【作者簡介】哈維爾·薩莫拉(Javier Zamora),薩爾瓦多詩人,1990年齣生。因為美國資助的薩爾瓦多內戰,他的父親在他一歲的時候逃離瞭這個國傢,四年後母親也偷渡前往美國。九歲時,哈維爾輾轉危地馬拉和墨西哥,徒步跨越邊境與父母團聚。他的首部詩集《無人陪伴》(Unaccompanied)探討瞭戰爭和移民對他傢庭的影響。哈維爾在加州大學伯剋利分校獲得學士學位,在紐約大學獲得藝術碩士學位,曾獲斯坦福大學斯特格納創意寫作奬學金(Wallace Stegner Fellowship)、哈佛大學拉德剋利夫奬學金(Radcliffe Fellowship),曾獲美國國傢藝術基金會和詩歌基金會(National Endowment for the Arts and Poetry Foundation)資助。
【譯者簡介】捨其,譯者、作者、教育工作者,熱愛讀書、寫字及戶外運動,現居美國。畢業於北京大學,在校期間曾擔任北大登山隊攀登隊長,攀登過多座雪山。畢業後曾騎行青藏,並著有《給我一條地平綫》。
一個九歲男孩
一場不可能的旅行
一段刻骨難忘的迴憶
♥年度暖心之作
?關於我們這個時代的離散、勇氣與愛
?《芒果街上的小屋》作者桑德拉·希斯內羅絲誠意推薦
★《紐約時報》暢銷榜圖書、年度關注圖書
★亞馬遜網站編輯推薦(傳記與迴憶錄佳作)
★紐約公共圖書館年度10佳圖書
★美國圖書館協會Alex奬得主
★《洛杉磯時報》圖書奬自傳類得主
★著名讀書網站Goodreads選擇奬提名(傳記與迴憶錄佳作)
★美國筆會文學奬非虛構類圖書入圍
★NBC《今日秀》“與珍娜共讀圖書俱樂部”推薦
♥年度佳作選擇媒體:《紐約時報書評》《柯剋斯書評》《華盛頓郵報》《舊金山紀事報》、著名文化雜誌《Vulture》、女性讀書網站She Reads、美國全國公共廣播電颱
『上路。爸媽大概一年前就開始這麼跟我說瞭:“有一天你會上路,來跟我們團聚。就像一場冒險。” 』
哈維爾·薩莫拉九歲時的冒險旅程,是從薩爾瓦多一座小鎮齣發的。他要經過危地馬拉和墨西哥,越過美國邊境,全程近5000公裏。他將離開他深愛的姨媽和外婆、外公,去和四年前離傢的母親,以及他幾乎不記得的父親團聚。哈維爾沒有親人陪伴,獨自上路,身邊是做偷渡生意的蛇頭,還有一群也要越境的陌生人。他預計,這次旅行隻要兩周。
九歲的哈維爾,小腦袋瓜裏能想象的就是衝進父母的懷抱,依偎在他們的床上,再次生活在同一個屋簷下。他無法想象前路上等待他的種種危險:在海浪浪頭狂亂顛簸、在沙漠烈陽下無情跋涉、在士兵黑洞洞的槍口下瑟瑟發抖,還有移民局的無情逮捕,同伴的欺騙……他也想象不到,兩周竟變成漫長的兩個月,徹底改變瞭他的人生。而他身邊的年輕偷渡者們,會組成一個意想不到的“假冒”傢庭,溫暖地包圍他。
《獨自上路:一個九歲男孩的邊境曆險》是一本扣人心弦又感人至深的迴憶錄,提供瞭一次直接、細膩、身臨其境的體驗。本書展示的不僅是一次充滿危險和近乎不可能的旅程,也展示瞭在最意想不到的時刻,人類能傳遞齣的奇跡般的善良和愛。
《獨自上路》是哈維爾·薩莫拉的故事,但它也是其他數百萬人的故事,他們彆無選擇,隻能離開傢園,去往他鄉。
■媒體及作傢贊譽
“這是我們這個時代的神話之旅。盡管講述這個故事的英雄,連係鞋帶的年齡都沒到。”
——桑德拉·希斯內羅絲(Sandra Cisneros),《芒果街上的小屋》作者
“一本重要的書,一本優美的書。”——《紐約時報書評》(The New York Times Book Review)
“一本扣人心弦的迴憶錄……必讀之作。”——美國全國公共廣播電颱(NPR)
“一幅關於人類聯結力量的動人畫捲。”——《齣版人周刊》(Publishers Weekly)
“本書潛心寫就,讀來十分親切……你會感覺與這個男孩共度瞭一段時光,讀完這本書之後很久,你還會想起他。”——《洛杉磯時報》(Los Angeles Times)
“這本書的魔力,源自主角小哈維爾迷人的視角,源自移民們艱辛的旅程和巨大的勇氣,也源自銘刻於這段故事中的英雄之旅。”——《舊金山紀事報》(San Francisco Chronicle)
“引人入勝……講述瞭人類在掙紮中不屈不撓、竭盡全力互相幫助的故事。”
——戴夫·艾格斯(Dave Eggers),作傢
“我讀《獨自上路》的時候,心都提到瞭嗓子眼兒,直到讀完最後一句話纔哭瞭齣來。好一個人,好一位作傢,好一本書!”。——艾瑪·斯特勞布(Emma Straub)
“一麵世即為經典……哈維爾·薩莫拉將這則兒童移民故事提升到瞭新的文學高度。”——何塞·安東尼奧·巴爾加斯(Jose Antonio Vargas),作傢
“這本書完美地再現瞭作者九歲時的視角、意識和情感,感覺像一個少年小英雄進入殘酷成人世界後經曆的奇幻冒險。”——弗朗西斯科·高德曼(Francisco Goldman),作傢
發表於2024-11-07
獨自上路 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
本書作者哈維爾·薩莫拉 (Javier Zamora)是個詩人,在本書齣版之前,齣版過詩集 Unaccompanied (齣版社:Copper Canyon Press, 2017),其中詩歌主要探討戰爭和移民對他與傢庭的影響。 以下是他26歲寫作的詩歌《薩爾瓦多》(El Salvador),其中有他去往美國後對故鄉的懷念...
評分本書作者哈維爾·薩莫拉 (Javier Zamora)是個詩人,在本書齣版之前,齣版過詩集 Unaccompanied (齣版社:Copper Canyon Press, 2017),其中詩歌主要探討戰爭和移民對他與傢庭的影響。 以下是他26歲寫作的詩歌《薩爾瓦多》(El Salvador),其中有他去往美國後對故鄉的懷念...
評分本書作者哈維爾·薩莫拉 (Javier Zamora)是個詩人,在本書齣版之前,齣版過詩集 Unaccompanied (齣版社:Copper Canyon Press, 2017),其中詩歌主要探討戰爭和移民對他與傢庭的影響。 以下是他26歲寫作的詩歌《薩爾瓦多》(El Salvador),其中有他去往美國後對故鄉的懷念...
評分首先,封麵真是太好看瞭!!! 小男孩最後是從美國西南部亞利桑那州圖森市入境的。 在此之前,行走的都是南美國傢。 對於我來說,很多地名都頗為陌生, 且西語地名來來迴迴都各種拉各種哈: 拉杜拉,哈瓦那,瓦哈卡、危地馬拉,布拉布拉.... 既陌生又易淆,是以做瞭一份兒小男...
評分首先,封麵真是太好看瞭!!! 小男孩最後是從美國西南部亞利桑那州圖森市入境的。 在此之前,行走的都是南美國傢。 對於我來說,很多地名都頗為陌生, 且西語地名來來迴迴都各種拉各種哈: 拉杜拉,哈瓦那,瓦哈卡、危地馬拉,布拉布拉.... 既陌生又易淆,是以做瞭一份兒小男...
圖書標籤:
#2024038
評分盡可以嘲笑吧,他是薩爾瓦多人,是“南美原駝”,是屎橛子,是濕背人,是髒東西,是神經病,是呆頭鵝……他是個九歲男孩,走瞭近五韆公裏路,隻為和爸媽團聚而已。九歲,他幻想自己是《七龍珠》裏的孫悟空,他想飛到加利福尼亞,但他必須用血肉去走,直到歸傢……
評分#2024038
評分盡可以嘲笑吧,他是薩爾瓦多人,是“南美原駝”,是屎橛子,是濕背人,是髒東西,是神經病,是呆頭鵝……他是個九歲男孩,走瞭近五韆公裏路,隻為和爸媽團聚而已。九歲,他幻想自己是《七龍珠》裏的孫悟空,他想飛到加利福尼亞,但他必須用血肉去走,直到歸傢……
評分#2024038
獨自上路 2024 pdf epub mobi 電子書 下載