Vera Schwarcz is Mansfield Freeman Professor of History and East Asian Studies and Director of the Center for East Asian Studies at Wesleyan University. She is author of several books, including Bridge Across Broken Time: Chinese and Jewish Cultural Memory, a finalist for the National Jewish Book Award.
The Singing Crane Garden in northwest Beijing has a history dense with classical artistic vision, educational experimentation, political struggle, and tragic suffering. Built by the Manchu prince Mianyu in the mid-nineteenth century, the garden was intended to serve as a refuge from the clutter of daily life near the Forbidden City. In 1860, during the Anglo-French war in China, the garden was destroyed. One hundred years later, in the 1960s, the garden served as the "ox pens," where dissident university professors were imprisoned during the Cultural Revolution. Peaceful Western involvement began in 1986, when ground was broken for the Arthur Sackler Museum of Art and Archaeology. Completed in 1993, the museum and the Jillian Sackler Sculpture Garden stand on the same grounds today.
In Place and Memory in the Singing Crane Garden, Vera Schwarcz gives voice to this richly layered corner of China's cultural landscape. Drawing upon a range of sources from poetry to painting, Schwarcz retells the garden's complex history in her own poetic and personal voice. In her exploration of cultural survival, trauma, memory, and place, she reveals how the garden becomes a vehicle for reflection about history and language.
Encyclopedic in conception and artistic in execution, Place and Memory in the Singing Crane Garden is a powerful work that shows how memory and ruins can revive the spirit of individuals and cultures alike.
發表於2024-11-08
Place and Memory in the Singing Crane Garden 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
途加韆字文俱樂部專稿 文/嚴傑夫 “在不堪迴首的往事灑下的光芒中,一個見多識廣的來訪者依舊能夠發現它那殘缺的美。”——舒衡哲 一、 那些從曆史細節中揭開曾經歲月的筆觸,最能令我感動。就像金安平的《閤肥四姐妹》,用最平淡的字句講述瞭一個中國近代史上的傳奇傢族,...
評分總的來講,作者的確是下瞭一番功夫在園林史的研究上。 當然,說的已經不是園林史的事情,而是社會史。 宏觀地將有清一代及至民國以降,乃至文革以後都納入瞭園史的敘述。較為鬱悶的是譯者對英文引述的中文詩文幾乎未作處理而做的“轉譯”工作,其實,以譯者與作者的關係,查...
評分途加韆字文俱樂部專稿 文/嚴傑夫 “在不堪迴首的往事灑下的光芒中,一個見多識廣的來訪者依舊能夠發現它那殘缺的美。”——舒衡哲 一、 那些從曆史細節中揭開曾經歲月的筆觸,最能令我感動。就像金安平的《閤肥四姐妹》,用最平淡的字句講述瞭一個中國近代史上的傳奇傢族,...
評分三年前,我第一次誤打誤撞進到鳴鶴園,首先被賽剋勒博物館占去瞭大多數目光,然後纔看到它的西邊立著的那塊銘刻著“鳴鶴園”三個字的大石頭,那時尚未入學,根本不知道這座園子有什麼過去。 後來,成瞭博物館的誌願者,但博物館的講解詞裏對鳴鶴園絕口...
評分總的來講,作者的確是下瞭一番功夫在園林史的研究上。 當然,說的已經不是園林史的事情,而是社會史。 宏觀地將有清一代及至民國以降,乃至文革以後都納入瞭園史的敘述。較為鬱悶的是譯者對英文引述的中文詩文幾乎未作處理而做的“轉譯”工作,其實,以譯者與作者的關係,查...
圖書標籤: 曆史 北大 memory 記憶研究 英文版 舒衡哲 空間研究 海外漢學
Fascinating topic, with themes at once universal and deeply personal. Only Vera Schwarcz could immerse herself so thoroughly in the relationship between historical memory and a site that served as grounds for both the garden of a Manchu prince/poet and a
評分Fascinating topic, with themes at once universal and deeply personal. Only Vera Schwarcz could immerse herself so thoroughly in the relationship between historical memory and a site that served as grounds for both the garden of a Manchu prince/poet and a
評分Fascinating topic, with themes at once universal and deeply personal. Only Vera Schwarcz could immerse herself so thoroughly in the relationship between historical memory and a site that served as grounds for both the garden of a Manchu prince/poet and a
評分Fascinating topic, with themes at once universal and deeply personal. Only Vera Schwarcz could immerse herself so thoroughly in the relationship between historical memory and a site that served as grounds for both the garden of a Manchu prince/poet and a
評分Fascinating topic, with themes at once universal and deeply personal. Only Vera Schwarcz could immerse herself so thoroughly in the relationship between historical memory and a site that served as grounds for both the garden of a Manchu prince/poet and a
Place and Memory in the Singing Crane Garden 2024 pdf epub mobi 電子書 下載