昆虫记

昆虫记 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

法布尔,全名若盎-昂利·卡西弥尔·法布尔,通常称作若盎-昂利·法布尔。 1823年12月22日,法布尔降生在法国南方阿韦龙省圣雷翁村一户农民家中。其父亲安杜瓦纳·法布尔能言善辩,好鸣不平;其母维克陶尔·萨尔格性情温顺,和蔼可亲。但他们是个山乡究户。人们曾法布尔是“昆虫观察家”,到晚年公认他为“昆虫学家”;他去世后,人们在一段时间里称他为“昆虫学家、作家”,后来又把他称为“作家、昆虫学家”。

出版者:花城出版社
作者:[法] 法布尔
出品人:
页数:0
译者:梁守锵
出版时间:2011-5
价格:220.00元
装帧:平装
isbn号码:9787536062092
丛书系列:经典散文译丛
图书标签:
  • 法布尔 
  • 科普 
  • 昆虫学 
  • 自然 
  • 昆虫记 
  • 昆虫 
  • 文学 
  • 外国文学 
  •  
承接 住宅 自建房 室内改造 装修设计 免费咨询 QQ:624617358 一级注册建筑师 亲自为您回答、经验丰富,价格亲民。无论项目大小,都全力服务。期待合作,欢迎咨询!QQ:624617358
想要找书就要到 本本书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《昆虫记(修订本)(套装共10册)》内容简介:1923年,周作人第一次将该著作介绍到中国时,将书名译为《昆虫记》;1933年,上海商务印书馆出版首部中文节译本,书名也译为《昆虫记》。“昆虫记”这个译名已经为国人所熟悉和接受,因此,花城版也将书名译为《昆虫记》。

自周作人将《昆虫记》介绍到中国后,80年来不断有各种节译本或改写本面世,曾出现过两次翻译热潮,但一直没有中文全译本出版。花城出版社于1996年开始组织翻译《昆虫记》,历时五年,于2001年推出中文全译本。这个版本是目前惟一的中文全译本,而且是直接译自法文版原著,不作任何删节,更不是转译自日文或英文。

花城版中文全译本出版后,引起了社会各界的广泛关注,也引起了昆虫学家们的高度重视。中国昆虫学会理事长张广学院士阅读后,发现书中有些译法不合学术规范,于是组织了印象初院士、赵建铭、吴燕如、黄复生、章有为、陈军等13位昆虫学专家,对译本进行全面校订,核定译本的昆虫名称,校正译文中的常识性错误,并对因科学发展而成为错误的理论或观点加注说明,使译本达到学术规范的要求。

具体描述

读后感

评分

由于从小对昆虫有偏见,一直到目前工作需要才囫囵地读了这本大作。 到法布尔笔下的每一种昆虫似乎都了性格,他替它们道苦衷,言家事。 似乎法布尔本人的生活都化成了一段段昆虫故事,狼蛛护子、萤火虫毒食蜗牛、小蚂蚁欺负聋知了…… 印象最深的是孔雀蛾,40多只雄蛾为救一只...

评分

抱了两只西瓜回去啃秋,啃着啃着,夏天也就过去了。 夏天是太匆促的季节,因为热,不耐烦,所以更短。草木一瞬间高成蓬了,太阳一眨眼升上天了,连雨都下得稀里哗啦,倏忽来去,匆匆忙忙,不像其他三季可以有余暇好好品味。这其中也包括蝉声,那样一种单调、不间断、令人烦躁...  

评分

法布尔昆虫记并不仅是一部严谨的科学纪录 其在文学上非凡的成就更屡获诺贝尔文学奖青睐。 为了不沦于曲高和寡,法布尔扬弃生冷的科学笔调, 以文学家细腻优美的文笔、哲学家的哲思理趣、 艺术家的独特美感、博物学家的知识广度; 为人们鑑照出栩栩如生的昆虫世界, 进而激...  

评分

当我猛然感到周围的一切都显出物欲横流的模样,生活里只剩孤单,焦虑和无尽的空虚时,就重新拿起书本,开始久违的读书。我肯定是很久没有看书了。 没有什么比阅读这种活动更能让人安静下来。特别是《昆虫记》这种书。 很早以前,中国的读者认为《昆虫记》是一本少儿读物,或...  

评分

在书店总是一副貌似随意却又期待地要死的模样,在厚重的书架上寻找着守株待兔的意外。这很矛盾,却令我感觉新奇。不可能购买所有感兴趣的书,更多时候,阅读,需要灵感的支持,燃烧内心的敏锐,把每个读到的字词在思想范畴中涅盘。 《昆虫记》中有这样一段震憾心灵的话:你们...  

用户评价

评分

同样的版本,2001年的价格是138元。这两年书价大幅上涨,快买不起了。

评分

看了第一册,绝对牛B。应该15年前就看。

评分

不错

评分

小时候想长大研究动植物来着

评分

看了第一册,绝对牛B。应该15年前就看。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 onlinetoolsland.com All Rights Reserved. 本本书屋 版权所有