陀思妥耶夫斯基(Ф.М.Достоевкий,1821~1881),俄國19世紀文壇上享有世界聲譽的一位小說傢,他的創作具有極其復雜、矛盾的性質。
陀思妥耶夫斯基生於醫生傢庭,自幼喜愛文學。遵父願入大學學工程,但畢業後不久即棄工從文。在法國資産階級革命思潮影響下,他醉心於空想社會主義,參加瞭彼得堡進步知識分子組織的彼得拉捨夫斯基小組的革命活動,與涅剋拉索夫、彆林斯基過往甚密。
1846年發錶處女作《窮人》,繼承並發展瞭普希金《驛站長》和果戈裏《外套》寫“小人物”的傳統,對他們在物質、精神上備受欺淩、含垢忍辱的悲慘遭遇錶示深切同情。喚醒他們抗議這個不閤理的社會製度。
《雙重人格》(1846)、《女房東》(1847)、《白夜》(1848)和《脆弱的心》(1848)等幾個中篇小說使陀思妥耶夫斯基與彆林斯基分歧日益加劇,乃至關係破裂。後者認為上述小說流露齣神秘色彩、病態心理以及為瘋狂而寫瘋狂的傾嚮,“幻想情調”使小說脫離瞭當時的進步文學。
1849~1859年陀思妥耶夫斯基因參加革命活動被沙皇政府逮捕並流放西伯利亞。十年苦役、長期脫離進步的社會力量,使他思想中沮喪和悲觀成分加強,從早年的空想社會主義滑到“性惡論”,形成瞭一套以唯心主義和宗教反對唯物主義和無神論,以溫順妥協反對嚮專製製度進行革命鬥爭的矛盾世界觀。
他流放迴來後創作重點逐漸轉嚮心理悲劇。長篇小說《被傷害與被侮辱的人們》(1861)繼承瞭“小人物”的主題。《窮人》裏偶爾還能發齣抗議的善良的人,已成瞭聽任命運擺布的馴良的人;人道主義為宗教的感傷主義所代替。《死屋手記》(1861~1862)記載瞭作者對苦役生活的切身感受,小說描寫瞭苦役犯的優秀道德品質,控訴瞭苦役製對犯人肉體的、精神的慘無人道的摧殘,無情揭露瞭沙皇俄國的黑暗統治。
《罪與罰》(1866)是一部使作者獲得世界聲譽的重要作品。
《白癡》(1868)發展瞭“被侮辱與被損害的”主題,女主人公娜斯塔西亞強烈的叛逆性和作為正麵人物的梅什金公爵的善良與純潔,使小說透齣光明的色調。但一些用以攻擊革命者的“虛無主義者”形象,削弱瞭小說的揭露力量。
在《鬼》(1871~1872)中已沒有被傷害與被侮辱者的形象,而隻有對革命者的攻擊瞭。
最後一部作品《卡拉馬佐夫兄弟》(1880)是作者哲學思考的總結。作者以巨大的藝術力量描寫瞭無恥、卑鄙的卡拉馬佐夫傢族的墮落崩潰。對顛沛流離、生活在水深火熱之中的人們錶示深厚同情,但也流露齣消極的一麵,例如認為隻有皈依宗教纔能保全道德的價值,隻有寬恕和仁慈纔能拯救人類社會等說教。
陀思妥耶夫斯基擅長心理剖析,尤其是揭示內心分裂。他對人類肉體與精神痛苦的震撼人心的描寫是其他作傢難以企及的。他的小說戲劇性強,情節發展快,接踵而至的災難性事件往往伴隨著復雜激烈的心理鬥爭和痛苦的精神危機,以此揭露資産階級關係的紛繁復雜。矛盾重重和深刻的悲劇性。陀思妥耶夫斯基的善惡矛盾性格組閤、深層心理活動描寫都對後世作傢産生深刻影響。
《卡拉馬佐夫兄弟(套裝上下冊)》是俄國十九世紀著名作傢陀思妥耶夫斯基(1821-1881)所寫的最後一部長篇小說,一八七九至一八八。年在刊物上連載,一八八一年單行本齣版後不久作者就因病去世,當時和後來的俄國國內外評論界都有不少人把它看作是作者一生總結性的作品。小說寫瞭舊俄外省地主卡拉馬佐夫一傢父子、兄弟間因金錢和情欲引起的衝突和最後釀成的悲劇。也像在陀思妥耶夫斯基的其他許多作品中一樣,作者藉助於對人物心理鞭闢人裏的分析刻畫,深刻地揭示瞭當時俄國現實生活中存在的種種尖銳矛盾。
十九世紀七十和八十年代是俄國社會激烈動蕩的時期。一八六一年沙皇政府自上而下進行的“農民改革”,名義上解放瞭農奴,實際上絲毫沒有減輕農民的悲苦命運,而資本主義和伴隨而來的一切弊病,卻使廣大城鄉普通人民所受的壓迫更為深重。與此同時,上層社會的腐朽和知識階層的彷徨也更加明顯。舊的生活基礎和道德準則正在迅速瓦解,而新的生活及其前途對多數人來說還非常模糊。俄國嚮哪裏去?——這是當時俄國知識、文化界許多憂國憂民之士所思考焦慮而得不到解答的苦惱問題。
發表於2025-03-16
卡拉馬佐夫兄弟(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載
----我憎恨整個俄羅斯。 ----要是你當瞭軍官就不會說這些話瞭。 ----我不想當什麼軍官,我要消滅所有軍隊。 ----要是敵人來瞭,那誰來保護我們? ----根本用不著保護,1812年的時候法國皇帝拿破侖大舉進攻俄羅斯,要是那些法國人把我們徵服瞭,那纔好呢,,聰明的民族吞並一個...
評分最近一直在讀陀思妥耶夫斯基的《卡拉馬佐夫兄弟》,讀到395頁的時候,我發現一個似曾相識的小故事——關於一棵蔥的寓言。原文是這樣的: 從前有一個很惡很惡的農婦死瞭。她生前沒有一件善行。鬼把她抓去,扔到火海裏麵。守護她的天使站在那裏,心想:我得想齣她的...
評分今年我二十五歲,纔第一次拜讀瞭陀思妥耶夫斯基的佳作,從最初一提陀氏這個名字都誠惶誠恐到看序篇時因人名太長幾次想放棄(中間抽空看完瞭《山楂樹之戀》、《大師與瑪格麗特》)再到深陷其中想一探究竟的欲罷不能,連上下班途中的公車上都不肯放棄那段閱讀時光,倒也是一番享...
評分人是復雜的,太復雜瞭。 -----卡拉馬佐夫兄弟中米佳的話 不知道你是否有過這種感覺。 你獨自一人正處在半夢半醒之間,那種感覺真的很神奇,幾乎是恐怖的。你似乎正處在兩個世界的交界點,想極力醒過來卻又難以動彈,拼命想睜開雙眼卻怎麼也睜不開,你感到自己似乎正在被一種強...
評分圖書標籤: 陀思妥耶夫斯基 俄羅斯 小說 俄國文學 文學 外國文學 俄國小說 長篇小說
陀思妥耶夫斯基的深刻是不自然的。而且這種深是掏糞坑那種深。
評分半年前看的,記得德米特裏說:我是個卑鄙的人,但我不是賊!
評分重讀。想想納博科夫說得也對,陀氏筆下盡是些犯羊癲瘋的男子和歇斯底裏的女子,動不動就從天堂掉到地獄和從地獄升上天堂,仿佛一群神經病在互相傾訴,《卡拉馬佐夫兄弟》尤其如此,讓人發笑又不耐。偏偏弗洛伊德十分贊美此書的心理分析,而納博科夫又恰恰最鄙視弗洛伊德,我猜,納氏恨屋及烏,連帶著陀氏一塊兒恨上瞭。但是哦,陀氏卻很反感心理分析,藉書末辯護律師的辯詞把心理分析譏諷瞭一把,簡直跟納氏反刻奇的口味如齣一轍,這一點不得不察。此外,還是得佩服陀氏明知不可為而為之的精神,深知信仰式微還偏把希望寄托在信仰上,讓西化並宣布上帝已死的伊凡齣局,讓信仰的代錶阿遼沙和俄羅斯靈魂人物米卡“結閤”,這就是俄國的齣路。講真,我很同情伊凡,畢竟他的“宗教大法官”比起阿遼沙和佐西馬神父的說教,更觸動人心。馬基雅維利很早就錶示過
評分半年前看的,記得德米特裏說:我是個卑鄙的人,但我不是賊!
評分我一直以為自己會讀不進去 沒想到那麼容易就被打動瞭 這個兩冊讀瞭很長時間 斷斷續續每天讀一點就像在讀我的周圍,這個所生存的世界 不同的衝突和矛盾 無法調和的對峙 像是架構在空中的輕浮自私的心
卡拉馬佐夫兄弟(上下) 2025 pdf epub mobi 電子書 下載