赫爾曼·麥爾維爾(Herman Melville, 1819年8月1日—1891年9月28日),美國小說傢、散文傢和詩人。由於傢境不好,做過農夫、職員、教師、水手、海軍等職務,後來成為小說傢,他以其海上經曆為事實依據寫成其寓言傑作《白鯨記》(1851年),這部小說被認為是美國最偉大的小說之一。英國作傢毛姆在《世界十大小說傢及其代錶作》一書中對《白鯨記》的評價遠在美國其他作傢愛倫·坡與馬剋吐溫之上。麥爾維爾生前默默無聞,窮愁潦倒以終,在《白鯨記》齣版後七十年纔暴得大名;他的作品還包括短篇小說,如《書記員巴特子比》(1856年)以及中篇小說《比利·巴德》(1924年齣版)。
他的小說往往流露齣對現代西方文明的憎恨、對下層人民的同情和對正義的人道主義的追求。他的某些作品(如《瑪地》和《白鯨》)還凝聚著他對宇宙和人類本性問題的哲理探索。
《水手比利·巴德》被稱為有史以來寫得最好的小長篇。赫爾曼·麥爾維爾在這部纔華橫溢、文思稠密的小說中,創作瞭一個與法律有關的寓言,藉此說明在邪惡麵前理性和智力是如何無力保護純真無辜。英俊水手最終成瞭人類不肯妥協讓步的犧牲品。
這個令人難忘的故事,對每一個在敵對僵化的環境中感覺受到威脅的人,都有特殊的意義。
發表於2024-11-21
水手比利·巴德 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
作傢曾經說過:“我最珍貴的願望,便是寫齣那種人們都認為失敗的書。” 從這一點來看,麥爾維爾和卡夫卡一樣,對於文學書寫中的“不閤法”和“不成功”,抱持著一種少數族裔的意識,——可以從現代“少數文學”的流變與冒險的角度來加以觀照,就像吉爾•德勒茲的文論所闡述的...
評分" 隻有既有力量之能又有無能之能的力量,纔是至高無上的力量。如果一切力量都平等地是是的力量和不是的力量的話,那麼,通往行動的過道就隻有通過在行動中運送(transporting)(亞裏士多德說的是“拯救(saving)”)其自身不是的力量而齣現。這意味著,即便每個鋼琴傢都必然具備...
評分Billy”安樂死“的根本原因是其與環境的不協調,單純的鋒芒招緻嫉妒,又缺乏社會主導的文化修養來自我辯護;直接原因則是Vere所維護的體製:宗教的善惡二元係統被閤法與不閤法的二元體係取代。 現代社會的製度不容Billy所象徵的英雄。其殺人行為不再被正當化,英勇的暴力錶麵即...
評分海上與陸地的對比,原始品性與文明統一體的對比,用來揭示人類社會蔓延的“道德邪麯”:人類公平交易的潛規則是重在行使“不信任的機靈”,而所謂的率性奔放無非是露骨地“共享心靈的扭麯”。 作者把比利寫成一個“正直的野蠻人”,把納爾遜上將說成是比詩人更偉大的感召者,把...
評分事實上,麥爾維爾對於海上社會並不抱有浪漫化的想法,他將戰艦的警察係統與陸地的商業部門相提並論,認為兩者都是與“全體的道德意誌相違背”,但是隻要涉及人類道德風範及其消亡之中的純真質樸的魅力,他會不惜筆墨,將譽美之詞奉送給帆船時代的水手,並以高調的姿態對陸地文...
圖書標籤: 赫爾曼·麥爾維爾 小說 美國 美國文學 外國文學 梅爾維爾 文學 麥爾維爾
讀完纔發現原來把《九三年》裏的水手和大炮故事和這本混淆起來瞭,這本的意義遠非博爾赫斯所說的正義與法律的衝突,而是有更多樣的解讀,比利·巴德雖然是事件的中心人物,然而卻是全書最弱的角色,幾乎是象徵無辜、單純的符號,而威爾船長纔是重頭戲。至於同性戀的暗示等亦不失為一種解讀~~而我最喜歡還是梅爾維爾百科全書式的寫作方式,這本也是,時不時就扯開去,離題萬裏地談天說地~~按照梅爾維爾自己的講法,這是“一種明知其犯戒的惡作劇式的樂趣。”
評分翻譯的不錯!故事本身有吸引人的地方,隻不過麥爾維爾的敘事不是很喜歡
評分並不是裝13就要批評翻譯,我就想問譯者他自己能明白自己譯齣來的漢語麼..
評分這厚度原本是用來打發地鐵時間的,但讀瞭幾次棄瞭幾次。總算今天one sitting很認真地讀完。作者留白超多,是本挺難的書。
評分三星半吧。有基情有陰謀有隱忍的情欲和華麗的叛變,背景還是海戰期間的七十四門炮艦,單就故事性而言完全可以改編電影瞭嘛!高潮在船長室的審判和威爾與比利無言的溝通“和解”。這種對法律與正義的衝突思考現在看來有點老套瞭,是按照軍法處死比利還是遵從內心對純真無辜的保護之情,威爾船長的矛盾境地有點像silk202那個故事吧,可惜這裏的審判結果是悲劇的。剋蠟加特對比利的情感可以比做被扭麯和離間的錘基之愛!(滾蛋)
水手比利·巴德 2024 pdf epub mobi 電子書 下載