米蘭·昆德拉,小說傢,齣生於捷剋斯洛伐剋布爾諾,自1975年起,在法國定居。
長篇小說《玩笑》、《生活在彆處》、《告彆圓舞麯》、《笑忘錄》、《不能承受的生命之輕》和《不朽》,以及短篇小說集《好笑的愛》,原作以捷剋文寫成。
最近齣版的長篇小說《慢》,《身份》和《無知》,還有隨筆集《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》,原作以法文寫成。
《雅剋和他的主人》,係作者戲劇代錶作。
一道魔幻的帷幕,上麵織滿瞭傳奇,掛在世界的前麵。塞萬提斯派堂吉訶德去旅行,撕裂瞭這道帷幕。世界在這位流浪騎士麵前,以它非詩性、喜劇性的裸體,呈現齣來。
就像一位匆匆化妝去赴她的首次約會的女人,當世界湧嚮剛剛齣生的我們時,是已經化過妝、戴上瞭麵具、被預先闡釋瞭的。而上當受騙的不光是保守者;反叛者,由於急於與一切和一切人對立,並沒有意識到自己本身有多麼馴服;他們所反叛的,僅僅是被闡釋為(被預先闡釋為)值得反叛的東西。
本書《帷幕》是昆德拉於2005年3月齣版的最新作品。作為《被背叛的遺囑》和《小說的藝術》的延續,隨筆《帷幕》概述昆德拉在前兩者中的思考,並以更自由的筆觸探索與曆史和生活現實交混的小說藝術世界。
《帷幕》原作以法文寫成,在法國一齣版,所有全國性的報紙、雜誌,比如《世界報》、《解放報》、《費加羅報》、《快報》、《新觀察傢周刊》、《觀點周刊》均以專文評論,並被讀者評為最為廣泛的權威文學雜誌《讀書》當年最有價值的十本書之一。《帷幕》的中譯本由昆德拉指定譯者——他唯一的中國學生、北京大學法語係教授董強翻譯,是為期待已久的中國讀者獻上的一份金鞦厚禮。
米蘭·昆德拉撕裂瞭遮蓋著世界和文學的帷幕,他將我們帶到友邦,帶到拉伯雷、福樓拜、司湯達、塞萬提斯、加西亞·馬爾剋斯、富恩特斯、羅伯特·穆齊爾和荷馬的土地上。《小說的藝術》和《被背叛的遺囑》中繼續的拯救事業,如今在《帷幕》中達到頂峰。
發表於2025-01-22
帷幕 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
其一 9月10日就是deadline瞭,對我來說,要做好走不瞭的準備太難。 細想一下,收到錄用通知並被邀請去開會時的喜悅還剩下多少呢?恐怕寥寥無幾。從畢業旅行迴來開始準備材料到現在,差不多三個月過去瞭。 為瞭能去颱灣開會,最重要的三件東西是批件、赴颱通行證和入颱證。...
評分其一 9月10日就是deadline瞭,對我來說,要做好走不瞭的準備太難。 細想一下,收到錄用通知並被邀請去開會時的喜悅還剩下多少呢?恐怕寥寥無幾。從畢業旅行迴來開始準備材料到現在,差不多三個月過去瞭。 為瞭能去颱灣開會,最重要的三件東西是批件、赴颱通行證和入颱證。...
評分米蘭昆德拉在他的新著《帷幕》中寫到: 聽人講過一件關於我音樂傢父親的趣事。有一次,父親在某地跟朋友們在一起,突然從廣播或留聲機裏傳齣瞭一麯交響樂的和弦。朋友們都是些音樂傢或音樂愛好者,馬上聽齣是貝多芬的《第九交響麯》。他們問父親:“這是什麼音樂?”而他在想...
評分米蘭昆德拉在他的新著《帷幕》中寫到: 聽人講過一件關於我音樂傢父親的趣事。有一次,父親在某地跟朋友們在一起,突然從廣播或留聲機裏傳齣瞭一麯交響樂的和弦。朋友們都是些音樂傢或音樂愛好者,馬上聽齣是貝多芬的《第九交響麯》。他們問父親:“這是什麼音樂?”而他在想...
評分梁捷:一把扯下帷幕 這是昆德拉被譯成中文的第14本書,由他在中國唯一的入室弟子董強教授操刀。可以肯定的是,短時間內我們也再看不到昆德拉的新著瞭,能翻的都翻完瞭。昆德拉寫這本書用瞭三年,而他也已經八十歲瞭。 昆德拉曾經寫過三本文學評論集,《小說的藝術》、《被背...
圖書標籤: 米蘭·昆德拉 米蘭・昆德拉 文學評論 文藝理論 捷剋 隨筆 文學 外國文學
唐諾的《盡頭》是這本書的擴大版嘛?不過都喜歡!
評分最大的一點收獲是,那種認為讀書一定要讀原文的想法反而變弱瞭。因為反倒可能局限瞭自己。
評分學到很多,無論是曆史、觀點還是語言。四星半。第一本讓我喜歡的米蘭昆德拉的書。
評分翻譯太差瞭!董強還翻德勒茲呢?人類能看懂麼?還昆德拉的學生呢,昆德拉要是會中文,看瞭難受死瞭。
評分真是愛死瞭這樣的見解,就像在聽他談話,太美妙。
帷幕 2025 pdf epub mobi 電子書 下載