《不适之地》是孟加拉裔美国女作家茱帕·拉希里的短篇小说集。2008年4月出版后即登上《纽约时报》畅销书榜小说类第一名,并在当年的弗兰克·奥康纳国际短篇小说奖评选中,直接从初选名单中被授予大奖,被评委们称为好到完全没有“真正的对手”。 《不适之地》围绕爱情、亲情和友情,共分五个短篇和一个三部曲式的中篇,主要讲述第二代印度移民在欧美社会的生活。他们面对的问题不止是两种文化间的选择与融合,还有他们与父辈第一代移民之间因观念不同引发的矛盾和心结。从孟买到西雅图,从加尔各答到罗马,他们感受着对爱情的感动,深处异乡的不适,婚姻的考验和同侪间的战争,带着孤独与不安、欢喜与悲伤在异国他乡生长并向下扎根。
裘帕·拉希利
印度裔美国作家,出生于伦敦,父母为印度移民,随父母三岁移居美国。
1999年出版首部短篇小说集《疾病解说者》获得2000年普利策小说奖。2003年出版首部长篇小说《同名人》,2006年被改变成电影。2008年出版第二部短篇小说集《不适之地》,即登上《纽约时报》畅销书榜首。她的其他短篇小说多在《纽约客》上发表。
2005年,拉希里出任美国笔会副主席,2012年进入奥巴马总统的美国总统艺术人文委员会。
裘帕拉希利擅长对于移民生活的描写。
上海,这个初夏陡然高温到三十五度的时候,泡上一杯好友寄自佛国莲台九华山的“九华佛茶”,慢慢展开了茱帕·拉希里的《不适之地》,慢慢品茶,慢慢读书,不知觉间,清凉萦怀。 茱帕·拉希里的整本小说集《不适之地》共分两部,第一部是五个小短篇,分别是《不适之地...
评分上海,这个初夏陡然高温到三十五度的时候,泡上一杯好友寄自佛国莲台九华山的“九华佛茶”,慢慢展开了茱帕·拉希里的《不适之地》,慢慢品茶,慢慢读书,不知觉间,清凉萦怀。 茱帕·拉希里的整本小说集《不适之地》共分两部,第一部是五个小短篇,分别是《不适之地...
评分这位作者的书国内出版了三本,本本经典,不是文学上的珠穆朗玛峰那种高度,属于平原风光的旖旎,有些发现非常微妙,切入非常巧妙,值得收藏阅读。之前的《疾病解说者》与《同名人》都是顶呱呱的,《同名人》属于长篇,一点也不亚于她的短篇,叙述沉稳流畅,没有太多火化,却能...
评分上海,这个初夏陡然高温到三十五度的时候,泡上一杯好友寄自佛国莲台九华山的“九华佛茶”,慢慢展开了茱帕·拉希里的《不适之地》,慢慢品茶,慢慢读书,不知觉间,清凉萦怀。 茱帕·拉希里的整本小说集《不适之地》共分两部,第一部是五个小短篇,分别是《不适之地...
评分这位作者的书国内出版了三本,本本经典,不是文学上的珠穆朗玛峰那种高度,属于平原风光的旖旎,有些发现非常微妙,切入非常巧妙,值得收藏阅读。之前的《疾病解说者》与《同名人》都是顶呱呱的,《同名人》属于长篇,一点也不亚于她的短篇,叙述沉稳流畅,没有太多火化,却能...
说实话,这本书的叙事结构相当晦涩,初读时我着实费了不少力气才勉强跟上作者的思绪。它似乎故意打破了传统的时间线和逻辑顺序,将碎片化的记忆、闪回和现实场景糅杂在一起,形成一种近乎意识流的阅读体验。与其说是在阅读一个完整的故事,不如说是在拼凑一幅破碎的、关于创伤和记忆的拼图。这种手法无疑要求读者投入极高的专注度,稍有不慎便会迷失在那些跳跃的场景和象征意义的符号之中。但正因如此,当那些看似无关的线索最终在一个意想不到的节点交汇时,那种恍然大悟的震撼感也远超一般小说的体验。它考验的不是耐心,而是理解“混乱”本身所蕴含的秩序的能力,一种反直觉的阅读乐趣。
评分与市面上那些追求情节反转和高潮迭起的作品相比,这本书的魅力在于它的“不动声色”。它的力量是缓慢渗透的,像慢性毒药一样,不动声色地侵蚀读者的心理防线。书中几乎没有传统意义上的英雄主义或救赎的迹象,角色们似乎注定要沉沦,他们所有的挣扎都显得徒劳而微弱。这种对“虚无”的坦然接纳,反而带来了一种奇特的、近乎禅意的平静。我尤其欣赏作者对白的处理,那种极简、克制却字字珠玑的对话,往往在最日常的交流中,揭示出最深层的荒谬与疏离。它要求读者放下对“意义”的执着追寻,转而享受那种在无意义中寻找瞬间真实的美感。
评分我必须承认,这本书的内容对我来说,在情感层面上是相当消耗的。它涉及的主题非常沉重,探讨了存在本身的脆弱性以及人类在面对巨大、不可抗拒的力量时的无力感。阅读期间,我常常需要停下来,不是因为情节复杂,而是因为需要时间去消化其中蕴含的哲学思辨和情感重量。作者的笔触冷静而精确,像一位外科医生剖析一块腐烂的组织,毫不留情地展示内部的病变。这种直面痛苦的勇气和精准度,是很多同类题材作品所不具备的。它不是用来消遣的读物,更像是一场深刻的、关于生命本质的自我拷问,读完后,会让人对许多曾经深信不疑的事情产生动摇。
评分这本书的文字充满了沉郁而压抑的氛围,读起来仿佛置身于一个伸手不见五指的迷宫,每一步都充满了未知的恐惧。作者对人性的幽微之处有着近乎病态的洞察力,将那些被社会边缘化、被自身阴影吞噬的角色刻画得入木三分。故事的节奏缓慢得令人窒息,却又在不经意间,用一个细微的动作或一句意味深长的话语,猛地将你拽入更深的绝望。我尤其欣赏它对环境氛围的营造,那些破败的街道、潮湿的角落,都成了角色内心世界的真实投射。它不是那种让你读完后感到振奋或安慰的作品,它更像一面镜子,映照出我们内心深处最不愿面对的黑暗与荒凉。那种弥漫在字里行间的无望感,让人在合上书页后,依然久久无法抽离,甚至会开始怀疑现实本身的可靠性。它挑战了我们对于“正常”和“安全”的固有认知,迫使我们直视生命中那些难以名状的、令人不安的存在。
评分这本小说成功地颠覆了我对“地方”这一概念的理解。书中描绘的那个“地”,并非仅仅是一个地理坐标,它更像是一个活着的、呼吸着的、拥有自主意志的实体,它腐蚀着所有进入其中的生命。作者对细节的捕捉能力令人叹为观止,无论是雨水滴落的声音,墙壁上苔藓的纹理,还是空气中弥漫的霉味,都被赋予了强烈的象征意义。阅读过程中,我频繁地感觉到一种强烈的感官超载,仿佛真的能闻到那种腐朽的气味,触摸到那种冰冷的潮湿。它探讨的不仅仅是个人的心理困境,更是环境如何塑造、甚至吞噬个体身份的宏大命题。读完后,我开始警惕每一个日常空间,思考它们在我身上留下了哪些看不见的印记。
评分拉希里成了我最近阅读的心头大爱,我终于明白什么是“像植物一般慢慢生长的小说”了。
评分知识分子移民和移民第二代,第一篇同题小说很好。
评分知识分子移民和移民第二代,第一篇同题小说很好。
评分引起我共鸣的部分和是不是孟加拉国移民故事无关。纯移民那部分又得不到任何点。移民小说还不如一个中国的小镇青年来北京的戏剧感更强。或者说,我更想看到中国的迁移故事。(所谓纯文学中总是这样腻歪的不是坏人但破坏性地处理家庭关系的人,真的很讨厌,去建立一个光明的人生吧)
评分朋友圈里著名作家很喜欢,我买来看了,我很不喜欢。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有