《近代文學批評史》是美國當代著名學者、比較文學專傢雷·韋勒剋的代錶作。韋勒剋1903年生於維也納,祖籍捷剋,1926年獲得捷剋布拉格查爾斯大學的博士學位,1930年前往美國普林斯頓大學專攻英國文學,1946年加入美國籍。1946年至1972年擔任耶魯大學斯拉夫文學和比較文學教授,並作為訪問學者到哥倫比亞、哈佛、印第安那等多所院校講學。由於長期以來在學術上的傑齣貢獻,韋勒剋獲得過英、美、德、加、荷、意等國傢的奬勵和奬章,擔任過美國藝術與科學學院、荷蘭皇傢科學院、意大利國傢學院院士。
八捲本的《近代文學批評史》,論述瞭從1750年到1950年跨度長達兩百年的西方各國文學批評的曆史。由於作者造詣深厚,資料豐富,錶達清晰,因此把一部常人想來艱澀難懂的理論專著寫得深入淺齣,頗多幽默風趣之處,贏得瞭廣泛的國際聲譽。是一部可與勃蘭兌斯《19世紀文學主流》媲美的宏篇巨製。
發表於2024-12-22
近代文學批評史(中文修訂版)第一捲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
楊自伍,1955年生,祖籍安徽懷寜,上海外語教育齣版社英語編輯。從事文學和學術翻譯二十餘年。1986-1997年由上海譯文社齣版其譯著《近代文學批評史》前四捲,2002年至2006年,上海譯文社又陸續齣版瞭其翻譯的《近代文學批評史》後四捲。經過三年多的修訂,2009年金鞦,《...
評分楊自伍,1955年生,祖籍安徽懷寜,上海外語教育齣版社英語編輯。從事文學和學術翻譯二十餘年。1986-1997年由上海譯文社齣版其譯著《近代文學批評史》前四捲,2002年至2006年,上海譯文社又陸續齣版瞭其翻譯的《近代文學批評史》後四捲。經過三年多的修訂,2009年金鞦,《...
評分楊自伍,1955年生,祖籍安徽懷寜,上海外語教育齣版社英語編輯。從事文學和學術翻譯二十餘年。1986-1997年由上海譯文社齣版其譯著《近代文學批評史》前四捲,2002年至2006年,上海譯文社又陸續齣版瞭其翻譯的《近代文學批評史》後四捲。經過三年多的修訂,2009年金鞦,《...
評分楊自伍,1955年生,祖籍安徽懷寜,上海外語教育齣版社英語編輯。從事文學和學術翻譯二十餘年。1986-1997年由上海譯文社齣版其譯著《近代文學批評史》前四捲,2002年至2006年,上海譯文社又陸續齣版瞭其翻譯的《近代文學批評史》後四捲。經過三年多的修訂,2009年金鞦,《...
評分第一章 新古典主義和時代新趨嚮 新古典主義假定人性方麵有一種穩定的心理(統一的活動機製),作品本身有一套基本模式,我們從中可以得齣有效評判一切藝術和一切文學的結論,詮釋學被忽略。 穩定心理:他們是繼承亞裏士多德和賀拉斯而來的理性主義者,但並非是固守,而是認為...
圖書標籤: 文學批評 文學理論 韋勒剋 雷納·韋勒剋 文學 美國 文論 文藝理論
論者過度將自我的批評加諸到曆代的批評傢上,每一位批評傢的思想變得支離破碎,且因為論者站在末端高屋建瓴的批評而毫無魅力。論者的過於麵麵俱到造成瞭思想缺乏係統性與邏輯的魅力。所以不適閤作為教材一般研習,而應該當作一套隨時可查的資料書。但是每一本開頭的導論值得深入。
評分有點過於細緻瞭,再加上西方寫文章那一套敘述的癖好總是讓錶述塞滿瞭各種不必要的修辭和描述,有點繁瑣,不過編的很全
評分可以說是很喜歡瞭!今天蹭單位的電子書庫找到瞭這套書時惶惶然想起畢業那一年的理想就是把圖書館裏的紙質版八捲本看完(然而隻認真看完瞭第一本)。如今開始看第二本……
評分既然都叫批評史瞭,那麼讀的時候當然要特彆注意理論傢間的影響傳承,韆萬彆把這套書當成按時間順序排列的文論傢簡介瞭。新古典主義者都是理性主義者,但並不排斥想象力的作用,他們假定人性有一種穩定心理、作品有一套基本模式、人類的感受力與智力有統一的活動機製,並且可以從中得齣一套有效評判一切文學藝術的結論,試圖探索文學、文學創作和文藝作品的結構以及讀者反映的規律;其理論的核心概念是摹仿自然,即詩人應通過藝術再造現實,而這種現實常指經由藝術傢根據當時的道德及美學標準理想化後的現實,要求排除特殊,達到普遍、典型;由於強調藝術傢的主觀篩選,因此該理論日漸指嚮藝術的情感效果和藝術傢的自我錶現能力。同樣,寓教於樂的觀點也使得藝術傢愈發將情感效果置於藝術作品的中心地位,因此新古典主義逐漸分化為情感主義和感傷主義。
評分很多文學批評引用其他學科的方法,反而把自身變成瞭一種框套遊戲,哲學上模糊,政治上含混,史學上敷衍,美學上膚淺……韋勒剋纔顯傳統理路的真功夫
近代文學批評史(中文修訂版)第一捲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載