发表于2024-05-19
坏孩子和别的奇闻 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 鲁迅 契诃夫 俄罗斯 短篇小说 小说 外国文学 鲁迅相关 爱罗先珂
《坏孩子和别的奇闻(新版)》内容简介:司基塔列慈(Skitalez)的《契诃夫记念》里,记着他的谈话——“必须要多写!你起始唱的是夜莺歌,如果写了一本书,就停止住,岂非成了乌鸦叫!就依我自己说如果我写了头几篇短篇小说就搁笔,人家绝不把我当做作家契红德一本小笑话集!人家以为我的才学全在这里面。严肃的作家必说我是另一路人,因为我只会笑。如今的时代怎么可以笑呢?”(耿济之译,《译文》二卷五期。)
这是九O四年一月间的事,到七月初,他死了。他在临死这一年,自说的不满于自己的作品,指为“小笑话”的时代,是八八O年,他二十岁的时候起,直至一八八七年的七年间。在这之间,他不但用“契红德”(Antosha Chekhon-te)的笔名,还用种种另外的笔名,在各种刊物上,发表了四百多篇的短篇小说,小品,速写,杂文,法院通信之类。一八八六年,才在彼得堡的大报《新时代》上投稿,有些批评家和传记家以为这时候,契诃夫才开始认真的创作,作品渐有特色,增多人生的要素,观察也愈加深邃起来。这和契诃夫自述的话,是相合的。
实际看的是联华书局1936年版影印本(北京: 中央编译出版社, 2014)。极短篇,兴味一般;由鲁迅应《译文》的邀约自德译本译出,主要为介绍玛修丁(V. N. Massiutin)的木刻插画。不知道本版有沒有收入。
评分实际看的是联华书局1936年版影印本(北京: 中央编译出版社, 2014)。极短篇,兴味一般;由鲁迅应《译文》的邀约自德译本译出,主要为介绍玛修丁(V. N. Massiutin)的木刻插画。不知道本版有沒有收入。
评分这一册译契诃夫居然读起来很顺,和之前读大先生的译文感觉非常不同。读来感觉作者甚是可爱,都是极短的小说,但能看出来不是他最好的,非常有趣,比如吹牛说和自己纠缠的女子多可以说“数学上的数目恐怕是用不够的……”被强吻可以这样形容:“这感觉,和我还是孩子时候,在追悼式逼我去吻死掉的祖母的感觉,是一样的”。结合《娜塔莎之舞》非常种草契诃夫了,虽然我才知道他名字中间这个字念hē不念kē,我也就错念了十几年叭(我说每次聊天我怎么都打不出来,一直赖输入法不行...
评分三星半 契诃夫早期作品。前言中说是为了木刻而翻译这些,因此小说算不得佳作。但诚然如此,谐谑的情节还是非常生动有趣,《暴躁人》一篇尤其令人捧腹。后记提到《波斯勋章》一篇被几次抽出不准登载,“自然,在地土,经济,村落,堤防,无不残破的现在,文艺当然也不能独保其完整。何况是出于我的译作,上有御用诗官的施威,下有帮闲文人的助虐,那遭殃更当然在意料之中了。然而一面有残毁者,一面也有保全,补救,推进者,世界这才不至于荒废。我是愿意属于后一类,也分明属于后一类的。现在仍取八篇,编为一本,使这小集复归于完全,事虽琐细,却不但在今年的文坛上为他们留一种亚细亚式的‘奇闻’,也作了我们的一个小小的记念。”
评分本是为木刻版画和讽刺译者当时发表所遇到的查封行为的讽刺而作,结果木刻版画我都跳过去看了,实在是愧对译者的用心。坏孩子这一篇印象最深刻的就是结尾的他两秘密相爱了这么久,能像在扯住这坏孩子耳朵的一瞬息中,所感到的那样的幸福,那样的透不过气来的大欢喜,是从来没有的。所以,这是在预示着,情侣在确定恋爱关系之后,爱情的感觉,就只能靠其它手段来刺激了么?薄记课副手日记抄,看到了就是一个削尖了脑袋想往上爬的官吏的丑恶嘴脸,这在中国这个国度是最不缺乏的东西,老百姓早已司空见惯,且有力度更大,张力更强的本土作品。那是她,听故事的小姑娘,吹牛批的军官,那就是环绕在我们跟前最真实的自己。暴躁人读起来闪现在我眼前的是一串胖胖的,环在一起的,985/211大学的文科博士的形象。
坏孩子和别的奇闻 2024 pdf epub mobi 电子书