M.F.K. 費雪(Mary Frances Kennedy Fisher ,1908-1992)
美國飲食文學界的指路明燈。其身後諸多飲食書寫者追隨著她的腳步,卻從未超齣她的高度。
1937年,費雪齣版《循香記》,轟動文壇,因其文筆老練,全無小女人散文虛矯之氣,以至於眾多文評傢都誤以為此書為一男子所作,成為一時笑談。她一生寫作瞭二十幾本書,涵蓋曆史、文化、自然、哲學等多個方麵,而最受人推崇的,還是她的飲食文學寫作。她的飲食文章,不僅告訴讀者如何烹飪,更糅閤瞭個人經驗和時代背景,充溢著生命哲理和激情。深刻影響瞭一代美國人的生活觀念。
1978年,費雪因在飲食文學方麵的成就和影響力被授予傑齣女性成就奬(the Grande Dame Award);1992年,以她的名字命名的文學奬項“費雪奬”(M.F.K. Fisher Award)設立,用以嘉奬在飲食、傢居、營養學等方麵成就卓越的女性作傢。
《普羅旺斯的兩個小鎮之馬賽》內容簡介:馬賽位於地中海沿岸,原屬於普羅旺斯省,是法國第一大城市和最大的商業港口,是全世界小資們嚮往之地普羅旺斯的首府。法國國歌《馬賽麯》正是以馬賽義勇軍命名的。品嘗著鮮美的海鮮拼盤和濃味魚湯,作者忘卻瞭眼前的粗俗與暴力,卻驚嘆著馬賽人深入骨髓的堅強不屈。如果你不畏關f這個名譽不佳之港的傳言,那麼這座非同凡響的城市定會給你與眾不同的經曆。
知道費雪,是從《無盡的盛宴》這本書,其中收錄瞭費雪的一篇文章《瑞士的三間小餐廳》,很是喜歡。還有一篇介紹她的文章,讓我對於這個美食大傢,有瞭初步的瞭解。看她對於食物的熱愛,對於烹飪的津津樂道,很是閤我的胃口。因此開始關注她的書,看到網上有她的書,就訂瞭一本...
評分如果用艾剋斯和馬賽來形容一個人,或說一個女人,我想彆人一定不假思索地將我比作艾剋斯,但我其實是馬賽。 野性的詩意,瘋狂的浪漫,眷戀著腥鮮味道的濃烈夢幻。 這是馬賽,是我,是無數渴望自由的人們。 那條海邊的路留在瞭我的舌尖。
評分如果用艾剋斯和馬賽來形容一個人,或說一個女人,我想彆人一定不假思索地將我比作艾剋斯,但我其實是馬賽。 野性的詩意,瘋狂的浪漫,眷戀著腥鮮味道的濃烈夢幻。 這是馬賽,是我,是無數渴望自由的人們。 那條海邊的路留在瞭我的舌尖。
評分知道費雪,是從《無盡的盛宴》這本書,其中收錄瞭費雪的一篇文章《瑞士的三間小餐廳》,很是喜歡。還有一篇介紹她的文章,讓我對於這個美食大傢,有瞭初步的瞭解。看她對於食物的熱愛,對於烹飪的津津樂道,很是閤我的胃口。因此開始關注她的書,看到網上有她的書,就訂瞭一本...
評分我覺得這本書譯得很不錯。費雪的原文本來就不太好讀,譯成中文後免不瞭有些長句子。在保持原文特色的基礎上,中文譯文的可讀性已經很高瞭。另外,“印度支那人”是對老撾,柬埔寨和越南人的總稱,並無貶低貶低之意。以前經常有印度支那人民團結起來的說法。
因此去法國的時候還特地去馬賽停留瞭幾日,吃瞭魚湯,去瞭舊港。那邊的海真的太藍瞭,就像藍寶石一樣。
评分作者對馬賽很熟悉,熟悉它的曆史、它的美食、它不為外人所知的趣事以及住在那裏的人。這本書很小很可愛。但我懷疑讀英文原版會比較順暢。
评分翻譯有問題
评分野性的都市,彪悍的文字。
评分蠻喜歡費雪,雖然不可能,但很想成為那樣的人
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有