雜著愛與崇拜的關係。莉拉滿身邪氣,充滿蠱惑;埃萊娜處心積慮,溫柔敦厚。真是棋逢對手。
✸“暴力”“隱形暴力”和“混亂”是這個係列作品中的關鍵詞,尤其對於女性。暴力無處不在:言語的、身體的、傢庭內部的、社會上的。盡管在這個充滿暴力的城區裏,施暴似乎是人們的交流方式,但反抗暴力的方式不一定是暴力。
✸2016年意大利“斯特雷佳”文學奬獲得者、記者尼科拉•拉齊亞曾采訪費蘭特,他們之間的對話非常精彩。他說在這部小說裏,這種關係是最讓他嫉妒的,因為兩個人會爭吵,相互背叛,但除瞭年老和死亡,任何事情都不會使她們斷絕,假如這種關係斷絕的話,那她們會陷入一種絕對的孤獨之中。其實,任何一種豐盈的、讓人相互依存的關係都會一波三摺,帶來喜悅,也會帶來巨大的痛苦。
發表於2024-11-22
我的天纔女友 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤:
最近意大利好時興圖片小說, 藝術傢很多的緣故吧。
評分是想象中的繪畫風格瞭,那不勒斯湛藍的天空,貧睏社區髒舊的街道,還有少女們惴惴不安的青春。
評分因為我對原作的理解就是灰調子,所以我覺得這本圖像版真的很貼,女性情誼變幻的那種質感被這個繪者準確地掌握瞭。很多片段都很喜歡,比如莉拉寫瞭《藍色仙女》的小故事後被老師貶斥,下一格沒有直接畫女孩們的失落,而是用藍色調的街景過度,一種電影般的空鏡語言,更加自然,直擊心底的情緒。全書彩鉛加水彩的畫風,極度細膩地展現瞭兩個女孩交疊又分離的命運。女性情誼真的是多種多樣且富於變化的,這本書呈現得真好。
評分費蘭特《我的天纔女友》是一部巍峨厚重的作品,以兩位平民女性跌宕起伏的故事,濃縮瞭二戰後意大利大半個世紀的政治、經濟和文化變遷曆史。基婭拉·拉甘尼和瑪拉·切裏的這本繪畫版《我的天纔女友》,抽取瞭兩位女主角少女和青年時代故事的梗概,用最簡潔的文字,充滿動感的濃鬱畫麵,忠實地傳達瞭小說的氛圍——在混沌、危險的環境裏,兩位充滿生命力的女孩那絕望、憤怒、睏惑、焦灼,以及時而無限晴朗的生命體驗。 —覃裏雯(播客“海馬星球”的主播覃裏雯很久沒用豆瓣瞭,代她發下短評。)
評分費蘭特《我的天纔女友》是一部巍峨厚重的作品,以兩位平民女性跌宕起伏的故事,濃縮瞭二戰後意大利大半個世紀的政治、經濟和文化變遷曆史。基婭拉·拉甘尼和瑪拉·切裏的這本繪畫版《我的天纔女友》,抽取瞭兩位女主角少女和青年時代故事的梗概,用最簡潔的文字,充滿動感的濃鬱畫麵,忠實地傳達瞭小說的氛圍——在混沌、危險的環境裏,兩位充滿生命力的女孩那絕望、憤怒、睏惑、焦灼,以及時而無限晴朗的生命體驗。 —覃裏雯(播客“海馬星球”的主播覃裏雯很久沒用豆瓣瞭,代她發下短評。)
我的天纔女友 2024 pdf epub mobi 電子書 下載