辛波絲卡﹙Wislawa Szymborska﹚
一九二三年出生於波蘭。一九九六年諾貝爾文學獎得主。公認為當代最迷人、最偉大的女詩人之一。
譯者簡介
陳黎
本名陳膺文,一九五四年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集等凡二十餘種。曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎,聯合報文學獎,梁實秋文學獎翻譯獎,金鼎獎等。
張芬齡
台灣師大英語系畢業。著有評論集《現代詩啟示錄》等。與陳黎合譯有《拉丁美洲現代詩選》、《聶魯達詩精選集》、《當代世界詩抄》等十餘種。曾多次獲得梁實秋文學獎詩翻譯獎及散文翻譯獎。
发表于2025-04-17
辛波絲卡 2025 pdf epub mobi 电子书
陈黎 张芬龄 一九九六年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,一九二三年七月二日出生于波兰西部小镇布宁,八岁时移居克拉科夫,波兰南方的大城,至二○一二年二月去世止。她是第三位获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的米斯特拉尔和一九六六年德国的萨克斯),第四...
评分They're both convinced 他们彼此深信 that a sudden passion joined them. 是瞬间迸发的热情让他们相遇。 Such certainty is beautiful, 是如此确凿地美丽, but uncertainty is more beautiful still. 而变幻却更令人着迷。 Since they'd never met before, they're sure 他...
评分写诗已经被边缘,读诗也多少被看作不合时宜。它既无法提供小说式的故事体验,也无法丢出见血封喉的观点,不会清清楚楚的讲明白一件事,有时候你甚至不知道作者是在抒情还是在放屁。所以,不如不读,就让诗见鬼去吧,那都是些无聊的玩意。 我以前也这么看诗,对那些分行排列的...
评分每次在中学主持新诗班,我都会跟学生念一首辛波丝卡,然后煞有介事地说:「都懂了吧?作者可是诺贝尔奖得主哦!」这当然是取巧──换上其他得奖诗人(艾略特、帕斯、布罗茨基……),这把戏九成失灵。唯有辛波丝卡的诗如此明朗,就像光。 常常有人控诉现代诗晦涩,可辛波丝卡...
评分已刊于《华夏时报》。请勿转载。 如果说,在灿若星辰的二十世纪西方小说家中,提起那些以简洁著称的大师,我们会毫不犹豫地想到海明威和卡佛,那么,在诗人的行列中,我们则会轻而易举地说出:毕晓普、拉金和米沃什,他们的作品都不约而同地拒绝繁复的神话,从而呈现出“某...
图书标签: 辛波絲卡 诗歌 詩 辛波丝卡 波蘭 诗 外国文学 诺贝尔文学奖
◎ 辛波絲卡是一九九六年諾貝爾文學獎得主!她是第三位獲得諾貝爾文學獎的女詩人,第四位獲得諾貝爾文學獎的波蘭作家,也是當今波蘭最受歡迎的女詩人。
◎ 知名繪本作家幾米最膾炙人口的代表作《向左走,向右走》,感動一百萬人的愛情經典繪本,書中知名詩句摘譯自辛波絲卡。除了繪本摘譯辛波絲卡的詩句,電影《向左走,向右走》、舞台《向左走,向右走》劇中旁白亦摘譯自辛波絲卡。
◎ 這本詩集選輯辛波絲卡其各階段名作六十首,由陳黎與張芬齡精譯、導讀,並附辛波絲卡精彩諾貝爾獎得講演說辭。
◎ 辛波絲卡的影響力無可比擬,本次將波蘭重量級詩人辛波絲卡的詩集收錄譯出,是華人界讀者的一大幸福。
◎ 辛波絲卡於一九七六年出版的詩集《巨大的數目》,波蘭第一刷一萬本在一週內即售光,這在詩壇真算是巨大的數目。
据说简体版收录的更多
评分一见钟情的翻译不灵!真恨自己不懂波兰语……
评分因为喜欢,所以难得入手一本台版。
评分一见钟情的翻译不灵!真恨自己不懂波兰语……
评分海邊咖啡館最後一天營業,在海邊讀四月剛出版的中文譯本"辛波斯卡詩集",彷彿聽到了遠方的鼓聲咚咚咚響著......有一些以前讀過,有一些沒有讀過,但是...都讓人深深著迷,萬物於浩瀚宇宙間,獨立的深情。附錄裡〈1996年諾貝爾文學獎得獎辭〉更使人瞥見詩人的謙遜與"看重自己身為詩人"。
辛波絲卡 2025 pdf epub mobi 电子书