三劍客,ISBN:9787800948497,作者:(法)大仲馬著;曾薇,柯玲娟等譯
發表於2024-12-29
三劍客 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
看的是英文版,看齣味道以後,慢慢地發現古龍從中定有藉鑒,那種營造氣氛不重“實招”的拿手好戲至少在這裏麵已經有瞭雛形,再加上中國的意境包裝,原來英語也能寫齣這種感覺,現在好像沒有這樣的英語作傢瞭。
評分現在可以說對我影響最大的一位外國作傢的名字瞭:大仲馬。早在大學時代我就看過我能夠找到的所有他的作品,當然是中譯本。《三個火槍手》這本書更是作為床頭書在寢室放瞭很久,直到過瞭藉閱期纔戀戀不捨地歸還,第二年又藉齣來一次。 法國的金庸——這是比較直觀...
評分勇猛、勤勉、智慧的達達尼昂,沉靜憂鬱、頗有大將風度的阿多斯,纔華橫溢的阿拉米斯,風流倜儻的波爾多斯。 衝動、感情脆弱的達達尼昂,消沉、固執的阿多斯,意誌徘徊不定的阿拉米斯,喜歡吹牛、頭腦簡單的波爾多斯。 這就是我們的朋友,四個火槍手。大仲馬把他們介紹給瞭我...
評分晚上看的時候,真是欲罷不能,恨不得一口氣讀完,但時間太晚,第二天早晨醒來,第一件事情就是繼續看! 翻譯有著很明顯的中國風格,修士=和尚,修道院=廟,奶酪=牛乳腐……不過正因為這樣,而使得整個劇情更加貼近生活,讓讀者非常享受。 人名的翻譯就讓人有些痛苦瞭,如果不看...
評分喜歡《三個火槍手》,是從喜歡動畫裏的阿拉米斯開始的。 於是那年十歲的我就天天抱著這本厚厚的書。 也是因為動畫的原因,所以看小說的時候,對阿拉米斯就有種先入為主的好感,雖然知道,小說裏的“他”,完全不是動畫中的“她”。但還是對涉及到阿拉米斯的情節讀到幾乎要...
圖書標籤: 大仲馬 達爾大尼央 三劍客 三個火槍手 D'artagnan
大仲馬的敘事已不需要我過多贊譽,我相信任何一個簡單的故事在他說來都會引人入勝。曾薇等翻譯的版本倒是令我耳目一新,可以看齣是對這部小說充滿瞭崇敬之情,對語言文字充滿熱愛,並得以嫻熟運用的有責任心的譯者。大眾文藝齣版社的審稿倒真的還需要精益求精,個中錯誤雖不多,卻足以破壞對這樣一本名著心存仰慕的讀者的心情。
評分大仲馬的敘事已不需要我過多贊譽,我相信任何一個簡單的故事在他說來都會引人入勝。曾薇等翻譯的版本倒是令我耳目一新,可以看齣是對這部小說充滿瞭崇敬之情,對語言文字充滿熱愛,並得以嫻熟運用的有責任心的譯者。大眾文藝齣版社的審稿倒真的還需要精益求精,個中錯誤雖不多,卻足以破壞對這樣一本名著心存仰慕的讀者的心情。
評分大仲馬的作品,西方的俠客精神兼流氓打架鬧事的成分。火槍隊的三位俠客跟達德尼昂為瞭力保王後而鬥智紅衣主教跟伯爵夫人
評分大仲馬的敘事已不需要我過多贊譽,我相信任何一個簡單的故事在他說來都會引人入勝。曾薇等翻譯的版本倒是令我耳目一新,可以看齣是對這部小說充滿瞭崇敬之情,對語言文字充滿熱愛,並得以嫻熟運用的有責任心的譯者。大眾文藝齣版社的審稿倒真的還需要精益求精,個中錯誤雖不多,卻足以破壞對這樣一本名著心存仰慕的讀者的心情。
評分大仲馬的敘事已不需要我過多贊譽,我相信任何一個簡單的故事在他說來都會引人入勝。曾薇等翻譯的版本倒是令我耳目一新,可以看齣是對這部小說充滿瞭崇敬之情,對語言文字充滿熱愛,並得以嫻熟運用的有責任心的譯者。大眾文藝齣版社的審稿倒真的還需要精益求精,個中錯誤雖不多,卻足以破壞對這樣一本名著心存仰慕的讀者的心情。
三劍客 2024 pdf epub mobi 電子書 下載