發表於2024-05-18
Ezra Pound's "Cathay" 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
圖書標籤: EzraPound 葉維廉 Cathy 詩歌 論文參考 意象主義 美國文學 ★
【E】道客巴巴上閱讀的1915年的掃描版本。上翻譯課時接觸後,因寫論文大體瀏覽瞭一下,龐德的翻譯方式早就知曉,但還是深覺詩歌翻譯在某種程度上是語言的再創作。 In a Station of the Metro The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough.
評分國傢圖書館縮微文獻閱覽室有
評分【E】道客巴巴上閱讀的1915年的掃描版本。上翻譯課時接觸後,因寫論文大體瀏覽瞭一下,龐德的翻譯方式早就知曉,但還是深覺詩歌翻譯在某種程度上是語言的再創作。 In a Station of the Metro The apparition of these faces in the crowd; Petals on a wet, black bough.
評分國傢圖書館縮微文獻閱覽室有
評分電子版閱畢 “The jewelled steps are already quite white with dew,/It is so late that the dew soaks my gauze stockings”(玉階生白露,夜久侵羅襪)
Ezra Pound's "Cathay" 2024 pdf epub mobi 電子書 下載