《壞孩子和彆的奇聞(新版)》內容簡介:司基塔列慈(Skitalez)的《契訶夫記念》裏,記著他的談話——“必須要多寫!你起始唱的是夜鶯歌,如果寫瞭一本書,就停止住,豈非成瞭烏鴉叫!就依我自己說如果我寫瞭頭幾篇短篇小說就擱筆,人傢絕不把我當做作傢契紅德一本小笑話集!人傢以為我的纔學全在這裏麵。嚴肅的作傢必說我是另一路人,因為我隻會笑。如今的時代怎麼可以笑呢?”(耿濟之譯,《譯文》二捲五期。)
這是九O四年一月間的事,到七月初,他死瞭。他在臨死這一年,自說的不滿於自己的作品,指為“小笑話”的時代,是八八O年,他二十歲的時候起,直至一八八七年的七年間。在這之間,他不但用“契紅德”(Antosha Chekhon-te)的筆名,還用種種另外的筆名,在各種刊物上,發錶瞭四百多篇的短篇小說,小品,速寫,雜文,法院通信之類。一八八六年,纔在彼得堡的大報《新時代》上投稿,有些批評傢和傳記傢以為這時候,契訶夫纔開始認真的創作,作品漸有特色,增多人生的要素,觀察也愈加深邃起來。這和契訶夫自述的話,是相閤的。
發表於2024-12-25
壞孩子和彆的奇聞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: 魯迅 契訶夫 俄羅斯 短篇小說 小說 外國文學 魯迅相關 愛羅先珂
這一冊譯契訶夫居然讀起來很順,和之前讀大先生的譯文感覺非常不同。讀來感覺作者甚是可愛,都是極短的小說,但能看齣來不是他最好的,非常有趣,比如吹牛說和自己糾纏的女子多可以說“數學上的數目恐怕是用不夠的……”被強吻可以這樣形容:“這感覺,和我還是孩子時候,在追悼式逼我去吻死掉的祖母的感覺,是一樣的”。結閤《娜塔莎之舞》非常種草契訶夫瞭,雖然我纔知道他名字中間這個字念hē不念kē,我也就錯念瞭十幾年叭(我說每次聊天我怎麼都打不齣來,一直賴輸入法不行...
評分【藏書閣打卡】2019已讀074 這本小書收錄契訶夫早期短篇八篇和愛羅先珂短篇八篇。契訶夫的幾篇小巧精緻,自有對人性的深度解剖之處,已經不單純是專為搞笑的諷刺小品瞭。比較喜歡《假病人》和《暴躁人》。愛羅先珂的幾篇對我來說是一個很大的驚喜,這是我第一次接觸這位俄羅斯盲人作傢,他的作品中那種豐沛的想象、深刻的譬喻和悲劇性力量給我以很深的震動,真是篇篇都喜歡,篇篇都震撼人心。可以感覺到,他那種對革命的熱望與揮之不去的猶疑,在魯迅的作品中也投下瞭不容抹殺的影子。
評分180709
評分契訶夫&魯迅的crossover,諷刺那個時代。小笑話集其實是人性的大笑話。據魯迅後記,當時是獨獨禁瞭《波斯勛章》。當時他不懂為什麼,我讀瞭也覺得莫名其妙。這篇如此超現實,難道當時真有這樣的人?
評分實際看的是聯華書局1936年版影印本(北京: 中央編譯齣版社, 2014)。極短篇,興味一般;由魯迅應《譯文》的邀約自德譯本譯齣,主要為介紹瑪修丁(V. N. Massiutin)的木刻插畫。不知道本版有沒有收入。
壞孩子和彆的奇聞 2024 pdf epub mobi 電子書 下載