蘇珊娜•卡森:耶魯大學法語係博士,曾執教於牛津大學、格拉斯哥大學、哈佛大學等,講授英國與法國文學。
(簡•奧斯丁,在英國小說的發展史上有承上啓下的意義,被譽為地位“可與莎士比亞平起平坐”的作傢。)
For so many of us a Jane Austen novel is much more than the epitome of a great read. It is a delight and a solace, a challenge and a reward, and perhaps even an obsession. For two centuries Austen has enthralled readers. Few other authors can claim as many fans or as much devotion. So why are we so fascinated with her novels? What is it about her prose that has made Jane Austen so universally beloved?
In essays culled from the last one hundred years of criticism juxtaposed with new pieces by some of today’s most popular novelists and essayists, Jane Austen’s writing is examined and discussed, from her witty dialogue to the arc and sweep of her story lines. Great authors and literary critics of the past offer insights into the timelessness of her moral truths while highlighting the unique confines of the society in which she composed her novels. Virginia Woolf examines Austen’s maturation as an artist and speculates on how her writing would have changed if she’d lived twenty more years, while C. S. Lewis celebrates Austen’s mirthful, ironic take on traditional values.
Modern voices celebrate Austen’s amazing legacy with an equal amount of eloquence and enthusiasm. Fay Weldon reads Mansfield Park as an interpretation of Austen’s own struggle to be as “good” as Fanny Price. Anna Quindlen examines the enduring issues of social pressure and gender politics that make Pride and Prejudice as vital today as ever. Alain de Botton praises Mansfield Park for the way it turns Austen’s societal hierarchy on its head. Amy Bloom finds parallels between the world of Persuasion and Austen’s own life. And Amy Heckerling reveals how she transformed the characters of Emma into denizens of 1990s Beverly Hills for her comedy Clueless. From Harold Bloom to Martin Amis, Somerset Maugham to Jay McInerney, Eudora Welty to Margot Livesey, each writer here reflects on Austen’s place in both the literary canon and our cultural imagination.
We read, and then reread, our favorite Austen novels to connect with both her world and our own. Because, as A Truth Universally Acknowledged so eloquently demonstrates, the only thing better than reading a Jane Austen novel is finding in our own lives her humor, emotion, and love.
發表於2025-01-09
A Truth Universally Acknowledged 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
王麗亞的翻譯很差勁。對文字的翻譯隻做到按照意思羅列中文,行文沒有邏輯可言。尤其是遇到一些行傢的章節,語義邏輯讓人容易不明白作者到底在闡明怎樣一種觀點,需要通讀三分之一頁數的一個段落,來自己梳理原作者的意思。 之前看到有書評建議購買其英文原版"A Truth Universa...
評分簡•奧斯丁在一次參加漢普郡的宴會後,迴傢拿起筆寫道:“波利特太太的裙子十分昂貴,可是,花瞭這麼多錢,她竟然衣不遮體。倒是讓我們欣賞瞭她裙子的花邊和平紋細布麵料。”跨十八、十九世紀的奧斯丁,大約難以理解我們現今的穿著時尚競逐“衣不遮體”瞭,昔日的溫婉諷刺...
評分王麗亞的翻譯很差勁。對文字的翻譯隻做到按照意思羅列中文,行文沒有邏輯可言。尤其是遇到一些行傢的章節,語義邏輯讓人容易不明白作者到底在闡明怎樣一種觀點,需要通讀三分之一頁數的一個段落,來自己梳理原作者的意思。 之前看到有書評建議購買其英文原版"A Truth Universa...
評分這本書主要涉及到兩冊簡·奧斯丁的作品《傲慢與偏見》和《曼斯菲爾德莊園》,前者寫於1813年,後者作於1811年,內容與文風大同小異,都是關於傢族與愛情的衝突故事,曆史背景都放置在西方社會由農莊經濟嚮資本主義過度時期,所以,沒有讀過簡·奧斯丁作品的讀者可以繞開瞭。 迴...
評分這本書主要涉及到兩冊簡·奧斯丁的作品《傲慢與偏見》和《曼斯菲爾德莊園》,前者寫於1813年,後者作於1811年,內容與文風大同小異,都是關於傢族與愛情的衝突故事,曆史背景都放置在西方社會由農莊經濟嚮資本主義過度時期,所以,沒有讀過簡·奧斯丁作品的讀者可以繞開瞭。 迴...
圖書標籤: 評論 簡奧斯汀 文學 Jane·Austen Austen JaneAusten 小說 Jane
why the greats read the great
評分雖然是為瞭論文啃完的 不過書不錯~不枉花瞭那麼多銀子瞭。。
評分C.S. Lewis, Diane Johnson,Ian Watt的很好,Alain De Botton的井井有條,W.Somerset Maugham非常八卦,Woolf的是傳統名篇,Byatt那篇其實很透徹,翻譯成漢語有一定難度,有兩位紐約客作者,都寫得不怎麼樣,不如紐約書評
評分雖然是為瞭論文啃完的 不過書不錯~不枉花瞭那麼多銀子瞭。。
評分C.S. Lewis, Diane Johnson,Ian Watt的很好,Alain De Botton的井井有條,W.Somerset Maugham非常八卦,Woolf的是傳統名篇,Byatt那篇其實很透徹,翻譯成漢語有一定難度,有兩位紐約客作者,都寫得不怎麼樣,不如紐約書評
A Truth Universally Acknowledged 2025 pdf epub mobi 電子書 下載