This is the fifth revised edition of the best-selling "A Practical Guide for Translators". It looks at the profession of translator on the basis of developments over the last few years and encourages both practitioners and buyers of translation services to view translation as a highly-qualified, skilled profession and not just a cost-led word mill. The book is intended principally for those who have little or no practical experience of translation in a commercial environment. It offers comprehensive advice on all aspects relevant to the would-be translator and, whilst intended mainly for those who wish to go freelance, it is also relevant to the staff translator as a guide to organisation of work and time. Advice is given on how to set up as a translator, from the purchase of equipment to the acquisition of clients. The process of translation is discussed from initial enquiry to delivery of the finished product. Hints are given on how to assess requirements, how to charge for work, how to research and use source material, and how to present the finished product. Guidance is given on where to obtain further advice and professional contacts. This revised edition updates practices in the translation profession and considers the impact of web-based translation offerings. Industry and commerce rely heavily on the skills of the human translator and his ability to make intellectual decisions that is, as yet, beyond the capacity of computer-aided translation.
發表於2024-12-23
A Practical Guide for Translators (Topics in Translation) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
從譯者需要哪些技巧入手,講到自由譯者與全職譯者各自的特點、自己開翻譯公司是怎樣一種體驗(尤其是怎麼算增值稅)、怎麼拉客談生意、怎麼定價和要債、那種坐姿最養生、word文檔裏改用tab還是空格鍵,一應俱全得讓人想哭哈哈哈。 雖說作者本人不是搞中英互譯的,書內的情況也...
評分從譯者需要哪些技巧入手,講到自由譯者與全職譯者各自的特點、自己開翻譯公司是怎樣一種體驗(尤其是怎麼算增值稅)、怎麼拉客談生意、怎麼定價和要債、那種坐姿最養生、word文檔裏改用tab還是空格鍵,一應俱全得讓人想哭哈哈哈。 雖說作者本人不是搞中英互譯的,書內的情況也...
評分從譯者需要哪些技巧入手,講到自由譯者與全職譯者各自的特點、自己開翻譯公司是怎樣一種體驗(尤其是怎麼算增值稅)、怎麼拉客談生意、怎麼定價和要債、那種坐姿最養生、word文檔裏改用tab還是空格鍵,一應俱全得讓人想哭哈哈哈。 雖說作者本人不是搞中英互譯的,書內的情況也...
評分從譯者需要哪些技巧入手,講到自由譯者與全職譯者各自的特點、自己開翻譯公司是怎樣一種體驗(尤其是怎麼算增值稅)、怎麼拉客談生意、怎麼定價和要債、那種坐姿最養生、word文檔裏改用tab還是空格鍵,一應俱全得讓人想哭哈哈哈。 雖說作者本人不是搞中英互譯的,書內的情況也...
評分從譯者需要哪些技巧入手,講到自由譯者與全職譯者各自的特點、自己開翻譯公司是怎樣一種體驗(尤其是怎麼算增值稅)、怎麼拉客談生意、怎麼定價和要債、那種坐姿最養生、word文檔裏改用tab還是空格鍵,一應俱全得讓人想哭哈哈哈。 雖說作者本人不是搞中英互譯的,書內的情況也...
圖書標籤: 翻譯理論
細緻得辣眼睛……
評分細緻得辣眼睛……
評分細緻得辣眼睛……
評分細緻得辣眼睛……
評分細緻得辣眼睛……
A Practical Guide for Translators (Topics in Translation) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載