发表于2025-03-04
诗经译注 2025 pdf epub mobi 电子书
周振甫先生的《诗经译注》,是中华书局中国古典名著译注丛书中之一种,这套丛书虽大都以译注为名,然则颇为经典。举例来说,在这套丛书中,有杨伯峻先生的《论语译注》、《孟子译注》以及《春秋左传注》,前两种是初读《论》、《孟》的首选,而后者更是目前最为流行的《左传》...
评分译注有许多不明白的地方。试举一例:《大雅·荡之什·桑柔》“好是稼穑,力民代食。稼穑维宝,代食维好。”两个“稼穑”周振甫先生都译为“吝啬”。三句之后的“稼穑卒痒”却解释成“庄稼”。随便翻翻其他书,如朱熹的《诗集传》,“好是稼穑,力民代食”解为“于是退而稼穑,...
评分此书真的很差!很差!可惜豆瓣评价上没有这一选项。 早听说钱钟书看不起周某人,也听说周某人在文章中剽窃钱钟书观点等事,但我感受还不深。翻阅此书之后,我彻底相信了。 今人给经典作注难免有剽窃的嫌疑,因为之前的成果太丰富了,仅搜集、消化就需要花很大的功夫,要有些自...
评分首先,翻译不太靠谱,大多数诗篇都翻得很拗口,拗口也就罢了,有的诗句翻译还达不到“信”的最低标准。 翻的不好也就罢了,毕竟诗本来就不可翻译,注做好一点也不错啊。但是此书的注释很多地方失之过简,很多字词只给本义,而不指出上下文中的转义,对于初学者不太适合,光看简...
评分图书标签: 古典文学 诗经 周振甫 诗歌 国学精粹 古典 文学 中国文学
这次修订本,我们对诗篇的各章译文,作了文字上的统一;对有的译文和注释,根据周老生前发表的有关文章和老人家讲解《诗经》时我们作的笔录,略作改动;对一些错字和疏漏,作了订正。全书的注音,则由周海兵协助订正。由于我们的水平限制,一定有许多不恰当或失误处,谨请读者批评指正。
读不下去,此书的定位很尴尬,既为译注,应当带有普及性质,但注释又极简略,且集注仅不加批评地引毛诗序、三家诗、朱熹、方玉润,能消化这些内容的读者还需要翻译诗经原文吗?还需要读简体吗?唉,以后遇上搞活动凑单买书也需谨慎啊,和这本书一起买的简体版《古诗源》也已被打入冷宫了。
评分译文苛求工整,反而失了韵味。注释又多以古籍为主,诚意不足。
评分程俊英的翻译,多据古注。周振甫多望文生义的妄译。
评分庸俗如我还是喜欢这个有点乱注的本子。#连三家诗失传都忘了的我
评分比某大家的强多了~
诗经译注 2025 pdf epub mobi 电子书