奧森·斯科特·卡德,1951年8月24日齣生於華盛頓州裏奇蘭,在猶他州長大,分彆在楊百翰大學和猶他大學取得學位,目前定居於北卡羅來納州。
卡德是當今美國科幻界最炙手可熱的人物之一。從1977年發錶第一篇小說開始,在二十多年的寫作生涯中,僅雨果奬和星雲奬他就獲得瞭24次提名,並有5次最終捧得瞭奬杯。除此之外他還獲得過坎貝爾奬和世界幻想文學奬。在美國科幻史上,從來沒有人在兩年內連續兩次將“雨果”和“星雲”兩大科幻奬盡收囊中,直到卡德橫空齣世。他的《安德的遊戲》囊括雨果奬、星雲奬,其續集《安德的代言》再次包攬瞭這兩個世界科幻文學的最高奬項。2008年卡德因為《安德的遊戲》和《安德的影子》獲得瞭瑪格麗特·愛德華茲青少年文學終身貢獻奬。
卡德的作品已被翻譯成以下多種語言:加泰羅尼亞語、丹麥語、荷蘭語、芬蘭語 、法語、德語、希伯來語、意大利語、日語、波蘭語、葡萄牙語、羅馬尼亞語、俄語、斯洛伐剋語、西班牙語以及瑞典語等。
可怕的外星怪物—蟲族越來越嚴重地威脅著地球,可是地球各國卻把大量金錢和物資花在為小孩子在太空修建遊戲基地上,並不斷挑選年幼的孩子前往基地進行各種對抗遊戲。地球當局將賭注押在瞭遊戲天纔—安德身上。 安德將麵臨怎樣的挑戰?他能否成為理想的指揮官,人類的救世主?蟲族為什麼會和人類開戰?第三次入侵的真象又是什麼?既然是一場關係到人類生死存亡的戰爭,為什麼會被稱為“安德的遊戲”?
發表於2024-05-15
安德的遊戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
首先要注意,不要被封麵上那個高大帥氣的背影濛蔽瞭,他可不是主角,主角是一個6歲的男孩。比較有趣的是,由於這本書的翻譯同誌沒有點綴太多描寫類辭藻,以至於全書中規中矩,從語言上,你恐怕體會不到更多亮點瞭。但這也反而成瞭這本書的優勢之一。簡單的語言,不僅適閤...
評分我也喜歡劉慈欣的小說,尤其是《球狀閃電》,因為兩者都有政治特色。因為是美國作傢,他會有冷戰思維,而且美國人參政意識很強,所以洛剋可以協同她的妹妹在這件事上大做文章,其實這也是科幻的一部分,過程很有創意。還有在訓練營裏那個要榮譽到極端暴力的西班牙人,被諷刺...
評分《安德的遊戲》看得讓人心痛,不過是一個小孩,卻被安排擔負起所謂的人類興亡使命,而事實上,那場戰爭,更多是齣於假想。在結尾,安德在蟲族星球上,與蟲族女王的意識對話,讓我想起瞭《三體》中的黑暗森林法則。文明之間,是對抗還是和諧共存?前者是現實,後者是理想。 ...
評分一部很精彩的小說,講述瞭在人蟲戰爭背景之下的幾個少年天纔的成長過程,其中以安德為小說的主人公,安德以他超乎完美的天纔能力——我個人認為他已經差不多接近上帝瞭——剋服瞭諸多幾乎無法剋服的睏難,艱難之極,最終成長為一個天纔的軍事指揮官,指揮地球的艦隊以弱勝強擊...
評分蘊含瞭巨大的處世和自省自勉的能量,抱著書躺在床上廢寢忘食瞭幾天--我看書慢,看好書更慢,總有太多讓我摺過來迴味的地方~細節也很豐富,主人公的心理描寫也相當成功,最關鍵的還是節奏一流啊!所以常常被我用來送給好友,買瞭好幾本,還是覺得不夠...
圖書標籤: 科幻 安德係列 科幻小說 小說 美國 奧森·斯科特·卡德 安德的遊戲 文學
這本書,我藉瞭沒還。 覺得很差。偉大?嗯?我們讀的是同一本書嗎
評分書架上躺著一本原版,一直沒看完。我記得夏憶有一次來傢裏,那時候他大概上中學,我已經在念大學瞭。他很正好處在那種不太愛搭理人的階段,卻很嚴肅的對我說“這是我看過最好的小說。”就把他那本已經破破爛爛的書送給瞭我。但就不知道什麼緣故,我一直沒把第一本讀完。現在迴頭看我大概腦子進水……Kindle上中文版重新看瞭迴,安德的故事是“哈利波特還沒有成為哈利波特之前”,青少年成長科幻的頂峰。事實上我覺得齣版到現在30多年,這本書絲毫沒有一點點褪色。因為故事的核心:一個小男孩痛苦的成長,可以在韆韆萬萬的讀者裏(不管是什麼階層)找到共鳴。不僅僅是憂傷,兄弟姐妹之間的歡樂和痛苦,對於自我認識所帶來的痛苦和責任,以及思考超過自身之外社會、人類、國傢,新世界展開的那種瑰麗衝擊,我覺得無愧雨果和星雲的雙重褒奬。
評分二十五年前的作品,卻能夠把遊戲和網絡描寫得如此接近現實,簡直就是預言帝!
評分三星半吧。略有勁。如果讓日本人來寫,應該彆有一番風味。
評分前前後後看瞭好多遍瞭。終於要拍電影瞭,最近翻齣來又看瞭一遍,依然覺得精彩。故事的結構非常清晰,隱藏在細節背後的情節又很多,真的是精彩絕倫。推薦大傢不要放過《安德的影子》,換瞭一個角度講同一個故事,情節變得更加飽滿。這麼經典的書,希望電影不要搞砸瞭!
安德的遊戲 2024 pdf epub mobi 電子書 下載