讀不懂的西方哲學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


讀不懂的西方哲學

簡體網頁||繁體網頁

讀不懂的西方哲學 pdf epub mobi 著者簡介

王路,清華大學人文學院哲學係教授,北京書生研究中心客座研究員。主要研究領域為邏輯學、分析哲學和形而上學。曾在德國明斯特大學、英國聖安德魯斯大學、日本東京都國立大學、美國哈佛大學、法國巴黎第一大學、荷蘭阿姆斯特丹大學做訪問研究。已齣版專著《邏輯方圓》、《邏輯的觀念》、《亞裏士多德的邏輯學說》、《弗雷格思想研究》、《走進分析哲學》、《“是”與“真”——形而上學的基石》、《邏輯基礎》、《邏輯與哲學》、《寂寞求真》等,譯著《弗雷格哲學論著選輯》、《算術基礎》、《真之追求》、《分析哲學的起源》、《邏輯大全》、《論第一原理》等。


讀不懂的西方哲學 pdf epub mobi 圖書描述

眾所周知,“being”是西方哲學最核心的概念,關於它的翻譯國內已經討論多年。究竟應該把它翻譯為“存在”、“在”或“有”,還是翻譯為“是”,看法各異。《讀不懂的西方哲學》認為,翻譯的基礎是理解,如何翻譯恰恰反映瞭如何理解西方哲學。《讀不懂的西方哲學》作者主張以“是”來理解和翻譯“being”,並且在西方哲學的研究中把這樣的翻譯和理解貫徹始終。

《讀不懂的西方哲學》以柏拉圖的《泰阿泰德篇》、亞裏士多德的《形而上學》、鬍塞爾的《邏輯研究》、海德格爾的《形而上學導論》中的論述為例,並且以國內一些學者關於海德格爾和托馬斯·阿奎那的一些討論為例,具體而深入地探討這個問題。並最終指齣,為什麼以“是”而不是以“存在”來翻譯being及其相關概念乃是一個至關重要的問題,為什麼這個問題歸根結底是如何理解西方哲學的問題。

讀不懂的西方哲學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

讀不懂的西方哲學 pdf epub mobi 圖書目錄




點擊這裡下載
    


想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

發表於2024-05-29

讀不懂的西方哲學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

讀不懂的西方哲學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載

讀不懂的西方哲學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載



喜欢 讀不懂的西方哲學 電子書 的读者还喜欢


讀不懂的西方哲學 pdf epub mobi 讀後感

評分

不論是西方哲學史,還是中國哲學史,都不是在講哲學。如果我們細心注意,它們通篇是在講文化和思想史。但是書的名字卻給齣瞭“哲學史”,這是令人費解的。 哲學實際是在研究智慧是如何産生的。恩格斯說過,哲學是思維以及規律的學說,意識就是說是對聰明機製的研究。 ...

評分

不論是西方哲學史,還是中國哲學史,都不是在講哲學。如果我們細心注意,它們通篇是在講文化和思想史。但是書的名字卻給齣瞭“哲學史”,這是令人費解的。 哲學實際是在研究智慧是如何産生的。恩格斯說過,哲學是思維以及規律的學說,意識就是說是對聰明機製的研究。 ...

評分

不論是西方哲學史,還是中國哲學史,都不是在講哲學。如果我們細心注意,它們通篇是在講文化和思想史。但是書的名字卻給齣瞭“哲學史”,這是令人費解的。 哲學實際是在研究智慧是如何産生的。恩格斯說過,哲學是思維以及規律的學說,意識就是說是對聰明機製的研究。 ...

評分

不論是西方哲學史,還是中國哲學史,都不是在講哲學。如果我們細心注意,它們通篇是在講文化和思想史。但是書的名字卻給齣瞭“哲學史”,這是令人費解的。 哲學實際是在研究智慧是如何産生的。恩格斯說過,哲學是思維以及規律的學說,意識就是說是對聰明機製的研究。 ...

評分

不論是西方哲學史,還是中國哲學史,都不是在講哲學。如果我們細心注意,它們通篇是在講文化和思想史。但是書的名字卻給齣瞭“哲學史”,這是令人費解的。 哲學實際是在研究智慧是如何産生的。恩格斯說過,哲學是思維以及規律的學說,意識就是說是對聰明機製的研究。 ...

類似圖書 點擊查看全場最低價
出版者:北京大學齣版社
作者:王路
出品人:
頁數:324
譯者:
出版時間:2011-1
價格:38.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787301183786
叢書系列:愛智文叢

圖書標籤: 哲學  王路  西方哲學  哲學翻譯    齊·愛智文叢(北京大學齣版社)  王路著作集  思想史   


讀不懂的西方哲學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
想要找書就要到 本本書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

讀不懂的西方哲學 pdf epub mobi 用戶評價

評分

中心觀點是being應該統一翻譯為“是”,一般認為亞裏士多德用“是”,黑格爾用“有”,海德格爾用“存在”——微吐槽之,難道我朝哲學著作的翻譯還要靠英文二手文獻,亞裏士多德這種多手轉賣的就算瞭,黑格爾跟海德格爾也要從英文翻譯?

評分

being到底是個啥(ノ ○ Д ○)ノ

評分

“我很奇怪,把Sein譯為‘是’確實可以說是王路的要求,但是把這段話翻譯成這個樣子怎麼能怪罪王路呢?”

評分

翻過。

評分

中心觀點是being應該統一翻譯為“是”,一般認為亞裏士多德用“是”,黑格爾用“有”,海德格爾用“存在”——微吐槽之,難道我朝哲學著作的翻譯還要靠英文二手文獻,亞裏士多德這種多手轉賣的就算瞭,黑格爾跟海德格爾也要從英文翻譯?

讀不懂的西方哲學 2024 pdf epub mobi 電子書 下載


分享鏈接





相關圖書




本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

友情鏈接

© 2024 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本書屋 版權所有