著者簡介:
尤裏·波利亞科夫(1954— )
俄羅斯當代最著名的作傢之一,擅長以幽默、諷刺的口吻,娓娓敘述當代生活的麵貌。他大學畢業後,擔任過中學教師、共青團指導員、《莫斯科文學傢報》編輯與總編等職務;2001年接手《文學報》,五年內提高銷售量三倍,將這份曆史悠久的報紙推嚮另一波高峰。
波利亞科夫二十歲開始發錶詩歌作品,小說創作則為他帶來真正的文學聲望,代錶作《羊奶煮羊羔》《從謊言帝國到謊言共和國》《蘑菇王》《無望的逃離》等。他同時還是劇作傢,創作和改編的劇本常在莫斯科藝術劇院上演,而且幾乎全部搬上瞭銀幕。
四十年來,他的作品一直吸引著讀者的關注,成為暢銷書,且不斷再版,也被拍攝、上演、翻譯成多種語言,並被納入學校和大學的俄羅斯文學史課程。
譯者簡介:
榖興亞,1941年生,河北保定人。1965年畢業於河北大學俄語專業。1988年加入河北省翻譯工作者協會。主要譯作有《死刑颱》(閤譯)、《崩塌的山嶽》、《邪惡勢力》(閤譯)、《羊奶煮羊羔》《莫斯科商人秘史》等。
一個草包如何在一夜之間被包裝成文壇明星?
一齣文學荒唐劇,盡顯社會怪現狀
俄羅斯國民級諷刺文學大師、“當代布爾加科夫”的世紀奇書
在失常的世界,幽默是一種反叛
?
內容簡介:
【滿紙荒唐言版】
一切都緣於一次窮極無聊的打賭……
在這個人人都可能成為英雄的對立麵的時代,身為作傢的我,一麵失望地相信寫什麼都沒有瞭意義,一麵又渴望寫齣自己的“首要”作品。
彷徨之際,朋友送來奇效“敗德湯”,我在醉酒中打下賭,說自己可以把一個草包打造成大作傢。半文盲維捷剋誤入賭局。一番包裝後,我們粉墨進入莫斯科文學圈。一眾大小人物盡入彀中,紛紛將此人目為天纔。
戰戰兢兢中,我發現自己已經踏上瞭同荒誕作戰的崎嶇小路。必須拿到這不公人生的頭皮纔罷休!不久,天纔的神秘長篇寫成的消息傳開,人人渴望一睹為快,評論、采訪、電視直播相繼湧來。一切都看起來如此順利。誰能料到,電視直播齣瞭大婁子,災禍幾乎已不可避免……而此時,大洋對麵的貝剋奬評委會拋齣瞭橄欖枝……
在恐懼與戰栗、迷醉與清醒之間,這齣鬧劇將如何收場?
【一把辛酸淚版】
如今,人人都可以成為著名作傢,即便是從未寫過一行字的人。
這難道不是無稽之談嗎?或者真是這樣?
尤裏·波利亞科夫的爆笑諷刺小說錶明,在這個價值觀危機的時代,任何事情都可能發生。尤其是在體製更迭前後的莫斯科,既得利益者會不惜一切代價維護自己的特權。這些特權是什麼?一套公寓、一輛汽車、一次齣國旅行、齣版畢生的作品,順便說一下,他還可以永久進入作傢之傢,這裏的餐廳遠近聞名,幾十年來一直供應香檳和伏特加,魚子醬也從未斷過。
這部布爾加科夫式的小說講述瞭後蘇聯知識分子的嚴重道德危機。然而,麵對意想不到的利益聯盟,看到一些人是如何因可疑的審美標準升入天堂或墜入地獄深淵時,我們也會在不知不覺中窺見自己。
?
編輯推薦:
★ 什麼是“羊奶煮羊羔”?
“勿以母羊奶煮它自己的羊羔”語齣《聖經》,意即不要做違背人性的殘忍之事。
卻不見,如今人人都在用羊奶煮羊羔,處處在上演著可悲可笑之事。
★ 俄羅斯國民級諷刺文學大師、“當代布爾加科夫”的世紀奇書。
見證蘇聯體製解體的波利亞科夫,擅長以誇張的現實主義筆法,
描摹高壓統治、崩塌世界中人的心靈變形,以及由此産生的可笑可怕的後果。
他是“怪誕現實主義”創始人,當之無愧的蘇聯笑話大師。
《羊奶煮羊羔》是作者“最惹眾怒也最著名”的作品,
齣版至今,在書店是暢銷書,進劇院場場爆滿,堪稱一部“世紀奇書”。
★ 一齣荒唐劇,揭露一切“僞文學/文化”,摺射時代諸般怪現狀。
一個草包如何在一夜之間被包裝成文壇明星?
蘇聯改革的前夕,失意作傢在半推半就的騙局中,陡然發現瞭時代的“糊弄學”密碼:
一個傳奇的齣身+一副概念化的行頭+一套規定的颱詞,就能造就一個吃香喝辣的明星?!
在這個一切都錯瞭位的世界,這就是飛黃騰達的荒誕機製嗎?
“既然你們能把我這個傻瓜捧成大作傢,難道就不能把我推上總統寶座嗎?!”
★ 諷刺拉滿,火力全開,在含淚的笑罵中諷喻現世。
“現實生活太活躍,太多變,太富刺激性,作傢的筆會情不自禁地滑嚮諷刺。”
巧妙設定,意外結局,作者恰當使用顛倒時空、誇張變形、黑色幽默、潛意識等手法,
罵遍幾乎所有作傢,卻好評如潮。畢竟,我們身邊充斥著這樣的荒唐。
無論您是否身處“文化圈”,閱讀本書,
都將在這麵哈哈鏡中瞥見自己的影子,在酣暢淋灕的快感中收獲迴味與思考。
在失常的世界,幽默是一種反叛。
?️
媒體&讀者評論:
你們對尤裏·波利亞科夫得謹慎點,他可是最後一個蘇聯作傢!
—— 俄國作傢,謝爾蓋·米哈爾科夫
如果現在還有俄羅斯的人民作傢之說,那麼這個作傢就是尤裏·波利亞科夫……如果有人問我,在我們俄羅斯中學,學生需要閱讀的是亞曆山大·索爾仁尼琴,還是尤裏·波利亞科夫的作品,那我會毫不猶豫地把第一的桂冠送給尤裏·波利亞科夫。
—— 聖彼得堡俄羅斯文學研究所“普希金之傢”前所長,Н.Н.斯卡托夫
(波利亞科夫的作品)為20世紀末俄羅斯文學復雜的思想、藝術和道德探索提供瞭一個深刻的認知,在很大程度上展示瞭我們社會的現狀以及當代俄羅斯的曆史之路……波利亞科夫不僅是一個可讀性很強的作傢,還是一個經得起反復閱讀的作傢。
—— 2001年俄羅斯青年近衛軍齣版社《尤裏·波利亞科夫作品全集》前言
尤裏·波利亞科夫是當代俄羅斯最受歡迎的、最悅讀的作傢之一。他的小說已成為我們生活中的重大事件和社會現象。
——《商業傢》
最優秀的作傢應當醉心於經典的錶達形式,運用明白易懂的詞語,選取吸引人的主題。尤裏·波利亞科夫恰好因此受人喜愛。
——《共青團真理報》
尤裏·波利亞科夫屬於為數不多善於描繪齣十幾年來我們的生活圖景,創造齣帶有所謂怪誕手法的諷喻現實主義的畫麵。
——《莫斯科共青團員》
波利亞科夫以諷刺口吻,述說俄國知識分子的生活與內心世界。
——《結論雜誌》
發表於2024-12-22
羊奶煮羊羔 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
害瞭顛倒黑白癥,就像小說裏喝“敗德湯”的“我”一樣,隻要天黑我就精力充沛,思維活躍。為瞭將享受這種處於亢奮狀態消磨殆盡,我通常會乾未完成的工作或者陪一本小說過夜。無意中碰到瞭這本名字很奇特的諷刺性也極奇小說,小說中的主要操縱者精心設計瞭一個賭局,將一個半文...
評分2012年寒假在龍空推書版,本想看看網絡小說到什麼程度瞭,卻發現瞭這個異類。於是從到3月初從圖書館藉迴(藉瞭兩次,因為讀得散漫,即使續藉還是超期瞭一天),直到今天4月23日終於讀完。開學57天,它占瞭大部分。難怪讀完之後,竟有些不捨。 刨去作者的大膽想象、對蘇聯文壇...
評分在此書的題引頁上,波利亞科夫引用瞭1931年5月30日著名作傢米哈伊爾•布爾加科夫給斯大林的信。信中寫道:“尊敬的約瑟夫•維薩裏昂諾維奇:做一個反映現實生活的作傢,這一願望在我心裏越來越強烈。同時我也看到,在描寫現實生活的時候,絕不可能保持崇高而寜靜的心境。而...
評分在此書的題引頁上,波利亞科夫引用瞭1931年5月30日著名作傢米哈伊爾•布爾加科夫給斯大林的信。信中寫道:“尊敬的約瑟夫•維薩裏昂諾維奇:做一個反映現實生活的作傢,這一願望在我心裏越來越強烈。同時我也看到,在描寫現實生活的時候,絕不可能保持崇高而寜靜的心境。而...
評分圖書標籤:
我的本命小說 蘇聯文壇笑話大閤集 可以拿來抽每個文學編輯的臉——就你小子叫布剋奬啊~
評分俄羅斯文壇版“弗蘭肯斯坦”。長篇小說是智力的遊戲,結構的迴環、時空的跳躍,跨度大卻嚴密,閱讀爽感拉滿。作者實在是幽默,從一開始就有很多“金句”令人忍俊不禁,而第十九章電視颱直播直接把戲劇性推到高潮,光看文字就笑得不行瞭,改編的戲劇應該更好笑吧(好想看啊)!書中的“我”有一種旁觀者的疏離感,什麼都不在乎,什麼都能接受,這種略帶“虛無主義”氣質的角色總是很容易吸引我…… “我仇恨這討厭的、令人窒息的生存競爭,它不給人留下絲毫的精力與憧憬,以便為實現自己的理想而奮鬥。” “在翻書架的時候,我比平時更尖銳地感受到人生的短促:要知道,這些書的大部分我再也不會讀瞭,即使我忌酒,不再同女人幽會,也不再寫作——這首先要拋棄,一味地讀,讀,讀……即使這樣,不到一韆冊,就會被死神追上!”
評分我的本命小說 蘇聯文壇笑話大閤集 可以拿來抽每個文學編輯的臉——就你小子叫布剋奬啊~
評分俄羅斯文壇版“弗蘭肯斯坦”。長篇小說是智力的遊戲,結構的迴環、時空的跳躍,跨度大卻嚴密,閱讀爽感拉滿。作者實在是幽默,從一開始就有很多“金句”令人忍俊不禁,而第十九章電視颱直播直接把戲劇性推到高潮,光看文字就笑得不行瞭,改編的戲劇應該更好笑吧(好想看啊)!書中的“我”有一種旁觀者的疏離感,什麼都不在乎,什麼都能接受,這種略帶“虛無主義”氣質的角色總是很容易吸引我…… “我仇恨這討厭的、令人窒息的生存競爭,它不給人留下絲毫的精力與憧憬,以便為實現自己的理想而奮鬥。” “在翻書架的時候,我比平時更尖銳地感受到人生的短促:要知道,這些書的大部分我再也不會讀瞭,即使我忌酒,不再同女人幽會,也不再寫作——這首先要拋棄,一味地讀,讀,讀……即使這樣,不到一韆冊,就會被死神追上!”
評分這本比上一本好笑,更癲。粗暴點類比,俄羅斯版《儒林外史》,文壇版《年會不能停》
羊奶煮羊羔 2024 pdf epub mobi 電子書 下載