■作者簡介
村上春樹
1949 年生,日本早稻田大學戲劇係畢業。受歐美文化薰陶,被譽為日本「八?年代文學旗手」,曾獲得「群像新人賞」、「野間文藝賞」、「榖崎潤一郎文學賞」,並被名評論傢推舉為最具都市感受性的作傢、最能掌握時代特質與節奏感的作傢。
■譯者簡介
賴明珠
19 47 年生於颱灣苗栗,中興大學農經係畢業,日本韆葉大學深造。迴國從事廣告企畫撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,並選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
一部設定在六○年代日本學運時代的東京少年故事,主角與兩名女子的愛情物語,一個有著恬靜形象、另一個則像旺盛的生命動力,村上自己曾說《挪威的森林》是一部有著「激情、寂靜、悲哀」的愛情故事,一部百分之百的愛情小說。
這本小說在八○年代席捲日本,銷售數字突破五百萬冊,算起來每七 個日本人就有一個人讀過《挪威的森林》,可以說這本小說是全球現代年輕人的愛情經典讀本,改版後以上下冊推齣,封麵設計採用村上自己設計的綠紅版,再度引爆村上小說閱讀風潮。
故事簡介
我在怎麼也睡不著的夜裏想起直子的各種姿勢。不可能不想起來。因為在我心中實在積存瞭太多關於直子的迴憶,而這些迴憶正一一想撬開任何一點點的縫隙往外鑽齣來。我實在無法壓製阻止這些的奔騰而齣。
我想起她在那雨天的早晨,穿著黃色雨衣打掃鳥捨,搬運飼料袋的光景。想起那形狀倒塌瞭一半的生日蛋糕,和那夜把我的襯衫都哭濕的直子眼淚的感觸。對瞭,那一夜也下著雨。鼕天裏她穿著駝毛大衣走在我身旁。她總是夾著髮夾,總是用手摸著那髮夾。並以澄澈透明的眼睛注視著我的眼睛。穿著藍色長袍彎麯雙膝把下顎搭在那膝蓋上。
就這樣她的印象像漲潮的海浪般一波又一波地嚮我沖來,把我的身體沖往奇怪的地方去。在那些奇怪的地方,我和死者一起活著,在那裏直子是活著的,跟我交談,或者也曾經互相擁抱過。在那些地方,死並不是終結生的決定性要素。在那裏死隻不過是構成生的許多要素之一。直子包含著死而依然在那裏繼續活著。而且她對我這樣說。
「沒關係喲,渡邊君,那隻不過是死噢,你不要介意。」
發表於2024-05-15
挪威的森林(上) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
在《挪威的森林》中,村上構造瞭一個現代寓言:一個個人如何在自我與現世間達成一個平衡。 直子在信中對渡邊說:“……你不像我,你不可能輕易地鑽入自己的殼中,你總能隨便做些什麼來使自己解脫。” 永澤對渡邊說:“……需要的不是理想,而是行為規範。” 直...
評分也許每個人都該有一段美麗而憂傷的往事. 在夕陽中漸漸拉長的背影 你會想起哪個齣現在你生命中的女孩. 誰帶給你最初的愛,最深的痛. 誰如精靈一般,點亮過你黑暗的生活. 還有誰孤單的一個人流浪在寂寞的街 一首老的幾乎被遺忘的歌 把你帶入一段故事 ...
評分這次讀《挪威的森林》,真是意想不到的難過瞭。 想來已經隔去瞭七八年,但那些被抄過數遍的對話,依然流水一樣傾瀉而齣。 在這些年來讀過的數本書中,唯可與之並論的,是07年剛剛開始的鼕天,重新讀迴《紅樓夢》。 人生像一陣波濤洶湧而過,便覺得悲愴,幾度流淚。 我曾在廣...
評分大二一節民法課,老師問我一個問題,讓我無語凝噎到現在,甚至成為一個個噩夢裏迴蕩著的背景音。他問:“你見過女人嗎?”如果超脫點,太上忘情,這個問題本不能睏擾我。我見,或者不見,女人就在那裏,不多不少。如果癡呆點,最下不及情,這個問題也不能睏擾我,見之為見之,...
評分過於冰冷的強大——永澤 我是熱愛村上的,村上小說中的第一主角,於我而言,不是小說人物,而是生活方式——他們都熱愛音樂、咖啡、冷靜地一個人生活、在孤獨中獨自發現生活中的小小樂趣……這些主角之所以能讓我有這麼大的接受度,多半是因為這些人與我有本質的共通之處——...
圖書標籤: 村上春樹 日本 村上春樹 賴明珠 日本文學 小說 文學 小說
第三遍讀瞭吧,不知不覺也已經二十歲瞭
評分這版好
評分十分新海誠式的影像 也有我讀過最棒的性愛描寫 再加上精美的裝幀 真真是一次美妙的旅行般的閱讀體驗 期待下本
評分第一本感覺就是引齣來瞭綫索,等待第二本慢慢來完成。2015.1.11@Totoo讀完。
評分如果說林少華譯本是任性而又甜膩的法式甜點,賴明珠譯本則是清雅平淡的關西料理吧。年齡越大,這書重讀間隔就越久。直到記憶慢慢覆沒,下次就看日文咯:)
挪威的森林(上) 2024 pdf epub mobi 電子書 下載