拉宾德拉纳特·泰戈尔(1861—1941) 印度诗人,短篇小说作家,作曲家,剧作家,散文家,画家,1913年获诺贝尔文学奖。他深刻影响了印度与西方优秀文化的交流融通,被奉为杰出的现代印度艺术大师。
陆晋德 1942年生于抗战时的重庆,1948年,随父母到台湾省。由于当时台湾百业萧条,童年生活颇为困苦。受父亲影响,从小爱好阅读,富好奇心,喜欢探讨问题。毕业于台湾大学农业经济系,1973年任联工化学公司董事长至今。平日除喜欢看书外,偶尔写点小文,散见于《中国时报》、《联合报》等。译有《高手的智慧》一书。设立陆正基金会,从事绿化造林方面的活动。
发表于2024-10-31
飞鸟集 2024 pdf epub mobi 电子书
图书标签: 诗歌 泰戈尔 文学 飞鸟集 外国文学 印度 StrayBirds 高中
《飞鸟集(英汉对照)》是印度诗哲泰戈尔最优美的短诗集。全部诗歌中英文对照,并收录泰戈尔原创画作、徐志摩写的《泰戈尔来华》及泰戈尔与爱因斯坦两颗行星之间的谈话录。这本《飞鸟集(英汉对照)》是市场上唯一附加译者解读的版本,台湾作家李敖倾情推荐,附赠MP3中英文朗读,英文由外籍专业人士朗读,中文由江苏人民广播电台著名播音员朗诵。
天空未留下我踪迹,但我已飞过。 怀着宽容 感恩的心,去迎接每一个黎明。破晓 是多么美好的事情 ,每一天都是新的。
评分忘记当初读的是哪一版本了,总之是有读译不如读原文之憾。
评分「Let the dead have the immortality of fame, but the living the immortality of love.」 令死者有不朽的名 令生者有无尽的爱
评分我只是去看英文的,不料还是没看到被隐藏的263条,连空位也不留一个!看罢,不过如此。此书出名的原因大概是泰戈尔开创了英文诗歌的新形式吧。“我告诉自己,只要有任何一本译得比我好,我就把译成的书稿丢弃。”未免太自我膨胀了吧。还是郑振铎的译本更赞。附录徐志摩写的什么狗屁文章。对话录有种话不投机之感。封面倒不错(徐悲鸿牛逼)。书中泰戈尔的画好诡异,P过?
评分常读常新的一本书,每个年龄阶段都有不同的感悟。
飞鸟集 2024 pdf epub mobi 电子书