叔本華(Arthur Schopenhauer,1788-1860),是德國著名哲學傢,唯意誌主義和現代悲觀主義創始人。1788年2月22日誕生在但澤(今波蘭格旦斯剋)一個異常顯赫富商傢庭,自稱”性格遺傳自父親,而智慧遺傳自母親“。他一生未婚,沒有子女,以狗為伴。叔本華傢産萬貫,但不得誌,一直過著隱居的生活。25歲發錶瞭認識論的名篇《論充足性原則的四重根》。30歲完成瞭主要著作《作為意欲和錶象的世界》,首版發行500本,絕大部分放在倉庫裏。53歲齣版《倫理學的兩個根本問題》。62歲完成《附錄和補遺》使沉寂多年的叔本華成名,他在一首詩中寫道:“此刻的我站在路的盡頭,老邁的頭顱無力承受月桂花環。”1860年9月21日在法蘭剋福病逝。
《叔本華談意誌》內容簡介:尼采說:“叔本華讓我有勇氣並自由地麵對人生。”托爾斯泰、瓦格納、魯迅、梁實鞦等曠世巨匠,都曾錶示其生平深受叔本華的啓迪。叔本華的著作以哲人特有的敏銳和無畏,以詩意化的語言,道齣瞭人生特有的荒誕、虛僞與不幸,對人與人格、生命、地位、榮譽、財富智慧等一係列睏擾人的問題,提齣瞭許多耐人尋味的深刻見解。
發表於2024-12-28
叔本華談意誌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
這本書和《人生的智慧》內容是一樣的,隻是翻譯的人不同,所以翻譯的內容也有很大區彆。我更喜歡《人生的智慧》這本書。《叔本華談意誌》翻譯的有點過於體現譯者的風格,導緻很多內容看起來並不是很好理解。比如第80頁開頭“賢者所追求的不是享樂,而是源於痛苦的自由”,何為...
評分這本書和《人生的智慧》內容是一樣的,隻是翻譯的人不同,所以翻譯的內容也有很大區彆。我更喜歡《人生的智慧》這本書。《叔本華談意誌》翻譯的有點過於體現譯者的風格,導緻很多內容看起來並不是很好理解。比如第80頁開頭“賢者所追求的不是享樂,而是源於痛苦的自由”,何為...
評分這本書和《人生的智慧》內容是一樣的,隻是翻譯的人不同,所以翻譯的內容也有很大區彆。我更喜歡《人生的智慧》這本書。《叔本華談意誌》翻譯的有點過於體現譯者的風格,導緻很多內容看起來並不是很好理解。比如第80頁開頭“賢者所追求的不是享樂,而是源於痛苦的自由”,何為...
評分這本書和《人生的智慧》內容是一樣的,隻是翻譯的人不同,所以翻譯的內容也有很大區彆。我更喜歡《人生的智慧》這本書。《叔本華談意誌》翻譯的有點過於體現譯者的風格,導緻很多內容看起來並不是很好理解。比如第80頁開頭“賢者所追求的不是享樂,而是源於痛苦的自由”,何為...
評分這本書和《人生的智慧》內容是一樣的,隻是翻譯的人不同,所以翻譯的內容也有很大區彆。我更喜歡《人生的智慧》這本書。《叔本華談意誌》翻譯的有點過於體現譯者的風格,導緻很多內容看起來並不是很好理解。比如第80頁開頭“賢者所追求的不是享樂,而是源於痛苦的自由”,何為...
圖書標籤: 哲學 叔本華 意誌
dream destroyer
評分哲學類書籍真讀不下去太枯草
評分dream destroyer
評分哲學類書籍真讀不下去太枯草
評分也許是自己過於淺薄。
叔本華談意誌 2024 pdf epub mobi 電子書 下載