詹姆斯·乔伊斯(James Joyce, 1882-1941)是20世纪西方富有独创性和影响很大的作家。生于爱尔兰首都都柏林。他一生颠沛流离,辗转于的里雅斯特、罗马、巴黎等地,多以教授英语和为报刊撰稿糊口,又饱受眼疾折磨,到晚年几乎完全失明;但他对文学矢志不渝,勤奋写作,终成一代巨匠。《尤利西斯》是他的代表作。
《尤利西斯》被誉为意识流小说的开山之作。作者乔伊斯一反传统的写作方法,使用极为怪诞的手法,展现发生在都柏林一天十八小时中的种种事情,每一小时写一章,最后一章描写女主人公的性心理,整章只有前后两个标点符号,堪称文学一绝。加以这部作品是否属淫书的争论,在西方曾两上法庭,解禁后其影响更大。2000年英美一些重要媒体,一致将《尤利西斯》列为20世纪世界最富影响的名著之一。
在“1895-1939年的文学”一文中,Dyson将乔伊斯的《尤利西斯》而不是普鲁斯特的《追忆似水年华》推为文学现代派的首要典范:虽然就意识流和深邃而言,乔伊斯决不能与普鲁斯特比肩并立,但《尤利西斯》更加接近正常人类生活的中心。在Dyson笔下,现代派“首先是一种生活方式,其...
评分开始的时候,确实很困难,就像在读“天书”,但一旦进入之后,就变得顺利很多。归根到底,他所讲述的都柏林的一天,本质上对我们并不陌生。 另外,建议阅读英文版。也许确有好的译作,但你往往会发现,译作和原著注定属于“两个世界”。
评分经过漫长的三个半月的艰苦的、断断续续的阅读,终于啃完了爱尔兰著名作家詹姆斯·乔伊斯的鸿篇巨著:三卷本的《尤利西斯》(现又出了金隄译本)。既然已过耄耋之年的萧乾夫妇有毅力花数年时间翻译这本堪称天书的作品(这是一个多么耗费心血的宏大的文学翻译工程,堪称中国翻译...
评分尤利西斯是某种意义上读起来最痛苦的书,没有之一,红楼梦和神曲有韵律和故事,社会契约论有人性和政治构想,战争与和平约翰克利斯朵夫悲惨世界这样全景长河啥的出场人物多就多点,就连卡夫卡的城堡也有主线和剧情好不好。。。乔伊斯叔叔我要哭了,如果能把味同嚼蜡的尤利西斯...
评分摘自《中国作家网》 作者:李建军 八年前的冬天,我读完了三卷本的汉译《尤利西斯》。正文加注释,一百多万字,读来竟比读十部《战争与和平》那样的小说还要累人。如果单是疲劳,也算不得什么,问题是,你费时劳力读完了,收获的却是沮丧而懊恼的坏心情。一部多么晦涩而...
感觉没书看了,又拿起这个,不知今生能否看完。
评分这就是那种读都不用读直接满分的作品。除了信息量太大我还能说什么呢。遇见这种博闻强识百科全书式的作家只能祈祷他多活几百年了。 这本书我初步打算读四遍。第一遍胡乱读开宗明义,第二遍主要看注释涨知识,第三遍看正文捋思路,最后通读一遍看能懂多少。 希望这辈子能完成这个计划。话先撂这好了(说大话总是会的嘛 所以这个评价不光是用来装逼的:)
评分无人可企及的意识流作品,喜欢那张如厕和去饭店吃饭的那两章,读到振聋发聩的程度。。。
评分2018年年度书籍。上半年读到仅剩两章因事搁下,到年底重拾从头看起。 读的过程沉醉入迷,突破各类障碍后通畅的阅读给人带来飞升般的快感。隐秘细微的心理叙述和细致绵密的现实描摹,不仅有迷茫困顿的艺术青年,亦有浮碌众生的鲜明群像。一天的时间,三个人物,却勾连起爱尔兰的无数秘辛以及对宗教的反思甚至怀疑。同《奥德赛》、《哈姆莱特》等经典文本的对位和戏仿式运用,使得书中人物开始有贯穿整个人类精神史的广度。每章结构和手法的变化眼花缭乱,但还是基于深湛非凡的写实功底。包含世界的书,甚至想要每年重读。
评分译本V2-感觉这个的句子通顺…
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有