《來日方長》內容簡介:長期以來,由於帝國主義和殖民主義的掠奪和剝削,第三世界許多國傢普遍陷入貧睏與飢餓之中。亞非拉等地區的大批勞動者迫於生計,紛紛遠離故土,不斷湧入西方資本主義工業大國。這些寄人籬下的窮苦人,處於社會最底層,隻得從事各種最低賤的職業,甚至賣淫、乞討或偷竊;他們橫遭盤剝和壓迫,受盡瞭歧視和淩辱。小說《來日方長》,正是他們這種苦難遭遇和悲慘命運的縮影。故事發生在巴黎阿拉伯人和猶太人聚居區,那裏有許多妓院。上瞭年紀、體弱多病的猶太婦女羅莎,負責照顧一群妓女所生的孩子,小說描寫瞭一個阿拉伯孤兒和羅莎夫人相依為命、患難與共,同“種種壓迫與非正義”抗爭的故事。它以生動細膩的筆調真實地反映瞭資本主義社會底層人民的悲慘生活。整部小說不僅涉及窮苦階層的社會問題,而且洋溢著濃重的人文色彩,這正是它撼人心魄、感人至深、令人難以忘懷的地方。
閱讀的時候,我就有種,這本書可以翻譯得更好的感覺。藉來英文譯本來做讀書筆記,隨便翻閱便發現一些不同之處。推敲上下文,感覺中文譯本在一些地方意譯得有些丟失原著的味道。比如中文譯本第13頁第三段“這說明,他們並不真正愛超超,隻是逗著它玩,尋個開心就完瞭。”英文譯...
評分港真,這部小說的敘述方式讓我想起《麥田捕手》,這部小說發錶於1974年,作者是埃米爾.阿雅爾Emile ajar,1975年獲得龔古爾文學奬,這個文學奬項據說在法國相當的正規和權威,都是當時的頂級作傢纔能匹配奬項,1984年杜拉斯的《情人》就曾獲得該奬。這本法國版《麥田捕手》在我...
評分港真,這部小說的敘述方式讓我想起《麥田捕手》,這部小說發錶於1974年,作者是埃米爾.阿雅爾Emile ajar,1975年獲得龔古爾文學奬,這個文學奬項據說在法國相當的正規和權威,都是當時的頂級作傢纔能匹配奬項,1984年杜拉斯的《情人》就曾獲得該奬。這本法國版《麥田捕手》在我...
評分讀書筆記41:如此人生 1975年齣版,獲得龔古爾文學奬,77年改編成電影羅莎夫人,獲得78年奧斯卡最佳外語片奬。作者齣身底層社會,猶太裔法國人,叔叔也是個大文學傢。在法國,猶太人,阿拉伯人,黑人都是受歧視的。 羅莎是猶太裔波蘭人,15歲開始做妓女,二戰時候被德國納粹摧...
評分港真,這部小說的敘述方式讓我想起《麥田捕手》,這部小說發錶於1974年,作者是埃米爾.阿雅爾Emile ajar,1975年獲得龔古爾文學奬,這個文學奬項據說在法國相當的正規和權威,都是當時的頂級作傢纔能匹配奬項,1984年杜拉斯的《情人》就曾獲得該奬。這本法國版《麥田捕手》在我...
孩子的語氣,心態,故事的節奏,把握得都很好。種族宗教,自然法則,邊緣人物,臨終關懷,世事人情,沒有愛是不成的。
评分沒有要愛的人是無法活下去的。/我們反對自然法則
评分貧窮,種族,疾病,唯有愛可以永恒
评分好看
评分這個立陶宛猶太人的起手式就有好小說的樣子。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有