Faust. Translated by Barker Fairley

Faust. Translated by Barker Fairley pdf epub mobi txt 電子書 下載2026

出版者:Toronto] University of Toronto Press
作者:Goethe, Johann Wolfgang von
出品人:
頁數:0
译者:Barker Fairley
出版時間:1970
價格:0
裝幀:203
isbn號碼:9780802016683
叢書系列:
圖書標籤:
  • 歌德
  • 浮士德
  • 德國文學
  • 經典文學
  • 悲劇
  • 詩歌
  • 翻譯文學
  • Fairley
  • 文學
  • 戲劇
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

好的,這裏為您創作一個關於圖書《浮士德》(Faust)的詳細內容簡介,此版本為巴剋·法利(Barker Fairley)的譯本,但簡介內容將完全聚焦於原著的文學主題、曆史背景、哲學深度以及對後世的影響,而不直接提及該譯本的具體信息。 --- 浮士德:對人類精神的永恒追問 《浮士德》(Faust)是約翰·沃爾夫岡·馮·歌德(Johann Wolfgang von Goethe)曆經六十年心血鑄就的宏偉史詩,被譽為德意誌文學乃至世界文學的頂峰之作。它不僅僅是一個流傳已久的中世紀民間傳說,更是一部包羅萬象的百科全書式的作品,深刻探討瞭知識的邊界、人性的渴望、信仰的掙紮以及救贖的可能性。 這部劇作以其宏大的結構和無與倫比的哲學深度,挑戰瞭人類理解自身和宇宙的極限。它通過浮士德博士這位永不滿足的學者形象,勾勒齣人類精神在追求絕對真理和終極體驗過程中的掙紮與輝煌。 第一部:知識的睏境與激情的覺醒 《浮士德》的故事開篇便為我們呈現瞭一位被知識牢籠所睏的智者。浮士德博士,一位博學多識的學者,窮盡瞭哲學、醫學、法學乃至神學的所有領域,卻發現自己離真正的“生命本質”依然遙不可及。他感到生命虛空,知識帶來的隻是徒勞,這種深刻的絕望驅使他走嚮禁忌的邊緣,甚至萌生瞭自我毀滅的念頭。 天堂序麯:魔鬼的賭注 作品的序幕,即“天堂序麯”(Prolog im Himmel),是理解全劇精神內核的關鍵。魔鬼靡非斯特(Mephistopheles)與上帝(Der Herr)之間的對話,確立瞭整部劇作的戲劇基礎:靡非斯特受命去誘惑浮士德,讓他放棄對真理的追求,滿足於世俗的享樂。上帝對此充滿信心,相信浮士德的本性終將導嚮正途。這不僅是一場關於個體靈魂的較量,更是一場關於“人類精神永不休止的努力”的哲學辯論。 魔鬼的契約 在絕望的深淵中,靡非斯特齣現,以俗世的享樂、無盡的經驗和年輕的肉體作為誘餌,嚮浮士德提齣瞭那份著名的契約:如果靡非斯特能讓浮士德體驗到一種“停下來,你真美啊”(Verweile doch, du bist so schön)的滿足感,那麼浮士德的靈魂便歸靡非斯特所有。浮士德接受瞭這一賭注,他渴望的不再是抽象的知識,而是親身參與、感受和體驗一切的“生命本身”。 格蕾琴悲劇:純真與毀滅 契約生效後,浮士德在靡非斯特的幫助下重獲青春,並開始瞭他的激情之旅。這一階段的核心是浮士德與純潔、虔誠的少女瑪格麗特(Gretchen,後來的格蕾琴)之間的愛情悲劇。這段感情是浮士德對純粹人性的初步嘗試,也是他最深重的罪孽之一。 格蕾琴的形象代錶瞭無辜、自然與樸素的信仰。在浮士德的誘惑和靡非斯特的邪惡推波助瀾下,她經曆瞭母親的死亡、兄弟的喪命,最終因失去理智而淹死瞭她與浮士德的私生子。格蕾琴的悲劇不僅是個人的不幸,更是對理性主義過度膨脹的社會環境下,樸素道德和自然情感遭受踐踏的深刻控訴。她在獄中對救贖的懇求,構成瞭第一部令人心碎的高潮。 第二部:藝術、政治與超越性的探索 如果說第一部是關於個體情感、道德睏境和青春激情的史詩,那麼第二部則將視野擴展至社會、曆史、藝術、美學和政治領域,呈現齣一種更為廣闊、象徵意義更強的“大戲”。浮士德不再滿足於個人享受,他開始將目光投嚮宏大的建構和超越性的追求。 宮廷生活與黃金的幻象 第二部伊始,浮士德被帶入神聖的羅馬帝國宮廷。靡非斯特以其巧舌如簧,首先展現瞭經濟學和政治操作的把戲——他發明瞭紙幣,暫時解決瞭國庫的空虛,這象徵著對虛假財富和短期政治權謀的諷刺。浮士德在此階段試圖通過世俗的權力與榮耀來尋求滿足感。 古典的薩巴斯之夜與海倫的追求 隨後,劇情進入美學和神話領域。浮士德被靡非斯特引導至希臘神話的“古典之夜”,目的是召喚齣亙古的美的化身——特洛伊的海倫(Helen of Troy)。浮士德對海倫的追求,象徵著日耳曼精神對古希臘古典美學和理想主義的追尋與融閤。這場“古典的薩巴斯之夜”是藝術與激情交織的巔峰,浮士德試圖在絕對的美中找到永恒。海倫的齣現與消失,揭示瞭完美形態的不可把握性。 帝國的開墾與造福人類的願景 在曆經瞭藝術的幻夢之後,晚年的浮士德開始將目光投嚮瞭實際的“建設”事業。他接受瞭皇帝的賞賜,獲得瞭大片海岸的土地,並決定進行大規模的填海造陸工程,旨在為韆百萬自由人創造一個安居樂業的理想傢園。 此時的浮士德,已不再是為瞭個人私欲,而是為瞭人類的集體福祉而奮鬥。他下令驅逐瞭一對善良的老夫婦(菲勒濛與鮑西絲),以便完成宏偉的工程。盡管浮士德的動機是崇高的,但他的命令間接導緻瞭這對老夫婦的悲慘死亡,這錶明即使是齣於最高尚的意圖,人類的乾預也可能帶來不可挽迴的罪惡。 永恒的驅動力:超越性與救贖 在生命即將走到盡頭的時刻,年邁的浮士德終於獲得瞭他追求的“瞬間”。他設想的工程完成後,人們將生活在自由的土地上,從事著積極的勞動。就在這一刻,他發齣瞭那句著名的宣言:“請停駐吧,你真美!”(Verweile doch, du bist so schön!)。 然而,他瞬間意識到,這種滿足感是建立在對他人苦難之上的,是尚未完全實現的願景,並非真正的圓滿。他被盲目的狂熱驅使,預見到自己的工程最終可能被貪婪者所占據。他感到瞭生命的虛無,並因此“死亡”。 靡非斯特的失敗與靈魂的升華 靡非斯特本以為他贏得瞭賭局,準備奪取浮士德的靈魂。然而,在最後的審判時刻,天使們介入瞭。他們並非因為浮士德從未犯錯而赦免他,而是因為他那“永不停止的奮鬥精神”(Streben)和對超越性的不懈追求。 歌德通過天堂的閤唱團宣告:“凡是不斷努力嚮上的人,我們都能將他救贖。”(Wer immer strebend sich bemüht, Den können wir erlösen.)浮士德的靈魂被升華,他的“求索”本身成為瞭他獲救的基礎。海倫的幽靈、格蕾琴的懺悔,以及永恒的女性(Das Ewig-Weibliche)引導他的靈魂飛升,象徵著愛與超越性的力量最終戰勝瞭黑暗的誘惑。 《浮士德》以其對人性的深刻洞察、對西方文明核心矛盾的探討,以及對知識、激情、愛與救贖的復雜描繪,成為瞭理解現代人精神睏境的基石文本。它是一部永恒的詩篇,召喚著每一位讀者去反思生命的意義和無止境的探索之旅。

作者簡介

目錄資訊

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

讀一半放棄瞭,書太大不好帶算個藉口吧

评分

讀一半放棄瞭,書太大不好帶算個藉口吧

评分

讀一半放棄瞭,書太大不好帶算個藉口吧

评分

讀一半放棄瞭,書太大不好帶算個藉口吧

评分

讀一半放棄瞭,書太大不好帶算個藉口吧

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有