中国现代文学史料的搜集与应用

中国现代文学史料的搜集与应用 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:秀威资讯
作者:谢泳
出品人:
页数:174页
译者:
出版时间:2010年3月
价格:58.12元
装帧:平装 内页黑白
isbn号码:9789862213957
丛书系列:
图书标签:
  • 现代文学
  • 谢泳
  • 知识分子
  • 學術用書
  • 好书
  • 史料
  • **台·X秀威資訊*
  • 搜集与整理
  • 中国现代文学史
  • 文学史料
  • 文献史料
  • 史料学
  • 文学研究
  • 中国文学
  • 现代文学
  • 学术研究
  • 资料汇编
  • 历史文献
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书作者整理多年研究史料的经验,利用如作家全集、作家传记、作家年谱、作家日记与作家书信等数据的使用,对于中国现代文学学科的建立和发展有启发意义。

本书是一部比较系统讲授中国现代文学史料的专书,作者利用多年积累的史料和研究经验,大体梳理了中国现代文学史料的存在形式和可能存在的基本史料方向,对于从事本学科研究有相当的帮助。无论中国大陆还是港台地区,同类著作目前还不多见,本书有一定的开拓性,对于中国现代文学学科的建立和发展有启发意义。本书简洁明快,叙述清晰,史料扎实,特别易于初学者在短期内熟悉中国现代文学史料的基本状况。

书籍简介: 跨越时空的文化探寻:中国近代翻译文学的嬗变与影响 本书旨在深入剖析十九世纪中叶至二十世纪初,中国近代翻译文学思潮的涌现、发展脉络及其对中国社会文化产生的深刻影响。我们聚焦于这一特殊历史时期,在内忧外患的背景下,西方先进思想、科学知识以及文学观念如何经由翻译的桥梁,逐步渗透并重塑中国传统的认知结构与文学审美。 第一部分:近代翻译文学的肇始与驱动力 本书首先追溯了中国近代翻译文学的源头。不同于古代的译介活动,近代翻译具有强烈的时代使命感和功利性诉求。我们详细考察了鸦片战争前后,传教士群体、早期驻外官员以及开眼看世界的士大夫们在翻译实践中所扮演的关键角色。 早期文本的筛选与策略: 早期翻译工作带有明显的实用主义色彩,集中于军事技术、自然科学、地理学以及宗教典籍。我们将分析早期译者(如傅兰雅、英国传教士群体)在面对“语不达意”的困境时,所采取的词汇选择、句法重构等翻译策略。这些策略的背后,反映了中国传统学术体系对异质文化内容的初步消化与排斥,以及在特定领域内实现有效沟通的迫切需求。 “开眼看世界”的知识结构: 伴随着翻译的深入,中国知识分子开始系统性地接触到西方的哲学、历史和社会理论。本书将梳理梁启超、严复等思想巨擘对西方重要著作的译介工作。尤其侧重于对严复“信、达、雅”翻译思想的详细解读,并将其置于晚清“变法维新”的宏大历史背景下进行考察。我们认为,严复的翻译实践不仅是语言转换的技术,更是一种文化批判和思想启蒙的实践。他如何处理如“自由”、“进化”、“革命”这类在中国传统语汇中缺乏直接对应物的概念,是理解近代思想转型的重要切口。 第二部分:文学翻译的浪潮与审美重塑 十九世纪末二十世纪初,随着教育的推广和白话文运动的兴起,文学翻译的重要性迅速凸显。这标志着翻译的焦点从科学技术的实用性转向了对审美经验和人道主义精神的引入。 小说在转型中的核心地位: 我们将详细分析俄国、日本以及欧美小说对中国文坛的冲击。小说作为最能直观体现西方生活方式和心理描写的文体,成为了思想启蒙的利器。重点探讨了对托尔斯泰、易卜生、果戈里等作家的译介情况。例如,在翻译这些作品时,译者如何处理其中的社会批判力度和人物复杂性,以及这些作品如何激发了中国作家对小说“艺术性”的自觉追求。 诗歌翻译的挑战与革新: 诗歌的翻译被视为翻译的“终极难题”。本书考察了翻译浪漫主义诗歌(如雪莱、拜伦)时,译者如何在保持原作韵律、意象和情感张力的同时,适应汉语的表达习惯。这一过程不仅是语言的嫁接,更是中国传统诗学(如格律、意境)与西方抒情传统的一次艰难对话。我们将分析新诗的诞生过程中,翻译诗歌提供的借鉴路径和反面论证。 翻译群体与流派的形成: 随着翻译活动专业化,出现了专门的翻译社团和出版机构(如商务印书馆的“万有文库”系列)。本书将描绘这些出版机构如何通过系统的丛书编排,构建了一个初步的“世界文学”的知识谱系,并分析不同翻译群体之间在翻译哲学和文本选择上的差异与竞争。 第三部分:翻译的文化后果与本土化反思 翻译文学的涌入并非被动接受,而是引发了一系列深刻的文化回应与本土化改造。 新概念的生成与语言的“去中国化”疑虑: 翻译活动极大地丰富了现代汉语的词汇库,但同时也带来了对传统汉语纯洁性的担忧。本书探讨了“新名词”的产生机制,以及围绕这些新词汇(如“美学”、“哲学”、“个人主义”)的激烈论争。我们分析了这种语言革新如何加速了传统文言文的衰落,并为白话文学的最终确立奠定了词汇基础。 对中国传统文学观念的冲击: 西方文学理论,特别是现实主义、浪漫主义等思潮的引入,直接挑战了中国文人长期以来“载道”的文学传统。我们研究了中国作家如何在吸收翻译经验的同时,对本土的叙事传统(如章回体、笔记小说)进行批判性继承和现代化改造的过程。翻译文学提供了“他者”的视角,促使本土作家反思中国文学的独特价值与局限。 社会影响:翻译与社会变革的互动: 翻译文学不仅仅停留在书斋之内,它直接影响了社会思潮的传播,尤其是在青年群体中引发的对民主、科学、女权等议题的关注。本书将通过对当时报刊杂志中相关评论的梳理,展现翻译文本如何成为社会改革运动的“思想火种”,推动了社会风气的转变。 本书力图通过细致的文本分析和宏大的历史语境相结合的方式,展现中国近代翻译文学如何成为一个复杂而充满张力的文化场域,既是西方文明输入的主渠道,也是中国文化自我革新的关键驱动力。我们旨在提供一个多维度、去意识形态化的视角,理解这一“翻译的时代”如何塑造了今日中国的思想图景与文学面貌。

作者简介

谢泳,厦门大学人文学院中文系教授。主要研究方向为中国现代文学史和中国现代知识分子史。着有《西南联大和中国现代知识分子》、《中国现代知识分子的困境》及《何故乱翻书──谢泳阅读笔记》等书。

目录信息

读后感

评分

今天的学界,最意味深长的故事,无过于年轻一代对学术研究的态度,而这些态度往往和时代有关。这些年轻人们很可能在很早显示出很好的研究眼光和潜质,能写作有专业领域价值的论文。但是,作者本人其实对学术并没有多少热情,只是因为从事这样专业方面的深造,学业结束之后可能...  

评分

现代中国文史研究的入门捷径 ——介绍谢泳著《中国现代文学史研究法》 刊《中华读书报》2011年1月19日 文/张洪彬 常言道,读书很重要,读什么书更重要。在低水平重复研究的状况广泛存在的今天,选择读什么书尤其重要。虽然我们有谷哥度娘,有龙源知网,手指动动,瞬间可以找...  

评分

现代中国文史研究的入门捷径 ——介绍谢泳著《中国现代文学史研究法》 刊《中华读书报》2011年1月19日 文/张洪彬 常言道,读书很重要,读什么书更重要。在低水平重复研究的状况广泛存在的今天,选择读什么书尤其重要。虽然我们有谷哥度娘,有龙源知网,手指动动,瞬间可以找...  

评分

今天的学界,最意味深长的故事,无过于年轻一代对学术研究的态度,而这些态度往往和时代有关。这些年轻人们很可能在很早显示出很好的研究眼光和潜质,能写作有专业领域价值的论文。但是,作者本人其实对学术并没有多少热情,只是因为从事这样专业方面的深造,学业结束之后可能...  

评分

通观全书后,遗憾的是没有太多方法论层面上的内容,更多的只是做了一些理论上的介绍。文中一些考证举例小有启发。以下章节个人觉得不错,但也仅仅是还不错而已: 第四章 扩展中国现代文学史料的先行规则 第一节 作家全集的使用 第二节 作家传记的使用 第三节 作家年谱的使...

用户评价

评分

我对中国现代文学的迷恋,很大程度上源于它与社会变革的紧密联系。《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书,恰恰抓住了这一核心,通过对各种社会文献、政治口号、乃至当时民众的口头传播等史料的搜集与解读,展现了现代文学如何与时代脉搏同频共振。作者在分析某一篇早期文学作品时,会深入挖掘其创作的社会背景,包括当时的政治气候、社会思潮以及普通民众的生活状态,并从中提炼出文学作品所承载的时代信息和思想价值。我特别欣赏书中对于当时文学期刊如何反映和引导社会舆论的分析,这让我看到了文学在社会发展中所扮演的重要角色。通过阅读这本书,我不仅仅是在学习文学史,更是在理解中国现代史本身,理解那个时代的人们是如何通过文学来表达他们的思想、他们的情感、他们的诉求,以及他们是如何在时代的浪潮中书写自己的命运。这本书的价值,在于它让我们看到了文学与社会之间那种密不可分的联系,以及文学作为时代的回声所具有的独特力量。

评分

我一直对民国时期的那股“新文化”浪潮充满好奇,总觉得那些文字背后蕴藏着一种磅礴的力量,能够穿透时空,触动现代人的灵魂。而《中国现代文学史料的搜集与应用》恰好满足了我这份渴望。这本书最让我着迷的地方在于,它并没有止步于对既有文学史成果的转述,而是带领读者一同走进史料的“生产现场”。作者仿佛是一位经验丰富的考古学家,耐心地挖掘、整理、解读那些被时间尘封的文献。我特别喜欢书中关于某位早期作家投稿经历的记述,那种在不被理解和接受的现实中坚持创作的韧性,以及最终作品得以发表时那种微小的喜悦,都让我深切感受到文学创作的不易与珍贵。通过这些鲜活的史料,我不仅学习到了文学史的知识,更重要的是,我开始理解了文学作为一种社会现象、一种文化载体所承载的厚重意义。它不是凭空产生的,而是与时代、与社会、与个体的命运紧密相连。读完这本书,我对于那些耳熟能详的作家及其作品,有了更加立体、更加人性化的认识,仿佛他们不再是书本上的符号,而是活生生的人,有血有肉,有悲有喜。

评分

如果说一般的文学史著作像是一幅宏大的历史画卷,那么《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书则更像是一部精雕细琢的工笔画,它通过对大量一手史料的细致描绘,勾勒出了中国现代文学发展的脉络与肌理。作者在搜集史料时,不仅关注了那些显赫的作家和作品,也深入到了那些不那么为人所熟知的编辑、出版人、甚至普通读者身上。我印象特别深刻的是,书中引用了某位早期出版社编辑的日记,记录了他在艰难条件下组织出版文学作品的辛劳与坚持,以及他对青年作家作品的殷切期盼。这些充满个人印记的史料,让我在阅读时,感受到了一种跨越时空的温暖与共鸣。它不仅是文学史知识的传递,更是一种文化精神的传承。这本书的价值,在于它让我们看见了中国现代文学发展过程中,那些无数普通人的付出与努力,以及他们如何共同构建了这个时代的文化图景。

评分

我对中国现代文学的兴趣,很大程度上源于对那个时代知识分子精神世界的探索。而《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书,无疑是帮助我理解这一精神世界的最有力工具。书中对于不同流派、不同思潮在早期是如何通过各种渠道传播、碰撞、融合的史料梳理,让我对现代文学的复杂性和多样性有了更深刻的认识。我尤其欣赏作者在引用早期文学评论文章时,能够将其置于当时的社会语境中进行解读,让我们明白,那些看似平常的文字,可能承载着多么激烈的思想斗争和文化革新。通过对这些史料的深入分析,我不仅学习到了文学史的知识,更重要的是,我开始理解了现代文学是如何在与西方思想的碰撞中,在本土文化的土壤上,逐渐形成自己的独特面貌的。这本书就像一把钥匙,为我打开了通往那个波澜壮阔的精神世界的大门,让我得以近距离感受那个时代思想的激荡与变革。

评分

在我看来,很多文学史的叙述方式,往往是从结果出发,回溯原因。《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书,却提供了一种截然不同的视角,它更像是带领读者一同经历“搜集”与“应用”的整个过程。作者在书中详细阐述了自己搜集各类史料的方法和心得,从最初的线索发掘,到后来的辨别真伪,再到最后的分类整理,整个过程都充满了挑战与乐趣。我特别喜欢书中关于某个地方性文学社团活动的记录,那些充满青春活力和理想主义的青年人,即使在物质条件艰苦的情况下,依然坚持办刊、办活动的点滴细节,让我感受到了文学生命力的顽强。通过这些具体的史料应用案例,我不仅学习到了如何有效地利用史料来研究文学,更重要的是,我开始思考,如何才能真正地“读懂”历史,如何才能从那些看似微不足道的细节中,挖掘出更深层的意义。这本书的价值,就在于它教会了我一种研究的方法,更点燃了我对历史和文学研究的激情。

评分

我曾一度认为,中国现代文学的研究已经趋于成熟,很难再有令人耳目一新的发现。《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书,则彻底颠覆了我的这种想法。作者通过对大量未被充分利用的史料的搜集与挖掘,为我们展现了中国现代文学发展中一些鲜为人知的侧面。例如,书中关于一些地方性刊物对文学潮流的早期响应以及对新作家作品的扶持,就极大地拓展了我对于现代文学传播机制的认识。我特别欣赏作者在处理这些史料时,所展现出的那种“爬梳剔抉”的严谨态度,以及将这些零散的史料串联起来,形成一个相对完整文学图景的卓越能力。阅读这本书,我不仅仅是在获取知识,更像是在进行一场与历史的对话,每一次翻阅,都让我对中国现代文学的复杂性、丰富性以及其背后所蕴含的巨大能量有更深的感悟。它让我看到了文学研究的无限可能,以及那些被遗忘的角落里,依然闪耀着夺目光彩的文化火种。

评分

对于很多读者而言,中国现代文学史可能只是一个由著名作家和经典作品组成的列表。《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书,则致力于将这份列表变得鲜活、立体、有温度。作者在搜集史料的过程中,特别注重那些能够反映作家生活状态、创作心路以及与当时社会文化互动的内容。我印象特别深刻的是,书中引用了某位作家在经历创作瓶颈时的书信往来,那些字里行间的挣扎与自我剖析,让我深刻理解了伟大作品诞生的背后,往往伴随着巨大的精神压力和不懈的努力。通过这些鲜活的史料,我不仅学习到了文学史的知识,更重要的是,我开始从一个更具人性的角度去理解文学创作,理解那些伟大的灵魂是如何在时代的变迁中,保持自己的创作热情和精神独立。这本书的意义,在于它让我们看见了文学史背后更为真实、更为动人的个体生命轨迹,以及那些在历史长河中闪闪发光的文化基因。

评分

作为一名文学爱好者,我一直觉得很多文学史著作虽然严谨,但有时会显得过于理论化,缺少一些“人情味”。《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书,则巧妙地弥补了这一遗憾。作者在搜集史料的过程中,特别关注那些能够体现作家生活细节、情感波动乃至生活困境的内容。例如,书中引用了某位作家在动荡时期写下的家书,字里行间流露出的对家人的思念和对未来的迷茫,让我瞬间感受到了那个时代知识分子的普遍焦虑。这些并非官方史料所能涵盖的私人记忆,却恰恰是理解文学作品及其创作者最直接、最有效的途径。作者通过对这些“微观”史料的深入解读,成功地将宏大的文学史进程拉近到读者身边,让我们能够感同身受地体会到文学创作的艰辛与乐趣,以及作家在时代洪流中个人命运的跌宕起伏。这本书的价值,在于它让我们看见了文学史背后更为真实、更为动人的生命故事。

评分

我一直认为,一部优秀的文学史著作,不仅要展现文学发展的宏大叙事,更要能够挖掘出隐藏在文本背后的丰富细节。《中国现代文学史料的搜集与应用》这本书,正是这样一本极具价值的书籍。作者在史料搜集方面展现出的广度和深度,令人赞叹。从早期的新文化运动时期,到抗日战争时期,再到新中国成立初期,书中涵盖了各个时期具有代表性的文献资料。我特别喜欢书中关于某位文学评论家如何通过报刊文章,积极引导和影响当时青年作家创作的案例,这让我看到了文学史的“动”之处,以及个体的智慧和努力如何能够推动时代文化的进步。通过对这些史料的深入应用,我不仅学习到了文学史的知识,更重要的是,我开始理解了文学作为一种社会文化现象,是如何在历史的进程中,不断地自我塑造和发展。这本书的价值,在于它让我们看见了中国现代文学发展背后更为细致、更为生动的图景,以及那些在背后默默贡献的文化传播者和思想引导者。

评分

这本《中国现代文学史料的搜集与应用》可以说是一部为所有对中国现代文学抱有热情、渴望深入了解其诞生与发展脉络的读者量身打造的宝藏。我最初抱着了解一些“干货”的心态购入此书,却没想到它带给我的惊喜远超预期。作者在史料搜集方面展现出的严谨与细致令人惊叹,从那些泛黄的报刊杂志、个人信件,到当时名不见经传的笔耕不辍者的日记手稿,仿佛都被赋予了生命,重现了那个风云变幻时代的文化气息。阅读过程中,我仿佛置身于当时的文坛现场,与那些伟大的灵魂一同呼吸、一同思考。书中对各种史料的甄别、考证以及如何从看似零散的碎片中梳理出清晰的文学发展线索,是其最核心的价值所在。它不仅仅是史料的堆砌,更是作者深厚学识和敏锐洞察力的体现,将历史的洪流化为可感可触的细节,让我们得以窥见现代文学从萌芽到繁荣的艰辛历程,理解那些文本背后所承载的时代精神和创作者的生命轨迹。对于初学者而言,它是一座引人入胜的启蒙之门;对于研究者而言,它无疑是一座亟待探索的富矿,每一次翻阅都可能带来新的发现和启发。

评分

从作者博客上得知,这本书的国内版近期将由广西师大出版社出版。期待。//////去年辗转购得,是本人的第一本“台版书”。不过,积压到今天才看完。果然不错。得到的,不仅是史料搜集方法方面的启示——开阔视野,得些索骥之图;还有扎实做人、做学问的精神感召。

评分

嘉惠后学,金针度人

评分

嘉惠后学,金针度人

评分

殷老师:“怎么我给你说的八卦你都记住了,书一本没看呢”????????????

评分

殷老师:“怎么我给你说的八卦你都记住了,书一本没看呢”????????????

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有