苏珊娜•卡森:耶鲁大学法语系博士,曾执教于牛津大学、格拉斯哥大学、哈佛大学等,讲授英国与法国文学。
(简•奥斯丁,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。)
发表于2024-06-01
A Truth Universally Acknowledged 2024 pdf epub mobi 电子书
摘自《南方都市报》 作者: 胡 晔 我是个“简迷”(英文Janeites,指简•奥斯丁的铁杆粉丝),在杂志上发表过的第一篇文章,主题就是奥斯丁,我在文章中写道:“究竟是什么吸引了我呢?看来看去,她最精彩的就是对话。”奥斯丁机智幽默的对白,她那种“涉笔成趣,笔中带...
评分简•奥斯丁在一次参加汉普郡的宴会后,回家拿起笔写道:“波利特太太的裙子十分昂贵,可是,花了这么多钱,她竟然衣不遮体。倒是让我们欣赏了她裙子的花边和平纹细布面料。”跨十八、十九世纪的奥斯丁,大约难以理解我们现今的穿着时尚竞逐“衣不遮体”了,昔日的温婉讽刺...
评分1.第91页,提到了Monk Lewis,其实指的是写了哥特小说“Monk: A Romance"的Matthew Lewis,世人因为这部作品称之为僧人刘易斯(Monk Lewis)。译者似乎是不太了解那个时期的文学,所以直接翻译成了蒙克•刘易斯。 2.第135页,“安妮在凯林奇庄园的家中没有地位,‘她不过是安...
评分摘自《南方都市报》 作者: 胡 晔 我是个“简迷”(英文Janeites,指简•奥斯丁的铁杆粉丝),在杂志上发表过的第一篇文章,主题就是奥斯丁,我在文章中写道:“究竟是什么吸引了我呢?看来看去,她最精彩的就是对话。”奥斯丁机智幽默的对白,她那种“涉笔成趣,笔中带...
评分王丽亚的翻译很差劲。对文字的翻译只做到按照意思罗列中文,行文没有逻辑可言。尤其是遇到一些行家的章节,语义逻辑让人容易不明白作者到底在阐明怎样一种观点,需要通读三分之一页数的一个段落,来自己梳理原作者的意思。 之前看到有书评建议购买其英文原版"A Truth Universa...
图书标签: 评论 简奥斯汀 文学 Jane·Austen Austen JaneAusten 小说 Jane
For so many of us a Jane Austen novel is much more than the epitome of a great read. It is a delight and a solace, a challenge and a reward, and perhaps even an obsession. For two centuries Austen has enthralled readers. Few other authors can claim as many fans or as much devotion. So why are we so fascinated with her novels? What is it about her prose that has made Jane Austen so universally beloved?
In essays culled from the last one hundred years of criticism juxtaposed with new pieces by some of today’s most popular novelists and essayists, Jane Austen’s writing is examined and discussed, from her witty dialogue to the arc and sweep of her story lines. Great authors and literary critics of the past offer insights into the timelessness of her moral truths while highlighting the unique confines of the society in which she composed her novels. Virginia Woolf examines Austen’s maturation as an artist and speculates on how her writing would have changed if she’d lived twenty more years, while C. S. Lewis celebrates Austen’s mirthful, ironic take on traditional values.
Modern voices celebrate Austen’s amazing legacy with an equal amount of eloquence and enthusiasm. Fay Weldon reads Mansfield Park as an interpretation of Austen’s own struggle to be as “good” as Fanny Price. Anna Quindlen examines the enduring issues of social pressure and gender politics that make Pride and Prejudice as vital today as ever. Alain de Botton praises Mansfield Park for the way it turns Austen’s societal hierarchy on its head. Amy Bloom finds parallels between the world of Persuasion and Austen’s own life. And Amy Heckerling reveals how she transformed the characters of Emma into denizens of 1990s Beverly Hills for her comedy Clueless. From Harold Bloom to Martin Amis, Somerset Maugham to Jay McInerney, Eudora Welty to Margot Livesey, each writer here reflects on Austen’s place in both the literary canon and our cultural imagination.
We read, and then reread, our favorite Austen novels to connect with both her world and our own. Because, as A Truth Universally Acknowledged so eloquently demonstrates, the only thing better than reading a Jane Austen novel is finding in our own lives her humor, emotion, and love.
虽然是为了论文啃完的 不过书不错~不枉花了那么多银子了。。
评分C.S. Lewis, Diane Johnson,Ian Watt的很好,Alain De Botton的井井有条,W.Somerset Maugham非常八卦,Woolf的是传统名篇,Byatt那篇其实很透彻,翻译成汉语有一定难度,有两位纽约客作者,都写得不怎么样,不如纽约书评
评分why the greats read the great
评分why the greats read the great
评分why the greats read the great
A Truth Universally Acknowledged 2024 pdf epub mobi 电子书