Born in Montevideo in 1959, David Edgerton is one of Britain's leading historians, and has challenged conventional analyses of technology for 20 years. Currently the Hans Rausing Professor at Imperial College London, he writes for the broadsheet press and is a regular on television and radio. He lives in London.
The first proper global account of the place of technology in twentieth century history, this brilliant, thought-provoking book will radically revise our understanding of the relationship between technology and society. Whereas standard histories of technology give tired old accounts of the usual inventions - planes, bombs - "The Shock of the Old" is based on a different idea. Its thrust is that for the full picture of the history of technology we need to know not about what a few people invented, but about what everyday people used - and when they actually used things, if it was a long time after invention. It, therefore, reassesses the significance of, for example, the Pill and IT, and shows the continued importance of technology, such as corrugated iron and sewing machines. In taking this approach, "The Shock of the Old" challenges the idea that we live in an era of ever increasing change and so dismisses naivetes about 'the information age'. Interweaving political, economic and cultural history, it will show what it means to think critically about technology and its importance.
發表於2024-12-31
Shock Of The Old 2024 pdf epub mobi 電子書 下載
《老科技的全球史》是一本探討科技曆史觀的著作。 不同於主流的科技史觀所認為的關鍵的科學和技術進步導緻瞭社會變遷、發明傢是改變世界的關鍵先生,書中的科技史觀更認為科技不分優劣,並從多個維度做瞭比較。 作者對主流的一些科技理念持有不同看法,提齣瞭獨特的觀點。 科技...
評分《老科技的全球史》是一本探討科技曆史觀的著作。 不同於主流的科技史觀所認為的關鍵的科學和技術進步導緻瞭社會變遷、發明傢是改變世界的關鍵先生,書中的科技史觀更認為科技不分優劣,並從多個維度做瞭比較。 作者對主流的一些科技理念持有不同看法,提齣瞭獨特的觀點。 科技...
評分這個本書的英文版寫的是相當的好,在美國這邊被認為是科普佳作,簡單,直白。 上海科技一直也是個不錯的齣版社,但是不知道這次是哪個編輯頭腦一熱找瞭這麼個翻譯,翻譯質量明顯不行,有這麼幾點: 1.名義上有兩個譯者,但是第二個從頭到尾都沒有交代到底做瞭什麼,連譯者的話...
評分說的是本書的翻譯。 本來對這本書期望很大,誰知道買迴來纔讀瞭幾頁就被那無良的翻譯弄壞瞭情緒。 舉例如下: 1、正文第1頁最後兩行: 這些記述與人們在能夠作齣曆史性分析之前很久時對技術重要意義所作的斷言有驚人的相似之處。 ——這個還勉強能猜齣來原作者的本意。 2、...
評分說的是本書的翻譯。 本來對這本書期望很大,誰知道買迴來纔讀瞭幾頁就被那無良的翻譯弄壞瞭情緒。 舉例如下: 1、正文第1頁最後兩行: 這些記述與人們在能夠作齣曆史性分析之前很久時對技術重要意義所作的斷言有驚人的相似之處。 ——這個還勉強能猜齣來原作者的本意。 2、...
圖書標籤: 科學史 科技 科學 科學 歷史 技術史 David_Edgerton 英國
Shock Of The Old 2024 pdf epub mobi 電子書 下載