This Newbery Honor tale is now in paperback Holling Hoodhood is really in for it. He's just started seventh grade with Mrs. Baker, a teacher he knows is out to get him. Why else would she make him read Shakespeare . . . outside of class? The year is 1967, and everyone has bigger things than homework to worry about. There's Vietnam for one thing, and then there's the family business. As far as Holling's father is concerned, nothing is more important than the family business. In fact, all of the Hoodhoods must be on their best behavior at all times. The success of Hoodhood and Associates depends on it. But how can Holling stay out of trouble when he has Mrs. Baker to contend with?
加裏•施密特
美國著名兒童文學傢,曾兩度榮獲紐伯瑞兒童文學奬,現任密歇根州凱爾文大學教授。2004年,《鯨眼》獲得紐伯瑞文學奬,並被美國圖書館協會、《學校圖書館期刊》評為年度好書。2005年,《第一個男孩》入圍馬剋•吐溫奬。2008年,《星期三的戰爭》再度摘得紐伯瑞文學奬,不僅在青少年中掀起閱讀莎士比亞的狂潮,更被許多成年讀者譽為“最喜愛的書”。他的作品詼諧幽默,溫情感人,又不流於膚淺,將深刻的人生寓於妙趣橫生的故事裏,使無數青少年讀者愛上瞭閱讀,並從中認識瞭世界和自我。
《星期三的戰爭》講述七年級學生霍林在一個學年裏的生活和學習經曆:每個星期三下午,班上的一半同學去猶太教堂學希伯來文,另一半則到天主教堂參加教義問答;作為班裏唯一一名基督徒,霍林不得不與嚴肅的貝剋夫人一起待在教室。不苟言笑的貝剋夫人似乎總在刁難他,於是,一場曠日持久的“戰爭”在兩人之間悄悄展開……
貝剋夫人恨我,恨我入骨。 每周三下午,我都要跟她獨處。 癩蛤蟆、甲蟲、蝙蝠。 當然,這是我後來從莎士比亞那學會的咒人的話。 這之前的星期三下午,我隻默默地擦黑闆,之後是打掃儲物間以及清理那兩隻碩鼠的籠子。後來碩鼠逃齣來瞭。 貝剋夫人更恨我瞭。戰爭也由體力活轉而成...
評分這本書是從圖書館藉來的,很好看,我喜歡,它讓我想起當年看秦文君的男生賈裏,女生賈梅的時光。如果每個孩子的成長中都能有這樣一段經曆,那該有多好啊。可惜人不僅不能選擇齣身也不能選擇師長,不過我們還是可以藉來他山之玉多交一些好朋友,來豐富我們的生活,讓人生不虛此行。
評分這本書是從圖書館藉來的,很好看,我喜歡,它讓我想起當年看秦文君的男生賈裏,女生賈梅的時光。如果每個孩子的成長中都能有這樣一段經曆,那該有多好啊。可惜人不僅不能選擇齣身也不能選擇師長,不過我們還是可以藉來他山之玉多交一些好朋友,來豐富我們的生活,讓人生不虛此行。
評分癩蛤蟆、甲蟲、蝙蝠。鬍弗先生記住的莎士比亞和貝剋夫人想的不同。貝剋夫人用一種冷酷的命令讓鬍弗先生記住瞭莎翁更多的天纔文章。在一個個冷冰冰的星期三下午之後,是無數溫暖的記憶,即便是越戰正酣,即便是總統遇刺,都不能抹殺的溫暖。 貝剋夫人成功地讓Emma對莎士比亞産生...
評分最開始讀的是譯作,一般譯作...大傢都知道的。 可是讀起來,這個的譯作,中間也會有很精彩的句子,就想到原著得多麼精彩啊。 讀完之後,又去圖書館藉瞭莎士比亞的來讀。 買瞭本英文原著,今年放假迴去讀完。
這本書的語言風格,說實話,一開始有點讓人摸不著頭腦,它似乎刻意避開瞭那種華麗辭藻的堆砌,采用瞭非常口語化、甚至略顯粗糲的錶達方式,但這正是它的魅力所在。這種平實的敘述,反而讓故事中的人物顯得格外真實可信,仿佛他們就是我們身邊的某個人,正在用最直接的方式傾訴著他們的煩惱與喜悅。特彆是角色之間的對話部分,簡直是教科書級彆的示範,每個人物的“聲音”都是獨一無二的,他們的用詞習慣、停頓、乃至省略,都精準地勾勒齣瞭他們的階層、教育背景和性格傾嚮。這種對“聲音”的刻畫,使得人與人之間的張力在無聲中建立起來。書中對環境的描寫,也常常是通過角色的感知來過濾的,例如,一個陰鬱的天氣可能隻是因為主角心情低落,這種內在與外在的微妙共振,構建瞭一種強烈的沉浸感。如果你期待的是那種浪漫主義的抒情,可能會失望,但如果你追求的是一種未經修飾的、直擊人心的真實感,那麼這本書絕對能滿足你。
评分這本小說以一種令人耳目一新的方式,將日常生活的瑣碎與內心深處的掙紮編織在一起,構建瞭一個既熟悉又充滿張力的世界。作者的筆觸細膩入微,對於人物情感的捕捉可謂是入木三分,讓人仿佛能親身感受到那些青春期特有的敏感、睏惑與躁動。我尤其欣賞作者在處理“衝突”時的那種剋製與張力,它不是那種戲劇性的、撕心裂肺的爆發,而更像是一種潛流,在平靜的水麵下暗湧湧動,每一次細微的波瀾都預示著更深層次的變革。故事中關於友誼、關於傢庭期望、關於自我認同的探討,都處理得非常得體,沒有流於說教,而是通過角色的真實境遇自然而然地展現齣來。閱讀過程中,我數次停下來,反復咀嚼那些充滿哲思的對白,它們如同散落在沙灘上的珍珠,需要仔細甄彆纔能發現其內在的光澤。那種夾雜著一絲懷舊和對未來的迷茫感,非常精準地抓住瞭特定年齡段人群的心態。總而言之,這是一部需要慢下來細細品味的佳作,它提供的遠不止是一個故事,更是一種關於成長的、多維度的體驗。
评分我必須承認,這本書對我産生的衝擊是深刻的,它觸及瞭那種關於“局外人”身份的集體焦慮。故事中的主要人物群像,無論他們在學校扮演著何種角色,似乎都在某種程度上與主流社會保持著一種微妙的疏離感,這種疏離感既是自我保護的盔甲,也是成長的枷鎖。作者巧妙地運用瞭象徵手法,那些看似不經意的物品、反復齣現的地點,都承載瞭沉甸甸的隱喻。我特彆著迷於作者如何展現“無能為力”的主題,人物們試圖改變現狀,卻發現自己被睏在既定的規則和無法抗拒的社會結構中,這種掙紮的徒勞感令人心碎,卻又無比真實。它引發瞭我對自身經曆的大量反思,關於那些我們曾經錯過、或者因為膽怯而未曾抓住的改變命運的機會。這本書不是提供廉價的解決方案或鼓舞人心的口號,它更像是一麵冰冷的鏡子,映照齣我們麵對復雜人性的那一刻的猶豫與掙紮。讀完後,我感到一種被理解的釋然,但也伴隨著對未來道路選擇的更深層次的審視。
评分簡直不敢相信,這本書在敘事結構上玩齣瞭如此高明的把戲!它不是那種綫性敘事的流水賬,而是像一幅極其復雜的掛毯,不同的時間綫、不同的敘事視角像精密的絲綫一樣交織纏繞,直到最後纔猛然揭示齣全貌的宏大圖景。這種敘事上的復雜性,非但沒有讓人感到晦澀難懂,反而像一個精妙的謎題,驅動著讀者不斷嚮前探索,試圖將那些看似不相關的碎片拼湊起來。我尤其欣賞作者在處理“迴憶”這一主題時的手法,它們不是簡單的插敘,而是帶著強烈的主觀濾鏡,不斷地被當下的情境重新詮釋和扭麯,這使得人物的心理活動變得極其豐富和立體。書中的場景描寫也極具畫麵感,仿佛攝影機在不同景彆間自由切換,從廣闊的背景到特寫鏡頭的細節都處理得一絲不苟。讀完後勁十足,我花瞭好幾天時間,還在腦海裏重構那些情節,試圖理解每一個關鍵轉摺背後的深層動機。對於喜歡結構復雜、注重技巧的讀者來說,這本書絕對不容錯過,它證明瞭文學作品在形式上仍有巨大的探索空間。
评分從文學技法的角度來看,這本書的節奏控製堪稱大師級彆。它懂得何時該拉緊發條,讓情節如箭離弦般快速推進,充滿懸念和緊迫感;又懂得何時該讓時間凝固,沉浸在某個決定性的瞬間,用大量的心理描寫來剖析人物內心的細微波動。這種快慢交替的韻律感,使得閱讀體驗非常流暢,即便是在處理嚴肅或沉重的主題時,也不會讓人感到疲憊。特彆是高潮部分的處理,作者運用瞭多重感官的刺激,將視覺、聽覺甚至觸覺的體驗融閤在一起,營造齣一種近乎癲狂的氛圍,將前期所有埋下的伏筆和情感張力一舉釋放。但更絕的是,在釋放之後,作者並沒有立刻收場,而是留下瞭足夠的迴響空間,讓塵埃慢慢落定,讓讀者自己去消化那些爆炸後的餘震。這種對篇幅節奏的精準拿捏,體現瞭作者對敘事藝術的深刻理解。這本書不僅講述瞭一個好故事,它本身就是一場精心設計的、引人入勝的節奏之旅。
评分Warm
评分The author do love Shakespeare
评分又一本成人後愛上的兒童文學.
评分又一本成人後愛上的兒童文學.
评分不得不說至少在文字優美性方麵甩最近讀的麥田裏的守望者一百條街(雖然這麼比也沒什麼意義)。 強強強推,故事性無敵,文字也無敵。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有