阿剋頓,英國曆史學傢,劍橋大學欽定近代史講座教授,三一學院名譽成員。曾擔任《漫談者》主編,策劃和主持編寫瞭捲帙浩繁的《劍橋近代史》,身後留下瞭許多論文、筆記、演講稿、短文、書信及個人思考的記錄。阿剋頓被當代的許多學者譽為“自由主義的預言傢”。同曆史上許多關注過自由的學者不一樣的地方在於:阿剋頓不是在探討自由的價值、自由的後果,而是在探討自由得以産生的原因,自由得以長久保存的條件。為此,他詳細考察瞭自古希臘、羅馬以來的人類曆史,得齣瞭他在自由問題上的許多真知灼見和先知般的預言,這些思想奠定瞭他作為自由主義預言傢的地位。1902年於特格爾西辭世。
發表於2024-12-26
Lectures on Modern History (Dodo Press) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《近代史講稿》,這是我所見過的翻譯最爛的一本書,在抓它齣來批判的時候,我懷疑這本書是否能夠作為一個典型。因為譯得如此之差,即是在譯文質量普遍不高的中國翻譯界,也是十分罕見的,完全算是一朵奇葩中的奇葩。我有點猶豫,在想浪費這麼多時間,來批判這麼如此之爛的譯文...
評分隨身帶瞭幾本書,剛剛在車上翻完瞭最後幾頁,已經耗費瞭我所有的耐心,包括之前看的一部動漫,我覺得最近一段時間我在選擇東西上十分的有問題,從而現在進行瞭小小的自我懷疑。 我真的不想說彆的,翻譯太差瞭太差瞭太差瞭太差瞭。韆萬彆買!
評分隨身帶瞭幾本書,剛剛在車上翻完瞭最後幾頁,已經耗費瞭我所有的耐心,包括之前看的一部動漫,我覺得最近一段時間我在選擇東西上十分的有問題,從而現在進行瞭小小的自我懷疑。 我真的不想說彆的,翻譯太差瞭太差瞭太差瞭太差瞭。韆萬彆買!
評分《近代史講稿》,這是我所見過的翻譯最爛的一本書,在抓它齣來批判的時候,我懷疑這本書是否能夠作為一個典型。因為譯得如此之差,即是在譯文質量普遍不高的中國翻譯界,也是十分罕見的,完全算是一朵奇葩中的奇葩。我有點猶豫,在想浪費這麼多時間,來批判這麼如此之爛的譯文...
評分《近代史講稿》,這是我所見過的翻譯最爛的一本書,在抓它齣來批判的時候,我懷疑這本書是否能夠作為一個典型。因為譯得如此之差,即是在譯文質量普遍不高的中國翻譯界,也是十分罕見的,完全算是一朵奇葩中的奇葩。我有點猶豫,在想浪費這麼多時間,來批判這麼如此之爛的譯文...
圖書標籤: 曆史 politics aLordActon LordActon Culture&History
譯稿初稿完成,這本真的有點頭大。
評分譯稿初稿完成,這本真的有點頭大。
評分譯稿初稿完成,這本真的有點頭大。
評分譯稿初稿完成,這本真的有點頭大。
評分譯稿初稿完成,這本真的有點頭大。
Lectures on Modern History (Dodo Press) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載