肖洛姆-阿萊赫姆(Sholem Aleichem,1859-1916),美國著名作傢,現代意第緒語文學最傑齣的代錶作傢。猶太人,生於烏剋蘭,自幼深受俄羅斯文學的熏陶。他的作品風格清新自然,幽默風趣,深受讀者喜愛。在美國,他享有"猶太人的馬剋·吐溫"的美譽。《莫吐兒》是他的文學代錶作,被認為是二十世紀瞭不起的經典小說。另有長篇小說《遊星》,短篇小說集《卡斯裏洛夫卡》、《不知愁的人們》等。
馮加,本名馮傢箴,女,1932年生於江蘇宜興。先後在和橋小學,蘇州中學,北京大學俄羅斯語言文學係學習。大學畢業後留校任教,直至退休。對文學翻譯情有獨鍾。已齣版各類譯文近二百萬字。主要譯作有艾特瑪托夫的長篇小說《斷頭颱》、契訶夫中短篇小說精選《變色龍》、《剋雷洛夫寓言》等。
《莫吐兒》的全譯本四十章已經呈現在讀者麵前。這是一個九歲的俄國猶太兒童和他的傢人在睏苦中求生存的故事。小說用第一人稱敘述。敘事主人公莫吐兒天真活潑,富於想象力、同情心,生性快活,喜歡玩鬧,生活在自己的幻想世界裏——他是用財主的原木搭成的“宮殿”裏逍遙自在的“王子”。少年不識愁滋味。父親病重、去世,母親不得不變賣傢具,莫吐兒不得不外齣當學徒,後來幫助哥哥按照一本叫做《一盧布變百盧布》的書中所說的生財之道,炮製飲料、墨水、老鼠藥,再後來全傢輾轉去美國謀生。所有這些經曆在他的眼裏都帶有新奇、好玩、有趣、可樂的意味。生活的睏苦同莫吐兒的快樂天性,求生的艱辛同莫吐兒的淘氣頑皮,形成強烈的反差。這種特定的兒童視角、心態、語言和語氣,使得小說自始至終洋溢著風趣幽默的情調,造成一種既滑稽可笑又令人悲哀心酸的藝術效果。
發表於2024-11-16
莫吐兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作為猶太人,用意第緒語創作的作傢肖洛姆-阿萊漢姆,在本書中以幽默的筆,童年的視角對猶太人在俄國時代的生活做齣自己的敘述,這是什麼樣的苦難生活 不過,令人氣憤的是,這本譯本雖然譯者姚以恩在3版前言中說補譯瞭11-18章,這仍是一本殘缺的書,未譯完的書!! 這就是我們...
評分 評分幾歲的時候,在《兒童時代》上讀過。《兒童時代》,《小朋友》,《故事大王》,最喜歡的讀物瞭。 那時很羨慕莫吐兒無憂無慮的流浪冒險生活。打果子,多帶勁兒啊。那是根本不能體會莫吐兒內心的痛。 最近再讀,發現這的確不是一本簡單的童話,這是生活寓言。
圖書標籤: 兒童文學 經典 巴巴爸爸 口 書 中國 下一單
真難看,跟淘氣包埃米爾什麼的比,差齣屎來瞭。梅子涵的導言真惡心
評分小學必讀
評分好
評分特不喜歡定位成兒童文學就翻譯齣一股幼稚氣的文本,略惡心。大多數專有名詞亂來來麼我是習慣瞭,最強悍的一個是:猶太教敬拜天主……
評分好
莫吐兒 2024 pdf epub mobi 電子書 下載