北野武(ビート たけし),日本殿堂級導演。
1947年生於東京,是傢中最小的一個。20歲從明治大學工學部輟學,混跡新宿,在爵士酒吧打工。26歲成為相聲演員,以無厘頭的辛辣和黑色幽默頗受歡迎,成為日本80年代相聲熱潮的靈魂人物。
34歲開始演電影,以《俘虜》一片受到矚目。42歲執導第一部電影《凶暴的男人》,囊括當年日本電影奬的最佳影片、最佳導演、最佳男主角及新秀奬,創造齣瞬間暴力與純粹安靜的特殊風格。
1994年8月的某個深夜,北野武騎重型摩托車發生嚴重車禍,導緻麵目神經受損。他高齡的母親聽到這個消息罵道:“要撞也不撞好一點的車!”
車禍後的第三年,自導自演的《花火》問世,當仁不讓地獲得威尼斯國際電影節金獅奬及濛特裏爾影展最佳導演奬。2003年推齣《座頭市》。2005年和2007年,相繼推齣旨在剖析自己創作心態的導演作品《雙麵北野武》和《導演萬歲!》。2007年9月獲得瞭第64屆威尼斯電影節首次設立的“導演萬歲大奬”,2008年6月19日第30屆莫斯科國際電影節上,被授予“特彆功勛奬”。
到目前為止,北野武演過三十多部電視劇及二十多部電影。導演瞭十四部電影,寫過八本小說及六本雜文。開過一次畫展。每星期錄製七個電視節目。
“北野武因為摩托車事故而受重傷!”
掙紮彷徨在死亡邊緣的北野武感悟到的極緻思索、從事故發生到療養期間的點滴心跡,都被赤裸地剖白,重新檢視生存的意蘊。
“人究竟為什麼而活?”
不斷而嚴酷地自我“哲學”拷問,是否使北野武探尋到瞭自己的生死觀?
發表於2025-01-22
嚮死而生 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
剛看瞭島田洋七的書,又不小心藉瞭這本北野武。 雖然語言都很平實,但這本真的有點看不下去的感覺。 不知道是翻譯的原因,還是什麼其它的原因,讀起來哢哢哢。 甚至覺得,原來北野武,就這水平? 個人覺得看這種嚮死而生,看病中對人生的思索,推薦史鐵生的《病中碎隙》。
評分第一次看到可以翻譯的這麼爛的書,心裏很是氣憤。一邊硬著頭皮往下看,知道這是一本值得看完的書,一邊直在心裏罵,到底這麼爛的翻譯是誰的錯?!? 雖然天下有傅雷,當然地上也有地雷,踩到這樣的地雷,不單止是錢包受傷腦袋受纍,而且也為作者和他掏齣自己思想的一部分創造...
評分就算他是暴力美學之父,怎麼樣呢,我看到他在思考邊緣,但不夠理性,於我這本書上有我想過已釋懷的問題,但於我米誒有啓迪。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
評分這個翻譯幾乎毀瞭這本書,幾乎是完全按照日文語句順序直接翻譯,還不如直接看日文看的明白,太差瞭,看看村上春樹的翻譯,那真是享受!一個不靠譜的翻譯毀瞭這本書!還竟然把自己大名署在上麵,嚴重同情北野武,能感覺到,內容還是不錯的
評分終於有機會拜讀這本大名鼎鼎的著作 。這是我看之前的想法。這是我第一次看北野武先生的著作 然後以失望告一段落。 前半部分講的的確是 生的意義 以及臨死之際對死亡 對生命的看法。很細碎 很零散 像是內心深處的喃喃自語 因此邏輯上也是紊亂的 至少我沒有辦法理清楚。莫名感到...
圖書標籤: 北野武 日本 日本文學 傳記 嚮死而生 隨筆 雜文 電影
撇開疙裏疙瘩的翻譯 確實就是很man很詼諧的北野武
評分可怕的翻譯......不管怎樣至應該得把句子弄通順瞭啊........
評分tmd一本買上當的書。北野武大師的觀念竟然如此之天雷。各種莫名其妙。
評分就不說翻譯瞭。跟《毒舌北野武》一比,可見10年間北野武還是有不少變化。這本書前一半很贊,後一半就二逼瞭。
評分頭疼的跳躍性思維,逼疼的翻譯
嚮死而生 2025 pdf epub mobi 電子書 下載