苏童,男,1963年生。1980年考入北京师范大学中文系。1983年开始发表小说,出版了中短篇小说集《妻妾成群》、《伤心的舞蹈》、《妇女乐园》、《红粉》等,长篇小说《米》《我的帝王生涯》、《武则天》、《城北地带》等。小说《米》《红粉》先后被搬上银幕,《妻妾成群》被张艺谋改编成《大红灯笼高高挂》获得威尼斯电影节大奖,《妇女生活》改编为电影《茉莉花开》后,获得了上海国际电影节金奖。现任江苏作协副主席,为中国当代文学先锋代表作家之一,多部作品翻译成英、法、德、意等各种文字。
发表于2024-11-25
BINU and the Great Wall (Isis General Fiction) 2024 pdf epub mobi 电子书
每次看苏童的东西都会欲罢不能.看到<<碧奴>>几乎是一见倾心.很想知道孟姜女在他笔下会是如何的一个生命.一直很惊叹,一个男子可以如此细腻的刻画女人心态.在他笔下的女人其实都是本质纯良的,是吃人的社会将她们残害.比如<<妻妾成群>>里的颂莲,<<妇女生活>...
评分 评分06年读到的三大垃圾之一,苏童写字的时候基本没过脑,连基本的语言优点都丢光了,多快好省地挣版税吧您哪,这怎么拿出去跟阿特伍德PK嘛
评分看见有的豆友说,重述神话系列是命题作文。在下深表同意。其实私以为命题作文,才是体现创作者水平的最佳形式。在同一个命题之下,到底能有多少种可能性呢? 很不幸的,在看本书以前,我看了这一系列的另外两本著作。描写阿特拉斯同赫拉克勒斯的小说《重量》和描写珀涅...
评分已经不记得第一次读苏童的作品是什么时候了。印象里面最清楚的却是关于季节的。是因为《刺青时代》,或者是因为《米》?那种夏初的干热或者夏末的燥热一直压迫着我。虽然后来的《妻妾成群》之类让我有了秋末的凄凉,而对于他的写作的最初印象,却一直停留在夏季。 赞扬...
图书标签: 英译本
In Peach village, crying is forbidden. But as a child, Binu never learnt to hide her tears. Shunned by the villagers, she faced a bleak future, until she met Qiliang, an orphan who offered her his hand in marriage. Then one day Qiliang disappears. Binu learns that he has been transported hundreds of miles and forced to labor on a project of terrifying ambition and scale - the building of the Great Wall. Binu is determined to find and save her husband. Inspired by her love, she sets out on an extraordinary journey towards Great Swallow Mountain. What follows is an unforgettable story of passion, hardship and magical adventure.
BINU and the Great Wall (Isis General Fiction) 2024 pdf epub mobi 电子书