詩經譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


詩經譯注

簡體網頁||繁體網頁

詩經譯注 pdf epub mobi 著者簡介


詩經譯注 pdf epub mobi 圖書描述

這次修訂本,我們對詩篇的各章譯文,作瞭文字上的統一;對有的譯文和注釋,根據周老生前發錶的有關文章和老人傢講解《詩經》時我們作的筆錄,略作改動;對一些錯字和疏漏,作瞭訂正。全書的注音,則由周海兵協助訂正。由於我們的水平限製,一定有許多不恰當或失誤處,謹請讀者批評指正。

詩經譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

詩經譯注 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2025-01-22

詩經譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

詩經譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載

詩經譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 詩經譯注 電子書 的读者还喜欢


詩經譯注 pdf epub mobi 讀後感

評分

評分

本書的譯文與注釋是現代白話文,但解讀多是輯錄古人的文獻,即多是文言文,主要輯錄毛詩、三傢詩、硃熹、方玉潤以及錢鍾書對《詩經》的注釋與解讀。 本書的分捲保留瞭古籍的分捲方式,國風部分照樣通常的按各國分捲,但對雅、頌也進行瞭分捲,每十首一捲,保留捲名“鹿鳴之什”...  

評分

首先,翻譯不太靠譜,大多數詩篇都翻得很拗口,拗口也就罷瞭,有的詩句翻譯還達不到“信”的最低標準。 翻的不好也就罷瞭,畢竟詩本來就不可翻譯,注做好一點也不錯啊。但是此書的注釋很多地方失之過簡,很多字詞隻給本義,而不指齣上下文中的轉義,對於初學者不太適閤,光看簡...

評分

看到評價裏有人說周振甫翻譯得過於通俗 是給鄉下老太看的。詩三百大多源於民間,難道要把它翻譯得像聖賢書一樣您纔滿意麼?我倒覺得他用言簡意賅的語句點齣《毛詩序》、《箋》和《詩經原始》之間的不同理解,此點甚為受用。  

評分

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:中華書局
作者:周振甫
出品人:
頁數:519
譯者:周振甫
出版時間:2010-3-1
價格:39.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787101072402
叢書系列:中國古典名著譯注叢書

圖書標籤: 古典文學  詩經  周振甫  詩歌  國學精粹  古典  文學  中國文學   


詩經譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

詩經譯注 pdf epub mobi 用戶評價

評分

少壯不努力老大徒傷悲,背書是力不能及瞭,每年多讀兩遍吧,唉

評分

該說周振甫懶惰呢還是簡約呢?依《毛詩序》來看則《詩》無非刺頭也。然則《詩》之所言多農桑稼穡之事,非躬親隴畝久於其道者,不能言之親切有味也如是。何至於民間作詩者盡皆儒傢?采詩者又果真那麼施特勞斯?所以還原主義的方玉潤與毛公比較並觀是可以的。但除此之外周氏幾不加任何解讀甚至今譯與注釋竟有相悖,則令人不太盡興甚至讀不太通。推薦參錢、高、餘本。小子何莫學夫《詩》?《詩》可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君,多識於鳥獸草木之名:屠呦呦、池明明、李夢夢、傅斯年、邵洵美、林徽音、梁思成、唐圭璋、楊周翰、邢賁思、蔣孔陽、鄭朝宗、裘锡圭、瓊瑤、江采蘋、林婉如、周邦彥、王引之、秦邦憲、張聞天、陳丕顯、孫柔嘉、風清揚、許有慶、諸葛孔明、賀敬之、闆兒、綠衣翁、東方未明、錢其琛、鬍喬木、陳吉甫、王國維。

評分

讀不下去,此書的定位很尷尬,既為譯注,應當帶有普及性質,但注釋又極簡略,且集注僅不加批評地引毛詩序、三傢詩、硃熹、方玉潤,能消化這些內容的讀者還需要翻譯詩經原文嗎?還需要讀簡體嗎?唉,以後遇上搞活動湊單買書也需謹慎啊,和這本書一起買的簡體版《古詩源》也已被打入冷宮瞭。

評分

程俊英的翻譯,多據古注。周振甫多望文生義的妄譯。

評分

少壯不努力老大徒傷悲,背書是力不能及瞭,每年多讀兩遍吧,唉

詩經譯注 2025 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有