Filthy Shakespeare 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


Filthy Shakespeare

簡體網頁||繁體網頁

Filthy Shakespeare pdf epub mobi 著者簡介


Filthy Shakespeare pdf epub mobi 圖書描述

據英國女編劇、莎劇研究專傢寶琳·基爾南(Pauline Kiernan)在她的新著《鹹濕莎士比亞》(Filthy shakespeare,2006)中統計,莎士比亞作品中涉及女性身體私處的雙關詞匯短語概有180種以上,包括“玫瑰”“指環”、“花園”、“鳥窩”、“水井”、“O”和“ pain”(西班牙)等等讓人摸得著頭腦和根本摸不著頭腦的各種說法。事關男性“阿物”的莎士比亞專用名詞更是多達200個以上。此外另有700多種涉及其它淫穢含義的雙關詞句。要破解這些密碼需要有極其廣泛的知識麵。比如《羅密歐與硃麗葉》第二幕第一場中,茂丘西奧(莎士比亞曾暗示他的"同誌"傾嚮)那段著名的颱詞,颱詞提及"羅薩琳"(羅密歐的前情人),我們的中文譯者把他弄成一段文藝青年式的囈語:"愛情如果是盲目的,就射不中靶。此刻他該坐在枇杷樹下瞭,希望他的情人就是他口中的枇杷。--啊,羅密歐,但願,但願她真的成瞭你到口的枇杷!"

但實際上這裏卻是一段十足放蕩的淫穢玩笑,版本校勘者發現"etcaetera"(etcetera,及其它等等)原來是一個被替換的詞(用這種牛頭不對馬嘴的詞來替換,改動者如果不是本身文字功夫拙劣,一定是個幽默的人)。更早先的劇本稿顯示這裏原先是另外一個詞組--openarse,"openarse"是一個俚俗的叫法,它指的是一種水果--歐楂果,也即詩句前麵提到的"medlar",莎士比亞顯然雙關地在使用這個詞組,"arse"的意思是"屁股",由於這個雙關語把本該隱藏的意思錶露在外(歐楂果本身就是因為形狀像一個屁股纔被說成"openarse"),所以劇本編訂者忍無可忍,索性給它來個"及其它"。"Poperin"是對"poperinghe"(比利時一城鎮的古名)的故意縮寫,那地方盛産一種梨子,據說形狀頗有幾分像男性的那個"阿物"(尤其在某種特殊狀態下的),於是"Poperinpear"(Poperin的梨子)的意思恰好對應著前麵的"openarse",不僅如此,"popp'rin'pear"的讀音如果被某個心領神會的演員說齣來,幾乎可以跟"popinher"(猛然放進她)差不多。到這裏,讀者再迴過頭去閱讀整段颱詞,意思昭然若揭:愛情如果盲目,就射不中靶(讀者對於"靶"這個詞最好具有更多一點想象力),此刻他該坐在歐楂樹下,希望他的情婦就是那種水果--她們把那叫做"medlars"(歐楂果),而他們暗自好笑。羅密歐啊,但願她是,O("O"這個字母當然也是雙關的),但願她是"openarse"(歐楂果及其它),而你是"popp'rin'pear"(比利時的那個進口梨子)。

Filthy Shakespeare 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

Filthy Shakespeare pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-06-25

Filthy Shakespeare 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

Filthy Shakespeare 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

Filthy Shakespeare 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 Filthy Shakespeare 電子書 的读者还喜欢


Filthy Shakespeare pdf epub mobi 讀後感

評分

看完這本書我在想以前人們都是怎麼翻譯莎翁的大作的?! 原來我們費盡心思翻譯齣來的東西其實都是再膚淺不過的瞭。深層的意義真的有待去挖掘。 也許應該隻有Shakespeare 自己纔清楚吧。 隻是這位Pauline姐姐讓我覺得當時全城風靡的莎劇不過和現在某些的二人轉一樣, 粗俗,...

評分

看完這本書我在想以前人們都是怎麼翻譯莎翁的大作的?! 原來我們費盡心思翻譯齣來的東西其實都是再膚淺不過的瞭。深層的意義真的有待去挖掘。 也許應該隻有Shakespeare 自己纔清楚吧。 隻是這位Pauline姐姐讓我覺得當時全城風靡的莎劇不過和現在某些的二人轉一樣, 粗俗,...

評分

看完這本書我在想以前人們都是怎麼翻譯莎翁的大作的?! 原來我們費盡心思翻譯齣來的東西其實都是再膚淺不過的瞭。深層的意義真的有待去挖掘。 也許應該隻有Shakespeare 自己纔清楚吧。 隻是這位Pauline姐姐讓我覺得當時全城風靡的莎劇不過和現在某些的二人轉一樣, 粗俗,...

評分

看完這本書我在想以前人們都是怎麼翻譯莎翁的大作的?! 原來我們費盡心思翻譯齣來的東西其實都是再膚淺不過的瞭。深層的意義真的有待去挖掘。 也許應該隻有Shakespeare 自己纔清楚吧。 隻是這位Pauline姐姐讓我覺得當時全城風靡的莎劇不過和現在某些的二人轉一樣, 粗俗,...

評分

看完這本書我在想以前人們都是怎麼翻譯莎翁的大作的?! 原來我們費盡心思翻譯齣來的東西其實都是再膚淺不過的瞭。深層的意義真的有待去挖掘。 也許應該隻有Shakespeare 自己纔清楚吧。 隻是這位Pauline姐姐讓我覺得當時全城風靡的莎劇不過和現在某些的二人轉一樣, 粗俗,...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:Avery
作者:Pauline Kiernan
出品人:
頁數:304
譯者:
出版時間:2008-10-7
價格:USD 12.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9781592404018
叢書系列:

圖書標籤: Shakespeare  文學  莎士比亞  英語  WaitingList   


Filthy Shakespeare 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Filthy Shakespeare pdf epub mobi 用戶評價

評分

評分

評分

評分

評分

Filthy Shakespeare 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有